Перевод "Adelina" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Adelina (эделино) :
ɐdɪlˈiːnə

эделино транскрипция – 30 результатов перевода

There we go!
Adelina.
Mrs. Adelina!
Готово!
Синьора Аделина
Синьора Аделина!
Скопировать
Mrs. Adelina.
Adelina!
Will Toto be much longer?
Синьора Аделина
Синьора Аделина!
Тото скоро вернется?
Скопировать
When you eat fast, you don't digest.
Here you go, Adelina.
- So your head hurts?
Когда ешь через силу, пища не переваривается.
Держи, Аделина.
- Так у вас болит голова?
Скопировать
Tonight we're supposed to be happy.
- Adelina, didn't you tell her?
- Not yet.
Сегодня мы должны быть счастливы.
- Аделина, ты ей не сказала?
- Пока нет.
Скопировать
Now give your old man a kiss.
Adelina!
See?
А теперь поцелуйте старика.
Тото, синьора Аделина!
Видишь?
Скопировать
What a shame!
Adelina!
- What is it?
Какая жалость!
Аделина!
- Что такое?
Скопировать
He's doing his duty, and it would only make a bad impression among his peers.
Adelina, I can't sleep!
- Time's up!
Он служит стране, и это только сделало бы ему плохую репутацию среди его сослуживцев.
Аделина, я не могу спать!
- Время вышло!
Скопировать
They have a swing out there, too!
Adelina!
I'll see you the day after tomorrow at the trial.
И у них даже есть качели!
Аделина!
Увидимся послезавтра в суде!
Скопировать
- Valentino Doriani!
- Don't cry Adelina, otherwise I won't bring you here again.
- Doriani is absent!
- Валентино Дорьяни!
- Не плачь, Аделина, иначе я больше тебя сюда не возьму.
- Дорьяни отсутствует!
Скопировать
Is this number 7 of Carbone Alley?
Impounded on 16 September 1954 the furniture of Adelina Sbaratti
My wife ...the consignee, on account of an unpaid fine of 28,000 lire 28,000 lire is the fine.
- Это дом 7 по вико Карбоне?
Сегодня, 16 сентября 1954 года, велено изъять мебель Аделины Сбаратти. - Моя жена.
Мебель изымается из-за неуплаты штрафа в 28 тысяч лир наложенного властями Неаполя.
Скопировать
Don't let him get away.
Pasquale, call Adelina!
Mr Verace!
За ним, не дай ему уйти!
Паскуале, беги за Аделиной!
Адвокат!
Скопировать
Don't let him go!
My name's not Adelina Sbaratti if you don't take it
We can't throw money out of the window like that For a tantrum! 400 lire!
Не отпускай его!
- Пей, или я не Аделина Сбаратти! - Нет!
Мне что, его в окно выбрасывать потому что какой-то маленький паршивец не желает его пить?
Скопировать
He'll take treatment eat nourishing food, and you'll have the baby next year
Hello, Adelina.
Look at this
Я выпишу ему рецепт, составлю питательную диету. Вот увидите, в следующем году у вас родится ребенок.
Здравствуй!
Смотри, что я принес.
Скопировать
We fooled him!
He wanted Adelina Sbaratti?
That's all you're good at, but it won't get you anywhere
Мы их одурачили!
- Вот вам Аделина Сбаратти!
- Да, это вы умеете. Непристойные жесты, угрозы. Вы думаете, что их одурачили?
Скопировать
Who lives here?
Adelina Sbaratti.
I'm here, come in
- Кто здесь живет?
- Аделина Сбаратти.
Я здесь, заходите.
Скопировать
Better you than somebody else
Adelina...
I don't want to go to jail, get it? I won't go!
Лучше ты, чем еще кто-то.
Аделина!
Я не хочу в тюрьму, не хочу!
Скопировать
I buy dollars!
Adelina, you're the only one who can persuade the lawyer
What lawyer?
- Аделина!
Аделина, помоги нам с адвокатом, я за тобой.
- С адвокатом? - В самый торг!
Скопировать
We were married soon after
Adelina, I can't give you a cent"
"Carmelo's broke and I have 15 kids. What if you take after me?
А после армии мы поженились.
А моя мать сказала: "Дочка, мне нечего тебе дать, у Кармине ни лиры".
"Если у тебя будет 15 детей, как у меня, на что вы будете жить?"
Скопировать
Now come to bed like a good girl
Adelina, she has to eat something
What?
Пора баиньки, крошка.
- Погоди, тебе надо ее покормить. - Зачем?
Она уже поела.
Скопировать
I know you
You're Adelina from Forcella
- And you're Fragulella
- Да я тебя знаю!
- И я тебя знаю, ты Аделина.
- Я помню, ты Фраголина.
Скопировать
- Who wants soup?
- Adelina.
Teo!
- Кто хочет супа?
- Аделина.
Тэо!
Скопировать
Julia.
Adelina.
Hello.
Хулиа.
Аделина.
Привет.
Скопировать
Tell me about the other girls in the society.
Tell me about Adelina.
- You're not very chatty.
Расскажи мне о других девушках в обществе.
Расскажи об Аделине.
- Ты не очень разговорчива.
Скопировать
Julia...
Adelina!
Sorry.
Хулия...
Аделина!
Прости.
Скопировать
Mother.
Adelina.
Good morning.
Мама.
Аделина.
Доброе утро.
Скопировать
Thinks he can hide something from us...
Adelina, poor Gaspar is exhausted from all this exercise.
Let's give him a rest.
Как можно что-то скрыть от нас...
Смотри, Аделина, бедный Гаспар устал уже от этих тренировок.
Я знаю как дать ему отдохнуть.
Скопировать
- Sorry.
Wake up Adelina, she sleeps like a log.
Julia.
- Простите.
Разбуди Аделину, спит как бревно.
Хулия.
Скопировать
What's that man's job?
Adelina glad to be a widow?
Give her a name right away.
Чем занимается, например, этот мужчина?
Почему по-твоему синьора Аделина счастлива быть вдовой?
Подбери для нее имя.
Скопировать
In the 1970s, he was a fashion photographer.
Adelina was his muse.
Now, they bought the house in Napier Street and did it up and it was considered a beautiful house.
В 70-ых был фотографом в индустрии моды.
Аделина была его музой.
Они купили дом на Нэпиер стрит, и отремонтировали. Тогда он считался очень красивым,
Скопировать
- That's absurd!
- Tell us, Adelina, did you kill her and have Jack throw the leftovers in the river?
I'm gonna take your house apart piece by piece till I find what I'm looking for.
- Это абсурд!
- Признайтесь, Аделина, вы убили её, и сказали Джеку выбросить в реку останки?
Я начну разбирать ваш дом, по кирпичику, - пока не найду то, что ищу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Adelina (эделино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adelina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эделино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение