Перевод "APC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение APC (апк) :
ˈapk

апк транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I didn't much care for it either.
The APC net is only a small part of the Matrix.
And when I've been introduced to the Matrix, will I have complete power?
Да, не очень-то было и интересно.
Компьютерная сеть - лишь малая часть Матрицы.
И когда я буду введен в Матрицу, я обрету абсолютную власть?
Скопировать
The HTX-1 hovertank.
Water and rough terrain can stop an ordinary M1 or APC, but the hovertank can literally rise above these
And that is the capability we will show you here today.
Летающий танк HTX-1.
Вода и ураганы сейчас могут остановить любую броне машину но летающий танк буквально парит над этими препятствиями.
И как раз эти возможности мы сегодня хотим вам продемонстрировать.
Скопировать
- What is that?
- The APC controll.
- APC?
Он почти как я. - Что это?
- Блок управления РПР.
- РПР.
Скопировать
- The APC controll.
- APC?
- Amplified Panatropic Computations.
- Блок управления РПР.
- РПР.
- Расширенные Панатропические Расчеты.
Скопировать
It has to come with source code So that someone can maintain a program.
If they go from a PC to a Mac for example they can change the software.
Derived Works have to be possible
Должны быть доступны исходники чтобы кто-то мог поддержать программу.
На пример, при переходе с PC на Mac, они могут изменить ПО.
Должны быть возможны производные работы.
Скопировать
But I need to contact...
You need to consult the APC net again.
That's right.
Но мне нужно связаться...
Да, мы понимаем, Доктор, вам нужно снова проконсультироваться с сетью АРС.
Верно.
Скопировать
- Eons ago. - That's right.
But his mind lives on in the APC net.
I'm part of that net now.
- Целую вечность назад.
- Верно. Но его разум живет в сети АРС.
Теперь я - часть этой сети.
Скопировать
Maybe she also came back to Spain mostly unharmed.
Okay, I know it's a strange question, being in 1588, but does your grace have a PC at your disposal?
By God I do.
Возможно, он вернется в Испанию без особого ущерба.
Послушайте, я знаю, что это странный вопрос для 1588 года, но у вашей милости есть персональный компьютер?
Слава Богу, есть.
Скопировать
Huh. Yes, well, it's a new day for all of us, isn't it?
You a PC.
You a DS.
Да, что ж, сегодня у всех у нас что-то новое, правда?
Вы констебль.
А вы сержант.
Скопировать
This is Mathilde.
You installed a PC for me this morning.
Yes?
Это Матильда.
Вы мне сегодня компьютер устанавливали.
Да.
Скопировать
Exactly.
If I'm still a PC, I buy the lady cop a steak dinner.
Well, let's give thanks today that you are not and Dad is.
Верно.
Если бы я все еще был комиссаром полиции, я бы купил этой даме в форме обед со стейком.
Слава Богу, что сегодня не ты комиссар, а папа.
Скопировать
Actually, you don't.
There's no provision in the job profile that requires a PC to have experience on the job.
But I do, and I won't lose that.
Вообще-то, нет.
В перечне должностных обязанностей нет положения, которое бы требовало от комиссара иметь опыт в данной работе.
Но он у меня есть, и я не потеряю его.
Скопировать
- The symbol on the laptop.
Is it a Mac or a pc?
What symbol?
- Эмблема на ноутбуке.
Макинтош или ПК?
Какая эмблема?
Скопировать
M113, sir.
APC.
I know what it is.
- М 113, сэр.
Бронетранспортер...
- Я знаю что это.
Скопировать
I'm ready. Okay.
The other laptop with Maxim's feed, is it a Mac or a pc?
- What?
Я готова.
Второй ноутбук, с которого ведется передача на ноутбук Максима, Mac или PC?
- Что?
Скопировать
Build a machine that nobody else has the balls to build.
We get out of this by actually building a PC clone?
This is what I want to do with my life!
Создать компьютер, на который ни у кого другого не хватит смелости.
Так мы избежим суда благодаря созданию клона их ПК?
Именно этим я хочу заниматься!
Скопировать
Reporting a homewrecker Seo Hye Ju...
Madam, to avoid a back trace of an ID, we have to do it at a PC room.
Isn't it IP (address) not an ID?
О разлучнице Со Хэ Чжу...
Но было опасно идти в такое странное место... мы были вынуждены сделать это в интернет-кафе.
а не ID?
Скопировать
Nose-in-the-air Donna with her whole career woman act, and Gordon, the artiste? Oh, please.
Like he and Joe what's-his-face are ever gonna create a PC to rival the big boys.
Do it.
Нос-по-ветру-Донна и её игра в женщину с успешной карьерой и Гордон, актёр?
Он и Джо-что-у-него-с-лицом хотят сделать ПК, чтобы тягаться с большими парнями.
Сделай это.
Скопировать
Today, we hit a milestone.
When engineers measure the speed of a PC, they talk about something called the "Doherty Threshold of
It sounds fancy, I know, but, basically, what it means is when you ask your computer to do something and hit the enter key, if it answers you back in less than 400 milliseconds, just under half a second,
Сегодня мы прошли одну из вех.
Когда инженеры измеряют скорость ПК, они говорят о том, что называется "Порог времени отклика системы Доэрти".
Понимаю, это звучит экзотично, но, по существу, это значит, что когда вы просите компьютер сделать что-нибудь и нажимаете Enter, а он отвечает меньше чем через 400 мс, это чуть меньше, чем полсекунды,
Скопировать
We need to check the movements on the suspect, but also of family, friends, associates.
Run an APC on the numberplates - roads in and out of the flat.
Right.
Нам нужно проверить перемещения подозреваемого, членов семьи, друзей, коллег.
Пробьем номера машин в автотранспортном управлении на дороге в квартиру и обратно.
Так.
Скопировать
- Let's just hit clear history, Erase his crap, and get the hell out of here.
- Even though he's a PC guy.
- My father's a PC guy, so...
Давайте просто очистим историю, уберем его дерьмо и унесем отсюда свои задницы.
Похоже он программист.
Мой отец программист, так что...
Скопировать
But I thought we were still mates.
The APC.
Mark's car was seen at 9:45, but it doesn't come up again.
Но я считал, что мы всё-таки приятели.
Автотранспортное управление.
Машину Марка видели в 9:45, но больше он не приезжал.
Скопировать
- Even though he's a PC guy.
- My father's a PC guy, so...
I can handle this.
Похоже он программист.
Мой отец программист, так что...
Я с этим справлюсь.
Скопировать
- No, not right now.
So we get out of this by actually building a PC clone?
This is your brilliant idea to save our hides, Barry?
— Нет, пока нет.
Так мы избежим суда благодаря созданию клона их ПК?
Это и есть твой блестящий план по спасению наших шкур, Барри?
Скопировать
Idiots.
Hey, any of you fellas got a pc?
That was dumb.
- Идиоты.
Эй, у кого-нибудь есть компьютер?
Это было глупо.
Скопировать
The legal fees alone would wipe you out.
Pop, what kind of a PC orders his people to break the law?
The judge's rule was wrong.
Эти судебные пошлины всё вытянут из тебя.
Пап, что это за комиссар, который даёт приказ своим людям нарушать закон?
Это было неправильное решение.
Скопировать
I have an email I need to check on.
Do I look like a pc room?
It's not that...
Хочу почту проверить.
компьютерный зал?
конечно...
Скопировать
I was wounded even before the battle started.
I lay in the APC. Listening on the radio how my friends were being killed.
At least you fought.
Меня ранило еще до начала боя.
Я лежал в бронетранспортере, слышал по рации, как погибают мои друзья.
По крайне мере вы вели бой.
Скопировать
Piggy, what happened?
A PC is gun down.
Dog Head calling Zoo, call an ambulance.
Что происходит?
Полицейский ранен.
Вызывай скорую!
Скопировать
Excuse me, show me your ID please.
Piggy calling Dog Head, a PC is checking "Hollowman"
Can you duplicate this key?
Извините. Предъявите, пожалуйста, ваши документы.
Полицейский проверяет "Невидимку".
Сможете сделать такой же?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов APC (апк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы APC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение