Перевод "Ahmet" на русский
Произношение Ahmet (амит) :
ˈɑːmɪt
амит транскрипция – 30 результатов перевода
You either sound original, or you got nothin'.
Ahmet, what'd you think of that?
Ray, I want to tell you something, and I don't want you to take it wrong.
-Он не понимает, что мы от него хотим. -Без оригинального саунда ему ничего не добиться.
-Ахмет, что ты об этом думаешь?
-Хочу что-то сказать, пойми меня правильно.
Скопировать
We're making progress.
Oh, come on, Ahmet. Now, you've been nice to me. But I haven't given you guys any hits.
Atlantic Records has been good to me, but if you want me to do something special, I'm gonna need my own band. Oh, man.
Мы делаем успехи.
-Брось, Ахмет, вы сделали для меня, что могли, а я не дал вам ничего стоящего.
Компания выполнила все мои требования, но для больших целей мне нужны свои музыканты.
Скопировать
How, um, how much you gonna pay us?
You know, Ahmet takes care of all of that.
Oh, what, you mean he don't listen to you?
Сколько будешь платить?
-Милая, это все решает Ахмет.
-Неужто, он тебя не слушает?
Скопировать
No record company has. Well, I think I'm going to have to have it that way for me to leave Atlantic Records.
Ahmet believes we're family here at Atlantic.
I believe we're family here at Atlantic.
-Боюсь, что иначе я просто не смогу уйти со студии "Атлантик Рекордс".
-Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья,
-Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья, я думаю также, а ты, кажется, нет.
Скопировать
Omelet, you're all right with me.
Ahmet.
Ahmet.
И, словом, Омлет, вы мне по душе.
-Ахмет.
-Ахмет...
Скопировать
Ahmet.
Ahmet.
What kind of name is that?
-Ахмет.
-Ахмет...
Что за имя такое?
Скопировать
Man, nobody wants another Nat King Cole.
Ahmet, it's just like Charles Brown.
Okay, I'll talk to him.
-Вряд ли кому нужен еще один Нэт Кинг Коул.
-Ахмет, а сейчас это Чарльз Браун.
-Хорошо, я поговорю с ним.
Скопировать
I mean, even Joe Morris is struggling. His band's had a hit record.
But, Ahmet, listen, I'm not Joe Morris.
Man, you told me if I think pennies, I get pennies.
Даже Джо Моррису приходится несладко, а ведь у него...
Даже Джо Моррису приходится несладко, а ведь у него... -Я ведь не Джо Моррис.
Ты мне сам говорил: "Думая о центах, заработаешь центы".
Скопировать
Can I watch?
It's a dance of voices, Ahmet.
W-What do you have in mind? Like three Mary Anns?
-Хотелось бы это увидеть.
-Речь идет только о вокале, Ахмет.
-Что тебе нужно?
Скопировать
They'll deduct recording costs and give you 75 percent.
Ahmet and Jerry are flying in tonight, so will you put them off until I can talk things out with ABC?
Well, my mama said, ain't nothing wrong with talking.
они вычитают расходы на студию и дают тебе 75 процентов.
Ахмет и Джерри прибывают сегодня вечером.
-Моя мама не видела беды в разговорах.
Скопировать
Obviously, you don't!
Ahmet wouldn't believe it.
You know what he said, Ray? He said you would never turn your back on us. Never for a schlockmeister like Sam Clark!
Ахмет в это не верил.
я думаю также, а ты, кажется, нет. Ахмет в это не верил. я думаю также, а ты, кажется, нет.
Он мне всегда говорил, что ты нас никогда не предашь, тем более, с таким халтурщиком, как Сэм Кларк.
Скопировать
We deserve better than this. You know what, don't think that I don't appreciate everything you guys have done here, Jerry.
Ahmet, I'm very proud of the work that we've done here together.
But, Atlantic has done pretty good money-wise on my records, haven't they?
-Не думайте, что я не благодарен за помощь, которую вы мне оказали, Джерри.
Ахмет, я, правда, горжусь тем, что нам удалось сделать.
Но ведь и "Атлантик" неплохо заработала на моих пластинках. Но ведь и "Атлантик" неплохо заработала на моих пластинках.
Скопировать
Goodmorning
Ahmet, There are mice up at the attic.
They made too much noise last night.
Доброе утро
Ахмет, у нас на чердаке мыши (завелись).
Прошлой ночью они так громко пищали.
Скопировать
"by Tugrul Bilge"
Ahmet, was that you ?
Yes, madam.
"Тугрул Бильге"
Ахмет, это ты?
Да, мадам.
Скопировать
It's no big deal.
I wish it'd been Ahmet, not Rifat.
He's so helpless.
Он так молод.
Я думала, возьмут Ахмета, а не Рифата.
Он так беспомощен. Хоть бы они Ахмета навсегда взяли.
Скопировать
He's so helpless.
I wish they'd take Ahmet forever.
I wish I didn't have a son like him. Rifat was my father's favorite.
Он так беспомощен. Хоть бы они Ахмета навсегда взяли.
Не хотел бы я иметь такого сына.
Рифат был любимцем моего отца.
Скопировать
- Alright my daughter.
I'm telling Ahmet that we have a father too but he won't believe.
You see, we have a father too.
- Хорошо, доченька.
Я говорю Ахмету, что у нас тоже есть отец, но он не верит.
Ты увидишь, у нас тоже есть отец.
Скопировать
Hi.
We ah... met at your husband's funeral.
Right.
Здравствуйте.
Мы... виделись на похоронах вашего мужа.
Верно.
Скопировать
The minibus will soon be here.
Now forget that business and stop talking rot, Ahmet.
What's this tourism thing about?
Автобус скоро подойдёт.
Забудь ты про этот бизнес и хватит нести чушь, Ахмет.
Ну например туризм?
Скопировать
Once you've got tourism, you get guesthouses, hotels, restaurants...
- What did you say, Ahmet Amca?
- I'm talking about tourism.
Если будет туризм, то будут гостиницы, отели, рестораны...
- Что ты сказал дядя Ахмед?
- Я говорю о туризме!
Скопировать
Going into town?
Aha, Ahmet Amca.
So are we.
Ты в город идёшь?
Да, дядя Ахмет.
Мы тоже здесь.
Скопировать
- No, I'm not.
Ahmet!
Come on, Ayse.
- Нет.
Ахмет!
Хватит, Аише.
Скопировать
OK.
Ahmet, let's sleep here all the time, OK?
OK.
Все.
Ахмет, давай теперь всегда здесь спать.
Давай.
Скопировать
No.
- Ahmet, whose home are we going to?
- Nobody's.
Нет.
- Ахмет, в какой дом мы уедем?
- Ни в какой.
Скопировать
You mean hollyhocks.
Are we orphans, Ahmet?
Yes.
Ты имеешь в виду просвирняк.
Ахмет, мы сироты?
Да.
Скопировать
But we can't hear them.
Is that really true, Ahmet?
Yes.
Но мы их не слышим.
Это правда?
Да.
Скопировать
Rub the soap into your hair properly.
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum.
Right.
Хорошенько намыль голову.
Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию.
Да.
Скопировать
Ayse's becoming an infidel!
Right then, Ahmet.
This is at primary school, just before fifth grade.
Аише - неверная!
Вот, Ахмет.
Это в начальной школе, перед 5 классом.
Скопировать
When I was your age I worked for a living!
Ahmet, tell the story of the woodman.
Don't ever suggest going to Dad's again!
В твоем возрасте я зарабатывал на жизнь!
Ахмет, расскажи сказку про лесоруба.
Больше не проси отвести тебя к отцу!
Скопировать
Hey, where did they get that bike?
- Ahmet!
Is the bike new?
Откуда у них велосипед?
- Ахмет!
У тебя новый велосипед?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ahmet (амит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ahmet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение