Перевод "Alabama" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alabama (алабамма) :
ˌaləbˈamə

алабамма транскрипция – 30 результатов перевода

Her name was Mary.
Mary from Jasper, Alabama.
Yeah, I remember her.
Ее звали Мэри
Мэри из Джаспера, штат Алабама
Да, я припоминаю ее
Скопировать
Maybe we'll look into that miserable Governor's out in Levittown .
That's really Alabama.
Long lsland , baby.
Посмотрим, что будет в этом несчастном "Governor's" в Левиттауне.
Это и впрям Алабама.
Лонг Айленд, детка.
Скопировать
Yes, darling, I can.
In State of Alabama vs. Giant Space lguana... Chewing the corners off the Constitution...
Was deemed nonprotected speech.
- О, да, дорогая, могу.
В деле штата Алабамы против Гигантской Космической Игуаны... поедание части тела должностного лица было объявлено как...
"не подлежащей защите речи."
Скопировать
Yes, sir.
- About to drop a few eggs, Alabama?
- May be the last bombing flight I have, sir.
Есть, сэр.
Готов к полету, Алабама?
Возможно это мое последнее бомбометание, сэр.
Скопировать
Number 4 bomb gone.
Alabama, you're way off your target.
You'll have to do better.
Четвертая пошла.
Алабама, вы промахнулись.
Надо лучше.
Скопировать
You are going to report a bombing score that will make history around here.
- Ready, Alabama? - Yes, sir.
Here we go.
Твой бомбардировочный счет попадет в историю учебки.
- Готов, Алабама?
- Да, сэр. Начинаем.
Скопировать
Hold on a minute, Idabelle.
Let's get rid of this Alabama tan first, and you better wash this shirt.
But, Mr. Glennister, you's more handsome now than you's ever been before.
Подожди, Идабель.
Сначала мне лучше смыть загар и постирать рубашку.
Но, мистер Гленнистер, так вам идет даже больше, чем раньше!
Скопировать
- Yes, darling, I can.
In State of Alabama v.
He shut you up, O'Connor.
- О, да, дорогая, могу.
В деле штата Алабамы против Гигантской Космической Игуаны... поедание части тела должностного лица было объявлено как... "не подлежащей защите речи."
Он уделал тебя, О'Коннор.
Скопировать
And by the time I was born he was already a legend.
He'd passed up more $100 lures than any fish in Alabama.
Some said that fish was the ghost of a thief who'd drowned in that river 60 years before.
И когда я появился на свет, он уже успел стать легендой.
Ни одна рыба Алабамы не устояла бы перед такими приманками, а зверь не клюнул.
Кое-кто говорил, что эта рыба - призрак вора, утонувшего в реке шестьдесят лет назад.
Скопировать
She'll see you!
Yet of all the witches in Alabama there was one who was said to be the most feared.
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers.
Заметит!
Говорили, что из всех ведьм в Алабаме, эта внушает наибольший страх.
Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный.
Скопировать
- Yeah.
"I'm a black albino straight from Alabama, way down south."
"You know, I'm a black albino, straight from Alabama way down south."
- Угу.
"Я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны".
"Е! Я чёрный альбинос прям из Алабамы держу путь в южные страны".
Скопировать
"You know, I'm a black albino, straight from Alabama way down south."
"Then you know that I'm a black albino, straight from Alabama.
"Check it out.
"Е! Я чёрный альбинос прям из Алабамы держу путь в южные страны".
"Ты знаешь, я чёрный альбинос прям из Алабамы Прям из Алабамы. Ееее..."
"Чек-чек.
Скопировать
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, дер-жу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы.
Скопировать
The suckers bag the mike and start heading for the door.
...then you know it's a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south..."
Сосунки уходят - я им дал понять, что они - гавно.
...а в общем ты знаешь, что это чёрный альбинос прям из Алабамы, летящий... в южные страны.
И тогда ты поймёшь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны..."
Скопировать
"I'm a black albino straight from Alabama, way down south."
"You know, I'm a black albino, straight from Alabama way down south."
"Then you know that I'm a black albino, straight from Alabama.
"Я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны".
"Е! Я чёрный альбинос прям из Алабамы держу путь в южные страны".
"Ты знаешь, я чёрный альбинос прям из Алабамы Прям из Алабамы. Ееее..."
Скопировать
All right!
"...black albino, straight from Alabama..."
- Go, James!
Просто отлично!
"...чёрный альбинос, прям из Алабамы..."
- Давай, Джеймс!
Скопировать
- "...way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
- "я держу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, дер-жу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
Скопировать
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama.
You've got to be smooth.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы.
Ровней.
Скопировать
...then you know it's a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south..."
Go, Franklin!
...а в общем ты знаешь, что это чёрный альбинос прям из Алабамы, летящий... в южные страны.
И тогда ты поймёшь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны..."
Давай, Франклин!
Скопировать
What is this place?
Best-kept secret in Alabama!
Now, it says here you're from Ashton, right?
А что это за место?
Город Мираж - одна из тайн Алабамы!
Тут указано, Блум из Эштона, верно?
Скопировать
Okay, go.
After the war, the sons of Alabama returned home, looking for work.
Each had the advantage over me. They were alive, while I was officially deceased.
- Хорошо.
"Вестерн Юнион" После войны сыны Алабамы вернулись домой и стали искать работу.
Они имели передо мной преимущество - были живыми, а меня официально признали покойником.
Скопировать
- Come on.
Look, man, this grass is Alabama Creeping Bent... as opposed to Georgia Creeping Bent.
It's lighter.
- Ну же!
Смотрите! Эта травка - ползучка из Алабамы, а не ползучка из Джорджии.
Она легче!
Скопировать
Hmm.
I used to date a guy named Hoppy down in Alabama.
He was quite a jumper, too.
Н-да.
Я встречалась с парнем с таким именем.
Он тоже хорошо прыгал.
Скопировать
Name one person who has fought in Algeria.
Who takes to the streets now if they kill a black man in Alabama?
Even taking to the streets isn't enough for me anymore.
Назови хоть однго человека, который бы воевал в Алжире.
Кто выйдет сейчас на улицы, если убьют чернокожего в Алабаме?
Даже выход на улицы для меня недостаточен.
Скопировать
Well, welcome to our little inn, sir.
My name is Jeb Hawkins, late colonel of the Alabama militia.
- Where you bound for?
Добро пожаловать в нашу уютную гостиницу, сэр.
Джеб Хокинс, полковник в отставке.
Куда направляетесь?
Скопировать
It's about Alabama.
He was asking about Alabama.
Where the fuck is that bitch?
- Об Алабаме.
Он спрашивает про Алабаму.
- Ну и где, блядь, эта сука?
Скопировать
That's payoff money.
Alabama is moving on to greener pastures.
We're not negotiating, I don't like to barter.
Там, в конверте, откупные.
Алабама переезжает в более приятное место.
Не будет переговоров. Я не торгуюсь.
Скопировать
None of this bullshit is necessary.
I don't got no hold over Alabama.
I was just trying to lend a girl a helping hand.
Нет необходимости в этой херне.
Я не собирался удерживать Алабаму.
Я просто пытался помочь девочке.
Скопировать
Well that's all right.
I'm his wife, Alabama Worley.
We got married.
- Нормально.
Я его жена, Алабама Уорли. Рада познакомиться.
Мы поженились.
Скопировать
I knew it was you!
Dick, this is Alabama.
Alabama, this is Dick.
- Я знал, что это ты.
- Дик, это Алабама.
Алабама, это Дик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alabama (алабамма)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alabama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алабамма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение