Перевод "ADS-B." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ADS-B. (адзби) :
ˈadzbˈiː

адзби транскрипция – 32 результата перевода

I need a supervisor.
Looks like we've got an ADS-B malfunction.
I've got phantom planes here.
Мне нужен начальник.
Похоже, у нас взлом АЗН-В.
У меня здесь фантомные самолеты.
Скопировать
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.
ADS-B.
It's the latest and greatest in air traffic surveillance.
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.
ADS-B.
Последняя и лучшая в системе наблюдения за воздушным трафиком.
Скопировать
I got "A" team blitzing chat rooms and blogs.
"B" team's buying ads and placing the spots.
Site's getting 700 hits per minute.
- Ядерный. Бомбим чаты и блоги в Интернете.
Покупаем места под рекламу.
Семьсот заходов на сайт в минуту.
Скопировать
I need a supervisor.
Looks like we've got an ADS-B malfunction.
I've got phantom planes here.
Мне нужен начальник.
Похоже, у нас взлом АЗН-В.
У меня здесь фантомные самолеты.
Скопировать
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.
ADS-B.
It's the latest and greatest in air traffic surveillance.
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.
ADS-B.
Последняя и лучшая в системе наблюдения за воздушным трафиком.
Скопировать
We were out checking on a report of a gyro disturbance when all of a...
On B level?
On B level.
Мы были снаружи, проверяли отчет о неисправности в гироскопе, когда все...
На уровне Б?
На уровне Б,
Скопировать
On B level?
On B level.
And?
На уровне Б?
На уровне Б,
И?
Скопировать
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Скопировать
A...
B... and C.
We shall then know what would have happened if we had not got to him first.
На А..
B...
И С.
Скопировать
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Open the pod doors, Hal.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Открой двери модуля, Хэл.
Скопировать
Serial number 726256.
Battery B, 526th Field Artillery, sir.
- Where are your orders?
Личный номер 726-256.
Вторая батарея, сэр.
- Где приказ?
Скопировать
I was transferred in last week, sir.
We're getting congested at point B. Two forces have mined the road.
- Where's Peterson?
Меня недавно перевели.
Достигли точки сбора. Минируем дорогу.
- Где Петерсон?
Скопировать
Localise that.
B Deck.
In or near Engineering.
Определите место нахождения.
Палуба Би.
Инженерный отсек или рядом.
Скопировать
In or near Engineering.
Seal off B Deck, sections 18-Y through 23-D.
Acknowledged.
Инженерный отсек или рядом.
Опечатать палубу Би, секции с 18-Игрек по 23-Ди.
Так точно.
Скопировать
And I'll make them clear to you in my own good time.
Captain, I have the leader of the Halkan Council waiting on channel B.
It is useless to resist us.
Я ознакомлю вас с ними, когда посчитаю нужным.
Капитан, глава совета Халкана на канале Б.
Ваше сопротивление бесполезно.
Скопировать
Scan for dikironium in the atmosphere.
Set your phasers on disruptor-B.
If you see any gaseous cloud, fire immediately.
Узнайте, нет ли в атмосфере дикорония.
Настройте бластеры на подрыв-В.
Если увидите газовое облачко, стреляйте немедленно.
Скопировать
A piece of them, anyway.
Cross-circuiting to B.
Crazy way to travel.
По крайней мере их часть.
Замыкаю на Б.
Дикий способ путешествовать.
Скопировать
Mr. Scott, there was no deity involved.
It was my cross-circuiting to B that recovered them.
Well, then, thank pitchforks and pointed ears.
Мистер Скотт, тут не было никакого божественного вмешательства.
Это мое замыкание на Б спасло их.
Тогда хвала вилам и острым ушам.
Скопировать
Then Theta Cygni XII.
The last was Ingraham B, two years ago.
And next in line, Deneva.
Потом Тету Сигни-12.
Последней оказалась Ингрэм-Б, два года назад.
Следующая по курсу - Денева.
Скопировать
Visitors brought them in their vessel from a planet...
Ingraham B.
What kind of things?
Они попали сюда с корабля, прибывшего с планеты
Ингрэм-Б.
Что за существа?
Скопировать
Well, Spock?
Unfortunately, Starfleet Order 104, Section B, leaves me no alternative.
Paragraph 1 A clearly states...
Так как, Спок?
Приказ 104, раздел "Б" Звездного флота не оставляет мне выбора.
В пункте 1А четко сказано...
Скопировать
Not even brave enough to have his own dog.
Like I said, you have no b...
I'll take him.
Ты даже неспособен завести себе собаку.
И я повторяю: ты...
Я её беру.
Скопировать
The last on my list was Athens.
B... but don't you realise the expense of phoning Ath...
Yes, I know, I'm sorry.
Последними в моем списке были Афины.
Но... но вы же понимаете стоимость звонка в Афины...
Да, я знаю, я сожалею.
Скопировать
TEACHER ACCUSED OF MURDER Did Miss Becker kill Clément Morane?
Passengers for flight 813, destination Essington, please come to Gate B for immediate boarding.
Excuse me, I forgot something.
МАДМУАЗЕЛЬ БЕККЕР УБИЛА ПРОМЫШЛЕННИКА МОРАНА.
Пассажиров рейса 813 на Ислингтон просят пройти на посадку к выходу Б.
Мадмуазель, простите, я кое-что забыла, можно позвонить?
Скопировать
I like The New Yorker.
It has such lovely ads for jewelry.
Is it true that you are a banker?
Мне нравится "Нью-Йоркер".
Они печатают прекрасные рекламы драгоценностей.
Это правда, что вы - банкир?
Скопировать
"Then the doors were locked."
"Tins of Zyklon B were released through the specially constructed apertures."
"You could hear the groaning and the whimpering inside." "After two or three minutes, all was quiet."
"Потом двери наглухо закрывались,
"и через специально сконструированные скважины туда запускали газ Циклон-Б.
"Изнутри доносились стоны и крики, но через две-три минуты все затихало".
Скопировать
- Z. Masiuleviciute Vytukas' mother
- B. Kurmyte
Lithuanian Film Studio 1957
- Зузана Масюлявичюте Мать Витукаса
- Броне Курмите
Литовская киностудия 1957
Скопировать
The passengers who occupied these seats have been pretty well cleared.
Our hottest suspect sat here-4-b.
It was a young girl, pretty, smartly dressed.
-Точно.
Главный подозреваемый сидел здесь - 4B.
Молодая девушка, симпатичная.
Скопировать
- Good day.
If I spend much more time here, I'll turn into a B-person.
What am I sitting here for?
- Добрый день.
Если я побуду здесь подольше, то получу тип личности Б.
Чего это я расселся?
Скопировать
How do you feel, Wolfie?
B-b-bad.
Mr. Ogre.
Вы в порядке, господин Волк?
Ка-ка-ка-кажеться, д-д-д-д-да!
... Господин Людоед,..
Скопировать
His address ?
9 b Avenue ...
I want to hear from you tonight at the latest. Else...
Его адрес?
9- бис авеню Эгр...
Жду от тебя известий не позднее сегодняшнего вечера, иначе...
Скопировать
It was you in the eighth bar, wasn't it?
I sang a B natural.
That's right.
- Это ты так спел?
- Да, сэр.
- Правильно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ADS-B. (адзби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ADS-B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адзби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение