Перевод "ABC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ABC (эйбиси) :
ˌeɪbˌiːsˈiː

эйбиси транскрипция – 30 результатов перевода

Reading and writing exhausted him, but who could he share this with?
Ηis brain was crammed, his starter jammed with ABC disco!
One day, the poor boy failed, the pressure of studies defeating him.
Учеба изматывала его, но с кем ему было поделиться своим горем?
Его мозг был набит до предела, алфавит танцевал, как на дискотеке!
И настал день, когда бедный мальчик не выдержал груза занятий.
Скопировать
"Happy Holidays from the Cooper-Fishers. "
"Fish Coop, new this fall on ABC. "
Keith, what's wrong?
Куперы-Фишеры поздравляют вас с праздником.
Осенью на канале ABC начинается шоу "Фиш и Куп"
Кит, что стряслось?
Скопировать
- Any reporters?
- ABC, NBC, CBS, CNN, Fox New York Times, the Post, Detroit Free Press, Miami Herald, Nightline, Dateline
Hey. Josh, are you okay?
- Кто-нибудь из журнлистов?
- ABC, NBC, CBS, CNN, Fox New York Times, the Post, Detroit Free Press, Miami Herald, Nightline, Dateline.
Привет Джош, у тебя всё в порядке?
Скопировать
Listen to that crap.
Thought you said that ABC wasn't going to force nothing on him.
They didn't.
-Слушай, это бред!
Ты же говорил, что "Эй-би-си" не будут на него давить.
-Они и не давили.
Скопировать
Yeah.
ABC is taking out ads in all the trades.
Yeah, oh, and congrats on your Grammy nomination.
Да.
Эй-би-си дает рекламу во все издания.
О, да, поздравляю с выдвижением на "Грэмми"!
Скопировать
Ray, tell me what happened.
ABC got the case dropped.
The police didn't have a warrant.
Что случилось?
-Эй-би-си удалось все замять.
У полиции не было ордера. -Суд подкупили?
Скопировать
-So where are we?
-Did you see the Post/ ABC poll this morning?
-Yeah. -Excuse me.
- Так что у нас?
- Ты видел утренний опрос Пост/ABC? - Да.
- Извините.
Скопировать
Before we jump back in that pond, I thought I'd find out what else was out there.
I had a very productive chat with ABC-Paramount yesterday.
ABC?
-Прежде чем нырнуть в знакомый пруд, я проверил и другие варианты.
Я провел продуктивную беседу с "Эй-би-си Парамаунт".
-"Эй-би-си"?
Скопировать
I had a very productive chat with ABC-Paramount yesterday.
ABC?
Who told you to do that, huh?
Я провел продуктивную беседу с "Эй-би-си Парамаунт".
-"Эй-би-си"?
Кто тебя просил?
Скопировать
Ray, my job is to get you the best deal possible.
ABC is very interested. No.
How interested?
-Рэй, моя работа - искать более выгодные условия. -Рэй, моя работа - искать более выгодные условия.
"Эй-би-си" в тебе очень заинтересована.
Насколько "очень"?
Скопировать
They'll deduct recording costs and give you 75 percent.
Ahmet and Jerry are flying in tonight, so will you put them off until I can talk things out with ABC?
Well, my mama said, ain't nothing wrong with talking.
они вычитают расходы на студию и дают тебе 75 процентов.
Ахмет и Джерри прибывают сегодня вечером.
-Моя мама не видела беды в разговорах.
Скопировать
I want you to be comfortable here.
Because I'll tell you something, everything is gonna be better at ABC.
Moving from an indie label to a major means you can sell a lot more records, as well as attract much larger crowds, both white and Negro.
Так будет удобнее.
В "Эй-би-си" вам предложат более выгодные условия.
Переход из независимой студии под крыло Мейджера очень выгодно: увеличится число продаж и поклонников - и белых, и черных.
Скопировать
Gross, "Davar", Tel Aviv.
Cortés Cavanillas, "ABC", Madrid.
Lampe, "New York Herald Tribune".
Гросс, "Давар", Тель-Авив.
Кортес Каванильяс.
Очень приятно. Лампэ. "Нью-Йорк Геральд Трибьюн".
Скопировать
Go over it once before and once after dinner.
ABC.
Frog with curry,
Перечитывай один раз перед обедом, а второй – после.
Эй-би-си.
Лягушка с карри.
Скопировать
Remember, 6:00.
Somebody just delivered an audio tape to ABC news.
A guy claiming to be Rahim says there's 50 car bombs planted all over the city.
Запомни, в 6 часов.
Кто-то принёс аудиокассету на канал "ЭйБиСи".
Там некий Рахим говорит, что заминировал 50 машин в городе.
Скопировать
Now! On your knees!
NBC, ABC.
What the hell's wrong with you, CBS?
На колени!
ЭнБиСи, ЭйБиСи ...
А где же ты, СиБиЭс?
Скопировать
Martin?
As president, I would demand a science fiction library featuring an ABC of the overlords of the genre
- Asimov, Bester, Clarke...
Мартин?
Став президентом, я потребую библиотеку научной фантастики где будут представлены основные мастера жанра:
- Азимов, Бестер, Кларк--
Скопировать
Az and beeches have.
Will and ABC.
[Next Lisa reading by syllables . ]
Аз и буки есть.
Будет и азбука.
[Далее Лиза читает по слогам.]
Скопировать
Deleuze:
You have selected a format as an ABC primer, you have indicated to me some themes, and in this, I do
For me, answering a question without having thought about it a bit is something inconceivable.
Ты выбрала форму алфавита, ты заранее назвала темы.
Я точно знаю, какие будут вопросы, т.е. у меня было время обдумать темы.
Для меня отвечать не подумав - неприемлемо.
Скопировать
- Hackett just walked in.
- ABC again.
- Tell 'em to go fuck themselves.
- Хакет пришёл.
- Опять Эй-би-си.
Говорят... - Скажи им, чтобы шли на хрен.
Скопировать
We don't want faith healers, evangelists or Oberammergau passion players!
What about that terrific new messiah ABC was to sign for our competition?
That's him.
Нам не нужны целители, миссионеры или реконструкторы Страсти Господней!
Покажите мне того обалденного мессию, которого Эй-би-си в следующем году хотело ставить против нашего?
Это он.
Скопировать
Every other network will grab him.
He'll be on the air for ABC.
I'm gonna impale the son of a bitch with a sharp stick through the heart.
Его любая сеть с руками оторвёт.
Уже завтра он будет сидеть на Эй-би-си, а мы потеряем 20 пунктов!
Я проткну этого засранца колом в самое сердце!
Скопировать
Good morning, Louisa.
- Do you know your ABC?
- Do you know your ABC?
Доброе утро Луиза.
Ты знаешь азбуку?
Ты знаешь азбуку?
Скопировать
- Do you know your ABC?
- Do you know your ABC?
This is "L" for Louisa.
Ты знаешь азбуку?
Ты знаешь азбуку?
Это "Л" - Луиза.
Скопировать
Coming back from commercial, and...
During the commercials, the people at ABC told me to explain to you that this whole fight episode...
Oh, good.
После рекламы...
Во время рекламы сотрудники "Эй-би-си" попросили меня сказать, что эпизод с дракой инсценировка.
Хорошо.
Скопировать
- All right.
ABC Telemarketing Company? - ABC--
- ABC Telemarketing Company.
Так.
А компания "Эй-Би-Си Телемаркет"?
- Эй-Би-Си... - "Эй-Би-Си Телемаркет".
Скопировать
AOL-Time warner has a 40% stake in Gary's setup device and it also takes out CNN..
Disney Join NURV's adverture ABC is out
Look, any of these places could a more or all of them
АОЛ-Тайм-ворнер влажил 40% в устройство Гари так же как и СиЭнЭн..
Дисней собирается сотрудничать с НЮРВ ЭйБиСи тоже
В каждом из этих мест у них свой человек.
Скопировать
Beautiful.
So, I got a meeting set up for you at ABC.
-Just got to confirm a date with Julia.
Отлично.
Значит, я договорился о встрече на ABC (телекомпания).
- Надо только согласовать дату с Джулией.
Скопировать
It's also been the largest single movement of people in the history of America itself.
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock, in the South China Sea.
Которое также явилось стержнем. Единения людей за всю историю Америки.
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои,
О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Скопировать
There is no Bermuda Triangle.
There's only Triangle ABC that equals Triangle A-prim, B-prim, C-prim.
Do you feel the boredom contained in this assertion?
Нет никакого Бермудского треугольника.
Есть треугольник АВС, равный треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
Вы чувствуете, какая скука заключена в этом утверждении.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abc (эйбиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйбиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение