Перевод "ALL RIGHT ALL RIGHT I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ALL RIGHT ALL RIGHT I (ол райт ол райт ай) :
ˈɔːl ɹˈaɪt ˈɔːl ɹˈaɪt ˈaɪ

ол райт ол райт ай транскрипция – 30 результатов перевода

These riggings and catwalks are my domain, and I am their master.
All right, all right, I give up!
But it doesn't matter.
Эти занавесы и подиумы - мои владения, и я их хозяин.
Хорошо, хорошо, я сдаюсь!
Но это уже неважно.
Скопировать
Careful, careful.
All right, all right, I can see anything.
Oh, no, it's not there, is it?
Только осторожно.
Кажется, я что-то вижу.
Ну что, она там?
Скопировать
Oh, for God's sake, you can't even walk, you ninny!
All right, all right, I will go.
Just to take a peek. MAN:
Да ради всего святого, ты даже не можешь ходить, дуралей!
Ладно, ладно, я тоже пойду.
Взгляну краем глаза.
Скопировать
WE'VE EVEN STOPPED WEARING THOSE HOMING DEVICES.
ALL RIGHT, ALL RIGHT, I...
YOU'RE FREE TO COME AND GO AS YOU PLEASE. IT'S JUST...
Мы даже перестали носить радиомаячки.
Ладно, ладно...
Можете приходить и уходить когда вздумается, но просто...
Скопировать
Far, far away!
All right, all right, I get it.
I'm just so darn bored.
Три... девятое!
Ладно, ладно, понял.
Мне просто жутко скучно.
Скопировать
Come on.
All right, all right, I admit all that. You found me in their joint with a gun.
But I had nothing to do with the job.
Вперед.
Ладно, ладно я признаю, что вы застали меня там с пистолетом.
Но я не имел ничего общего с ограблением.
Скопировать
But you claimed it, did you not?
All right. All right, I believe you.
You claimed the hypodermic because that was the instrument... which you and your coconspirator, your brother Raymond, had selected.
Но Вы говорили, что ваш.
Ладно, я Вам верю.
Сказали это, так как, подумали на инструмент, который избрали Вы и соконспиратор, Ваш брат Рэймонд.
Скопировать
Look. Whee! Whee!
All right, all right. I won't take the dog.
Come here.
Смотри...
Ладно, ладно: собаку я не возьму.
Иди сюда.
Скопировать
I think I have some filing to do.
All right, all right. I didn't say I needed those things I want.
I just said I wanted to talk about it...
я действительно очень рад за вас.
По вашему лицу этого не скажешь.
Что, правда? Забавно.
Скопировать
Well, I'm gonna drive fast, 'cause I can't wait to see you.
All right, all right, I won't drive fast. I won't. I promise.
Mom, don't worry.
Когда-нибудь надо начинать.
Около 4:00 дня на крыше многоквартирного дома на 3-ей улице начался пожар.
Пожарным потребовалось два часа чтобы его потушить.
Скопировать
Here's to you, Quark.
All right, all right, I confess.
I don't know what I did, but I did it.
За тебя, Кварк.
Ладно, ладно, я признаюсь.
Я не знаю, что я сделал, но я это сделал.
Скопировать
Strippers?
All right, all right, I know.
You... and Gaz? Strippers?
Стриптизером?
Да, да, я понимаю.
Ты и Газ стриптизеры?
Скопировать
Will you ever... Pick up the phone and call me!
All right, all right, I get it
I worked myself to the bone to raise you and now you abandon me
Ты когда-нибудь, наконец, снимешь трубку и позвонишь мне?
Ладно, ладно, поняла.
Я работала как проклятая, чтобы тебя вырастить. А теперь ты бросаешь меня.
Скопировать
I'll fill the freezer. We can have them with every meal.
All right, all right, I give.
I was just trying to do something nice around here.
Заморозим кексы и сможем есть их каждый день.
Ладно, ладно, сдаюсь.
Просто пытался сделать что-нибудь приятное.
Скопировать
If she told me to lick a cop's asshole, I'd probably do it.
All right, all right, I get it.
Yeah, I guess I love Trish.
Если она скажет мне облизать копу задницу, я наверное сделаю это.
Порядок, порядок, я все понял.
Да, я думаю ,что люблю Триш.
Скопировать
Savage.
All right, all right, I got you.
Sir?
Сэвэдж. Сэвэдж.
Ясно, ясно, я понял.
Сэр?
Скопировать
You might want to save yourself further pain... and confess.
All right, all right, I wrote the letter.
I wrote the letter, but it was for a trap to lure rebels, all right?
Если хочешь избавить себя от боли, тогда сознайся.
Хорошо, хорошо, я написал письмо.
Я написал письмо, но это была ловушка, чтобы заманить повстанцев.
Скопировать
If you're so squeaky clean, then why'd you run at the convention?
All right, all right, I may have made a few bucks hacking the DMV to take points off a few people's licenses
Well done.
Если ты кристально чист, тогда почему убегал на конвенции.
Ладно, ландо, я зарабатывал немного, взламывая DMV (ГАИ в США), чтобы лишить нескольких людей прав.
Итак док?
Скопировать
West Bank witch hazel, skull of Egyptian calf, the tail of some random-ass newt that may or may not be extinct --
All right, all right, I get it -- ingredients are hard to come by, huh?
That's just the first three ingredients.
Виргинская лещина, череп египетского телёнка, хвост какого-то тритона, который то ли вымер, то ли нет...
Ладно, я понял... ингредиенты достать трудно, да?
Это только три первых ингредиента.
Скопировать
Don't tell you haven't had that fantasy.
All right, all right. I took a job keeping tabs on the wife.
Did he think she was cheating on him?
Только не втирай, что не фантазировал о таком.
Ладно, ладно.
Я взялся за работу последить за одной женой.
Скопировать
Off his parents.
All right, all right. I know.
He's struggling, okay?
За счет своих родителей.
Ладно, ладно, я все понимаю.
Он же борется, так?
Скопировать
It was hit and run.
All right, all right, I have a challenge for you.
Forget the poem.
Это бегство.
Ладно, ладно, я придумал испытание.
Забудьте о поэме.
Скопировать
Parker.
All right. All right. I was going to give them 20 cents on the dollar.
It's not about money.
Паркер.
Ладно, я хотел дать им 20 центов с доллара, а тебе дам 40.
Не в деньгах счастье.
Скопировать
- Oh, yeah, right.
All right, all right. I almost threw up.
But I was like, ugh.
— Ага, конечно.
Ладно, меня чуть не вырвало.
Но я буквально вот так...
Скопировать
You think pulling a gun is gonna reassure 'em?
All right, all right, I don't blame you for wanting answers.
We all want to know when this thing is coming down, but this is not helping.
Ты думаешь, вытянув пистолет, успокоишь их?
Ладно, все в порядке, я не виню вас за то, что вы хотите ответов.
Мы все хотим знать, когда эта штука исчезнет, но это не помогает.
Скопировать
It's okay.
All right, all right, I know I made a mistake.
I can cover this.
Всё нормально.
Верно, верно. Я знаю, что допустил ошибку.
Я могу прикрыть это.
Скопировать
Me and Lou, we were on the up-and-up.
All right, all right, I was skimming a little, okay?
But we can work together.
У нас с Луи были и хорошие и плохие времена.
Ладно, ладно. Я немного воровал, хорошо?
Но мы можем работать вместе.
Скопировать
And to the people who count on you for support.
All right, all right, I will take it.
Thank you.
И о людях, которые на тебя рассчитывают.
Ладно, ладно. Я всё улажу.
Спасибо.
Скопировать
So I'll continue to enjoy my life on IBS's dime.
All right, all right, I didn't wanna have to do this. I really didn't.
- I looked at your contract.
Значит, буду пока наслаждаться подачками IВS.
Хорошо, вы меня вынудили.
- Я прочитала ваш контракт.
Скопировать
Okay. Sure.
All right, all right. I got...
I got it.
Ладно, конечно.
Ладно, все в порядке.
Я сама, я сама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ALL RIGHT ALL RIGHT I (ол райт ол райт ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ALL RIGHT ALL RIGHT I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол райт ол райт ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение