Перевод "AHM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AHM (ам) :
ˈɑːm

ам транскрипция – 30 результатов перевода

How do you do?
Ahm Jeein my name's Yoon, Soeun
Not Ahm Jeein, Jee, In.
Как поживаешь?
Привет, Мистер Джин Меня зовут Ен Со
Нет, не Джин, Джи Ин.
Скопировать
Hi, Mr. Ahm Jeein my name's Yoon, Soeun
Not Ahm Jeein, Jee, In.
IN is my first name
Привет, Мистер Джин Меня зовут Ен Со
Нет, не Джин, Джи Ин.
Ин - мое имя
Скопировать
Poirot will save him.
Ah, M. Radnor. Hello.
Captain Hastings. This is a sad business. -Ah.
Его зовут Лестер.
Из телеграммы явствует, что Дайер арестован за торговлю опиумом.
Там же обнаружен и Лестер.
Скопировать
-Ah. -Uh, M. Poirot?
-Ah, M. Paul. Good morning.
-Good morning. This is my associate, Captain Hastings.
Да, мы продаем прекрасный антиквариат.
Конечно, я еще только учусь.
Я уверен, что мадмуазель преуспеет в этом деле.
Скопировать
And so I had no way out really.
And so as I... ahm, on last, on second last day of my visit,
I stood staring at the mescaline which has a strange oily swell and I wondered if I would be remembered: this is a man who'd gone to California and driven Aldous Huxley mad.
" у мен€ действительно не было выбора.
" на второй день моего визита
€ сто€л и смотрел на мескалин, у которого был странный масл€нистый осадок. " € думал, что войду в историю, как человек, который приехал в алифорний и свел с ума самого ќлдоса 'аксли.
Скопировать
– Would it surprise you if I said it looks to me around damage red curtain which has... – Now who would you feel in the situation was...
Ahm, now you asking me... this is the 64-dollar question.
Whether I'm seeing the curtain more nearly as it is or whether I'm intoxicated and seeing pink elephants – Which is of course, ?
Ц ћожет это вас обрадует, если € скажу, что мне видитс€ эта повреждЄнна€ красна€ занавеска у которой... Ц —кажите, кем вы ощущаете себ€ в данной ситуации...чьи утверждени€ вы ощущаете более созвучными?
Ц Ќу знаете...это вопрос знатокам.
Ћибо € вижу эту занавеску значительно ближе чем обычно, либо это интоксикаци€ и € вижу розовых слонов, что впринципе одно и то же... скажем так, этот вопрос по-прежнему требует помощи телезрителей.
Скопировать
In 1953 Aldous Huxley sent an invitation to a British psychiatrist who had suggested a link between the effects of mescaline and the symptoms of schizophrenia.
– He'd ask me, ahm, (he got) there for many reasons but one of them was that he hopes I'd give him mescaline
He'd been (keyed) by his doctor.
¬ 1953 году ќлдос 'аксли выслал приглашение английскому психиатру, который предполагал о некотором сходстве воздействи€ мескалина с симптомами шизофрении.
ќн расспрашивал мен€ ... о многом, в том числе, он наде€лс€, что € дам ему попробовать мескалин.
HeТd been (keyed) by his doctor.
Скопировать
What are you doing here?
Ahm...
I was following the...
Что ты тут делаешь?
А...
Я шла за...
Скопировать
Afternoon, Freddie.
Ah, M. Lorrimer, I'm so glad.
Please to come up here.
- Добрый день, Тэдди. - Доброе утро, сэр.
А-а, месье Лорример!
Мы рады Вас видеть, идите к нам! Пуаро?
Скопировать
Then London is where we must go.
I think the bracelet is some sort of guide... to the lost oasis of Ahm Shere.
Evy, I know what you're thinking... and the answer's no.
Тогда и нам пора в Лондон.
Я думаю, что браслет служит проводником к пропавшему оазису Ахм-Шере.
Иви, я знаю, что у тебя на уме... но об этом не может быть и речи.
Скопировать
- I didn't, but that's always the story.
The last known expedition to actually reach Ahm Shere... was sent by Ramses the Fourth over 3,000 years
- He sent over a thousand men.
Но так всегда бывает.
Последнюю экспедицию, достигшую Ахм-Шере послал Рамзес IV больше 3000 лет тому назад.
- Он послал тысячу человек.
Скопировать
His powers are returning quickly.
When he reaches Ahm Shere, even the Scorpion King won't be able to stop him.
Evy, I know you haven't been yourself lately with these dreams and visions...
Его силы быстро восстанавливаются.
Когда он доберется до Ахм-Шере, даже Царь... Скорпион его не остановит.
Иви, последнее время ты вся не в себе из-за этих снов и видений...
Скопировать
Right. She's a reincarnated princess, and I'm a warrior for God.
Your son leads the way to Ahm Shere.
Three sides of the pyramid.
Она перевоплощенная принцесса, а я воин Божий.
Твой сын ведет нас к Ахм-Шере.
Три стороны пирамиды.
Скопировать
People?
Ahm Shere.
Right.
Ребята, смотрите!
Это Ахм-Шере.
Точно.
Скопировать
So Tim has something to look forward to for his surprise party tonight.
Ahm!
"Ahm"!
Значит Тиму есть чего ждать в качестве подарка на сегодняшней сюрприз-вечеринке.
Угумс.
"Угумс"!
Скопировать
Ahm!
"Ahm"!
Thanks for coming with me.
Угумс.
"Угумс"!
Спасибо, что съездил со мной.
Скопировать
Five thousand years ago... a fierce warrior known as the Scorpion King... led a great army on a campaign... to conquer the known world.
years... the Scorpion King and his army were defeated... and driven deep into the sacred desert of Ahm
One by one, they slowly perished... under the scorching sun... until only the great warrior himself was left alive.
Пять тысяч лет тому назад... жестокий воин, известный как Царь-Скорпион... вел в поход великое войско... чтобы завоевать весь известный мир.
после изнурительного похода, длившегося целых семь лет... Царь-Скорпион и его войско были разбиты... и загнаны вглубь священной пустыни Ахм-Шере.
Один за другим они погибали от палящего солнца... пока в живых не остался только сам великий полководец.
Скопировать
Get in.
It is you who are the chosen one... you who will take me to Ahm Shere.
What if I don't?
Входите.
Ведь избранный - это ты. Ты отведешь меня в Ахм-Шере.
А если не отведу?
Скопировать
In the last nine years, no romantic songs, so far as I know, have been written at all. Have they?
Ahm... Brian Adams wrote one.
Oh, please!
Да, за последние 9 лет не было написано вообще ни одной романтической песни!
Брайан Адамс написал одну.
Я тебя умоляю!
Скопировать
David Baker.
Ah, M. Baker.
You are an acquaintance of Mlle. Restarick, are you not?
Дэвид Бэйкер.
Месье Бэйкер.
Знакомый мадемуазель Рэстрик, не так ли?
Скопировать
I thought I had David.
Ah, M. Baker.
You have fallen very much in love with him, non?
Я думала, что у меня есть Дэвид...
А, месье Бэйкер.
Вы его очень любите, да?
Скопировать
No, no, it's genius. Keep them guessing, eh, Mrs. O.?
Ah, M. Alf?
Tell to me, if you please, how well did you know Mlle. Seagram?
Нет, нет, книжка гениальная.
Пусть сами думают, да, миссис? Месье Альф.
Окажите, пожалуйста, вы хорошо знали мадемуазель Оигрэм?
Скопировать
From my wife.
Uh, Uh, you take ahm, the Kohl, am, na, ah,
I don't know the word in English, ah, and the kohl and then you ah, ...einrollen... roll the, you roll the kohl... roll...
От моей жены
Ммм...берешь Kohl ...
Не знаю, как это по-английски Берешь Kohl, а потом ...einrollen... заворачиваешь Kohl ...
Скопировать
Oh.
Okay, so ahm what's going on?
Memories of Hanukkah's past
Оу
Итак. что происходит?
Memories of Hanukkah's past
Скопировать
We'll hold off lighting the candles
Ahm.. No... wait, I have the 50/50 Holiday Work Party tonight
Didn't mum tell you?
Мы подождем тебя, чтобы зажечь свечи.
Погоди, у меня же вечеринка в издательстве сегодня.
Мама разве не сказала тебе?
Скопировать
Yes.
He is in bed with ahm...
Enes.
- Да.
Он лежит в постели с...
Энес.
Скопировать
Mm.
It put a hm-mm in my behind.
But I don't think Will'll be joining me on the tour.
Мм.
Я конечно, не договариваю.
Но не думаю, что Уилл присоединится ко мне в моем туре.
Скопировать
Teach Hector to be a news reporter!
Ah, ahm, sorry, Bridget.
He was ridiculous.
Учить Гектора как быть репортером!
- Извини, Бриджит.
- Он был смешон.
Скопировать
9 x 10 white.
Ahm.
If they ask for a special you mix it up like a bakers dozen.
9 х 10 белый.
Ахм.
Если они просят специальной вы смешиваете его, как пекари десятка.
Скопировать
Who are the sandwiches for?
- Ahm... For me.
I'm sorting my grandfather's stuff.
- Для кого бутерброды?
- Для меня.
Я разбирала здесь вещи деда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AHM (ам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AHM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение