Перевод "Aborigines" на русский
Произношение Aborigines (абэриджониз) :
ˌabəɹˈɪdʒəniz
абэриджониз транскрипция – 25 результатов перевода
- Oh, Jo, I'm so sorry.
No, apart from the Aborigines, it was the Chinese, who reached it as early as 1432.
When Cook arrived - James Cook - in 1770, not only was he not first, he wasn't a captain either.
- Джо, мне очень жаль.
Не считая аборигенов, это был китаец, добравшийся до Австралии уже в 1432.
Джеймс Кук приплыл только в 1770, И он не только бы не первым, он даже не был капитаном.
Скопировать
We're wandering around the globe, and this is a good thing, but I'll return us to Australia.
It has, of course, been inhabited by Aborigines for at least 40,000 years, possibly as many as 60,000
But what nationality were the original aborigines?
Мы сейчас говорим про весь мир, и это хорошо, Но вернемся к Австралии.
Она была заселена аборигенами минимум 40,000 лет возможно 60,000, так что если кто-нибудь и получает кредит - это должны быть они
А какой национальности были изначальные аборигены?
Скопировать
It has, of course, been inhabited by Aborigines for at least 40,000 years, possibly as many as 60,000, so if anyone gets the credit, it should be them.
But what nationality were the original aborigines?
(Stephen) Yes?
Она была заселена аборигенами минимум 40,000 лет возможно 60,000, так что если кто-нибудь и получает кредит - это должны быть они
А какой национальности были изначальные аборигены?
Да?
Скопировать
- (Stephen) The Latin for the origin.
The original aborigines lived in the part of Italy where Rome now stands.
And they were called aborigines and so... It, for some reason, has stuck most with the Aboriginal Australasians, but there are aboriginal Canadians, you could call the American Indians, or Native Americans, you could call them aboriginals if you wanted.
- Латинского происхождения
Изначально аборигены жили в той части Италии, где сейчас находится Рим
Их называли аборигенами, и... это, каким-то образом, связано теперь в основном с аборигенами Австралазии но есть же аборигены Канады, можно так же вспомнить американских индейцев или коренных американцев их, при желании тоже можно называть аборигенами
Скопировать
The original aborigines lived in the part of Italy where Rome now stands.
And they were called aborigines and so...
- But it's more fun to call them redskins. - Yes.
Изначально аборигены жили в той части Италии, где сейчас находится Рим
Их называли аборигенами, и... это, каким-то образом, связано теперь в основном с аборигенами Австралазии но есть же аборигены Канады, можно так же вспомнить американских индейцев или коренных американцев их, при желании тоже можно называть аборигенами
- гораздо веселее называть их краснокожими - да
Скопировать
You just leave everything, and you start walking.
I mean, the Foundation adopted the idea from the aborigines back on Earth.
The theory is, if you're separated from yourself you start walking and you keep walking till you meet yourself.
Вы просто бросаете все и идете на прогулку.
Вы знаете, агностики переняли эту идею у аборигенов Земли.
Она состоит в том, что если ты отдалился от себя ты начинаешь ходить и ходишь до тех пор, пока не повстречаешься с собой.
Скопировать
Who are you guys?
We're aborigines.
Who are you?
Кто вы, парни?
Мы - аборигены.
Кто вы?
Скопировать
Yeah, the news is depressing.
I mean, the Aborigines... had their problems, too. Sure.
You know?
-Да. Да, новости угнетают.
То есть у аборигенов тоже есть проблемы?
Конечно, да.
Скопировать
- The pasta is delicious like back home.
There are no aborigines, no artichokes, no oregano...
The onions are measly, and the bathrooms outside near the stairway!
- Макароны такие же хорошие, как дома.
Здесь нет баклажанов, артишоков тоже нет...
Луковицы вооот такие маленькие. А туалет? На лестнице!
Скопировать
- Naw, bears. - Naw, bears.
Personally, I should prefer to see the aborigines.
- And the Indians too.
- Нет, на медведей.
Я бы предпочёл посмотреть на аборигенов.
И индейцев.
Скопировать
Certain indigenous Australian peoples...
- Aborigines, I'm going to say?
- Yeah, in their belief systems, if someone committed a crime, then they had a figure called a kurdaitcha, who wore these slippers and, in order to wear the slippers, which is quite tricky, he had to dislocate his small toes.
Некоторые туземные австралийцы,
— аборигены, в общем?
— Да, в их системе верований, если кто-то совершил преступление, у них был некий человек, которого называли kurdaitcha (аборигенский палач), который носил такие тапки и для того, чтобы их надеть, что довольно сложно, ему нужно было вывихнуть себе мизинец на ноге.
Скопировать
Guys!
- Borman, aborigines are coming. - Guys!
- What the hell?
Ребята!
- Слышь, Борман, аборигены идут.
- Ребята! - Атас.
Скопировать
And he's quite the didgeridoo player.
The Lavenders sent that back when they were down under, hanging with the Aborigines.
The lung capacity of this man is incredible.
Он еще и играет на диджериду.
Лэвендеры обошли их, когда прятались под водой от аборигенов.
Объем легких этого человека просто невероятный.
Скопировать
They'll be aberrations, won't they?
It's pronounced aborigines.
Well, think of them.
Они ведь будут аберрациями, не так ли?
Правильно говорить: аборигенами.
Подумай о них.
Скопировать
It's an uncontaminated area.
We were near the aborigines.
What are they like?
Это район, не тронутый цивилизацией.
- Мы были среди аборигенов.
- Ну и как аборигены?
Скопировать
I mean, "Zohard."
- if there's one thing I've learned from all my relationships with Jewish men, Puerto Rican men, aborigines
You tell her the truth and if she really is this special one everything will work out just fine.
Зохан.
Если я что-то и вынесла из всех своих связей с евреями, пуэрториканцами, аборигенами У тебя от любимой не должно быть секретов.
Скажи ей правду. И если она действительно та самая, единственная, то всё у вас будет просто прекрасно.
Скопировать
Look, when the Greeks saw lightning in the sky, they attributed it to Zeus, all right?
And when the Aborigines witnessed Halley's Comet, they thought it was a mighty shaman.
That's the trap that always ensnares us-- the need to explain.
Когда греки видели молнии в небе, они приписывали их Зевсу, не так ли?
А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство.
Это ловушка, в которую мы вечно попадаем - необходимость придумать объяснение.
Скопировать
On how none of the authentic pagan rituals survived.
The Anglo-Saxons, Celts, Normans, Aborigines they all preserved their deities, and the Slavs didn't.
Intriguing?
О том, что только у славян не сохранилось ни одного ёбаного аутентичного дохристианского ритуала.
Что все эти англы, саксы, кельты, норманны, аборигены - все сохранили своих малых богов, и только славяне - нет.
- Интригующе, да? - Угу.
Скопировать
Tasty breasts.
Now, we've got four real-life Aborigines from Australia and they're gonna be putting it down out there
So I want you to be polite.
Аппетитные грудки.
Сегодня у нас в гостях четверка настоящих аборигенок из Австралии, и они готовы устроить здесь для вас настоящее шоу.
Поэтому я хочу, чтобы вы были вежливыми.
Скопировать
This island is full of ghosts.
Aborigines.
Convicts. Miners.
Этот остров полон призраков.
Аборигены.
Осуждённые.
Скопировать
Captain James Cook's ship ran aground off the coast of Australia, and he led a party into the country and they met the Aboriginal people.
the animals that hop around and put their babies in their pouch, and he asked what they were, and the Aborigines
And the point is?
Он повел команду вглубь континента, они встретили группу аборигенов.
Один из матросов показал на животных, которые прыгали и носили детенышей в сумках, и спросил, что это за животные. Аборигены сказали: "Кенгуру".
И к чему вы клоните?
Скопировать
Fair.
And remember what happened to the Aborigines.
A more advanced race nearly wiped 'em out.
Согласна.
И не забывайте, что случилось с аборигенами.
Более развитая раса почти уничтожила их.
Скопировать
I love all people!
I love blacks, I love Asians... hell, I even love gay Aborigines.
Wow, this is just great, Peter.
Я люблю всех этих людей!
Люблю чёрных, люблю азиатов... Чёрт, я даже люблю геев-аборигенов.
Ну, просто супер, Питер.
Скопировать
They walk away.
My God, it was hell follow these aborigines they were not walking, flying!
This is a Tarahumara, with his face well marked, well lived.
Они уходят.
Боже мой, было адски тяжело следовать за ними они не шли, летели!
Это Тараумара, они хорошо жили.
Скопировать
Like so many indigenous cultures introduced to a Western diet, their relationship with sugar seemed particularly destructive.
The Aborigines have remarkably little sugar in their diet.
Two or three small pieces of candy would be equal to the sum total of the amount of sweetness that an Aborigine would get in one year.
Как и многие туземные культуры которых которых познакомили с западных образом питания, их отношение к сахару казалось влияло на них разрушительно.
Аборигены употребляют на удивление мало сахара в своем обычном рационе.
Две или три маленьких конфеты будут равны суме всех сладостей что абориген получает в течении целого года.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aborigines (абэриджониз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aborigines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абэриджониз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение