Перевод "Abortion" на русский
Произношение Abortion (эбошен) :
ɐbˈɔːʃən
эбошен транскрипция – 30 результатов перевода
"Young singer captivates audience" Ljig, horrible place.
I had abortion here with an Russian guy.
Mosa from the Pera Stankovic orchestra.
Фу, мерзкое местечко.
Тут мне один русский раньше сделал аборт. Хочешь конфету?
Моша из оркестра Пэры Станковича.
Скопировать
Anne shows Yves that a woman's text... (in this case, a text written by a South African woman) becomes a completely different text when read by a man.
ABORTION FREE, LEGAL, NO CHARGE
FOR THE RICH, THE CLINIC
(в данном случае - текст южноафриканской женщины) становится совершенно иным, когда его читает мужчина.
СВОБОДУ АБОРТУ, ЗАКОННО, БЕСПЛАТНО
ДЛЯ БОГАТЫХ, КЛИНИКИ
Скопировать
FOR THE POOR, THE KNITTING NEEDLE
ABORTION IS A QUESTION OF CLASS
"Today, women from every walk of life know they are oppressed and want to join forces to take the reins of our liberation.
ДЛЯ БЕДНЫХ, АБОРТ ВЯЗАЛЬНОЙ СПИЦЕЙ
АБОРТ - ВОПРОС КЛАССА
"Сегодня женщина любой профессии знает, что она угнетена и хочет присоединится к силам, борющимся за освобождение.
Скопировать
I understand that.
exploited... because we are not allowed to choose whether to have a child... because of the ban on abortion
We must bow to feminine norms... imposed by advertising... to earn recognition."
Это я понимаю...
"Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов... и морального давления на нашу сексуальную жизнь.
Чтобы получить признание, мы должны соответствовать нормам, навязываемым рекламой"
Скопировать
Like this.
Then I said that I'm going to have an abortion and wanted him to come.
Nonsense!
Вот так.
Затем я сказала, что собираюсь делать аборт и хотела бы, чтобы он пришел.
Глупость!
Скопировать
Teacher, I love you!
You have the money for the abortion?
Well then.
Учитель, я люблю тебя!
Есть ли у тебя деньги на аборт?
Ну ладно.
Скопировать
Yes.
But since it would result in a strange relationship if you just accompany me to the abortion I want to
A deal?
Да.
Но с тех пор, как все свелось к странным отношениям, если вы будете сопровождать меня на аборт, то я хотела бы заключить сделку.
Сделку?
Скопировать
A deal only with you, teacher.
I want you to sleep with me before you accompany me to the abortion.
That way it is give and take.
Только с вами, учитель.
Я хотела бы, чтобы вы переспали со мной, прежде чем сопровождать меня на аборт.
Это метод " Взять и отдать" .
Скопировать
But I'm not sure of what I'm selling.
You're afraid of bearing the child and of having an abortion.
You just got turned on because you thought that sleeping with goddam teacher means happiness.
Но я не уверена в том, что продаю.
Ты напугана тем, что носишь ребенка, и что сделаешь аборт.
Ты так говоришь, потому что думаешь, что переспать с чертовым учителем - это и есть счастье.
Скопировать
Do it with me!
I'm not pregnant, but I've had an abortion, twice in the past.
Do you want to become pregnant?
Сделай это со мной!
Я не беременна, но дважды делала аборт, в прошлом.
Ты хочешь забеременеть?
Скопировать
This is not a joke, I'm serious!
To have an abortion means defeat.
We couldn't beat sex, so what was all this for?
Это не шутка, я серьезно!
Прерывание беременности.
Мы не справились с сексуальностью, каков был смысл всего этого?
Скопировать
Wait, goddam teacher!
She asked you to go with her to the abortion.
She'll give birth to the baby.
Да стой ты, гребаный учитель!
Она просила вас пойти с ней на аборт.
Она будет рожать малыша.
Скопировать
Did you have any discussion with her or Mr. Evans?
Evans told my wife that she had been taking pills and various things to procure an abortion.
Now, I suggest to you that a little later you said to Evans,
Вы обсуждали эту тему с мистером или миссис Эванс?
Мистер Эванс сказал моей жене, что Берил принимает разные таблетки С целью прервать беременность.
Я напомню вам, что немного позже вы сказали мистеру Эвансу
Скопировать
I was informed of that.
Not killed by abortion, of which there's no sign, but by strangulation?
Yes.
Мне сказали об этом.
Не вследствие аботирования, следов которого не обнаружено, Но вследствие удушения?
Да.
Скопировать
That is untrue, yes.
Christie gave your wife something which would cause an abortion and she died of that.
Do you remember that one?
Да, оно ложное.
Затем вы сделали заявление, в котором излагается Как мистер Кристи дал вашей жене нечто, провоцирующее выкидыш. Что и стало причиной ее смерти.
Это заявление тоже помните?
Скопировать
My life is at stake here.
Christie giving your wife an abortion is nonsense.
You are the person who alleges Mr. Christie is the murderer in this case.
На кону моя жизнь!
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
Вы указываете на мистера Кристи как на истинного убийцу.
Скопировать
It costs ten Mark
-We'll get an abortion
-By whom?
Десять марок отдала.
- Мы сделаем аборт.
- Но как?
Скопировать
If you let me kill the child, the Prince will give me money and I'll give you half of it.
Defend your dirty life if you can, Alemannic abortion!
Stop!
Если ты позволить мне убивать младенца, принц мне заплатить двадцать а я тебе отдать половина.
Защищай свою гадкую жизнь, злодей немецкий!
Стой!
Скопировать
- What's that mean?
- She's got $100 to pay for an abortion.
Listen to that. That's crazy.
- Что это значит?
- У нее сотня долларов на аборт.
Послушай, бред какой-то.
Скопировать
First name, last name.
The man who's paying you for Delores Purdy's abortion.
You're the boy who works for Mr. Charlie.
Имя и фамилия?
Человека, который платит тебе за аборт Долорес Пёрти.
Ты мальчик, который работает на мистера Чарли.
Скопировать
I didn't notice anything
Just get her an abortion and send Iwashita away
Abortion?
Я ничего не заметил.
Пусть сделает аборт, и гони Иващиту в шею.
Аборт?
Скопировать
Just get her an abortion and send Iwashita away
Abortion?
Sister is already 25
Пусть сделает аборт, и гони Иващиту в шею.
Аборт?
Сестре уже 25.
Скопировать
Come no closer your lust on me to wreak!
Abortion!
Monstrosity! Bearded freak!
Не подходи, урод проклятый!
Сморчок!
Поганец бородатый!
Скопировать
That nut. You can't go on suffering like this.
I won't have an abortion.
Nobody's telling you to have an abortion.
Нельзя же так себя мучить.
Я не соглашусь на аборт.
Никто и не говорит тебе об аборте.
Скопировать
Wake up, Alexander Ivanovich.
I was here 5 years ago and gave anti-abortion lectures.
There used to be a pair of saloons of Eastern style...
Проснитесь,Александр Иванович.
Вот городок, не уступающий Багдаду, я был тут лет 5 назад, читал лекции о борьбе с абортами.
Есть тут 2 заведеньица...
Скопировать
-You all right?
An abortion!
-She asked for that? -RUTH: Yes.
- Всё хорошо?
Аборт?
- Она попросила сделать аборт?
Скопировать
What I said? .
That abortion is a crime. He said:
"Be fruitful and multiply."
чего говорил?
Говорил, что жизнь есть дар Божий, что аборт есть преступление.
Плодитесь, говорит, и размножайтесь.
Скопировать
.
Because all problems will be solved ... the grave problem of abortion, in Italy, which is so much talk
And that matters: if there abortions, are cooked, right?
Не все, не все!
Только бедни в город Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт в Италия, который много обсуждать.
И зачем обсуждать аборт, когда можно родить и потом варить?
Скопировать
"... by preexisting electro-dessication."
I can't have an abortion, so I have to find another solution.
What can you do?
"...существующей ранее электрокаутеризации."
Я не могу сделать аборт, так что я должна найти другое решение.
Что мне остаётся делать?
Скопировать
She's not well.
An abortion?
That girl!
Она плохо себя чувствует.
Аборт?
Ну, дочка!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Abortion (эбошен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Abortion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эбошен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
