Перевод "Albanian" на русский

English
Русский
0 / 30
Albanianалбанский албанец албанка
Произношение Albanian (албэйнион) :
albˈeɪniən

албэйнион транскрипция – 30 результатов перевода

* El mal kema ma... * Hey, I like that.
It's an old Albanian folk song.
What does shama shama mean?
- Что они поют?
- Старую албанскую песню.
- Шама-шама. Что это значит?
Скопировать
The Chinese restaurant, 53rd Street?
No, the Albanian restaurant on Staten Island.
We'll take the ferry.
- Это китайский ресторан?
Нет, албанский ресторан.
Прокатимся на кораблике.
Скопировать
Francois !
( speaking Albanian )
One more time ?
Франсуа!
(говорит на албанском
Ещё разок?
Скопировать
One more time ?
( speaking Albanian )
Gentlemen, I have just been raped by the head of the Albanian Secret Service !
Ещё разок?
(говорит на албанском
Господа, меня только что изнасиловал глава Секретной Службы Албании!
Скопировать
( speaking Albanian )
Gentlemen, I have just been raped by the head of the Albanian Secret Service !
( Speaking Albanian )
(говорит на албанском
Господа, меня только что изнасиловал глава Секретной Службы Албании!
(говорит на албанском
Скопировать
Gentlemen, I have just been raped by the head of the Albanian Secret Service !
( Speaking Albanian )
Commander, I violently protest !
Господа, меня только что изнасиловал глава Секретной Службы Албании!
(говорит на албанском
Командир, я решительно протестую!
Скопировать
What is it this week?
Free Albanian writers?
I'm in favor of that.
Что там на этой неделе?
Свободу писателям Албании?
Желаю им освободиться.
Скопировать
The threat of nuclear terrorism has been quelled.
We are in contact with the Albanian premier... who assures me-- and this government credits his assurances
Know any Latin?
Угроза ядерного терроризма подавлена.
Мы находимся в контакте с премьер-министром Албании... который ручается мне-- и правительство доверяет его гарантиям-- что его страна не желает нам зла...
Кто-нибудь знает латынь?
Скопировать
To the parents of the missing man... no effort will be spared... to find this brave man and bring him home.
We've just received this photograph of Schumann... held by a dissident group of Albanian terrorists.
I don't know how many of you know Morse code... but could you bring the camera closer?
Родителям пропавшего бойца: мы не пожалеем усилий... чтобы найти этого храбреца и доставить его домой.
Мы только что получили эту фотографию Шуманна... которого удерживает диссидентская группа албанских террористов.
Я не знаю, многие ли из вас знакомы с азбукой Морзе... но не могли бы вы придвинуть камеру поближе?
Скопировать
I mean this from the bottom of my heart as one of your race.
I didn't know Jim Belushi was Albanian.
The search for Willie Schumann continues...
Я говорю это от всего сердца, как один из вас.
Я не знал, что Джим Белуши албанец.
Поиски Вилли Шуманна продолжаются...
Скопировать
That's the memorial of the fallen.
Of the Albanian campaign.
-Lovely.
Это мемориал памяти павших.
На албанской кампании.
-Отлично.
Скопировать
That's the slogan.
I got the copyright on the Albanian kitten thing.
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair.
Это слоган.
Я получил копирайт на албанского котенка.
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
Скопировать
Send, and I'll receive.
Units of 303, the Defense Department... confirmed early this morning, Albanian time... stormed the mountain
A high White House source confirms... that he's expected in Washington tomorrow morning.
Пошли и я получу...
Отряд 303, Отдел Обороны... подтвердил, что сегодня утром по албанскому времени... было взято штурмом горное убежище... и освобожден измученный, но счастливый Уильям Шуманн.
Высокий источник в Белом Доме подтверждает... что его ждут в Вашингтоне завтра утром.
Скопировать
Piece of cake!
Albanian dissidents... having somehow obtained a surface-to-air missile...
You had your fortune here.
Кусок кекса!
Албанские диссиденты... так или иначе доставшие ракету класса воздух-земля...
Вам выпала удача.
Скопировать
Ain't that the truth?
As we said, the president-- thrust of the Albanian episode to put him over the top.
You could say that, Shirley, but it's not true.
Разве это не правда?
Как мы говорили, президент-- албанский эпизод вытолкнул его на вершину популярности.
Можете говорить так, Ширли, но это не правда.
Скопировать
is she saying this in Albanian?
She's speaking in Albanian... because this is the only way it can be understood... by her sacred, sainted
We're picking them up now.
Она говорит это на албанском?
Она говорит на албанском... потому что только так она будет понята... своей святой старой матерью...
Мы их берем.
Скопировать
This is a special report on the war in Albania.
We've just received more details... on the Albanian girl running for her life.
The young girl was trying to escape... after hearing her family was killed.
Это специальный репортаж о войне в Албании.
Мы только что получили дополнительные подробности... об албанской девушке, спасшей свою жизнь.
Молодая девушка пыталась бежать... после того, как узнала, что ее семья убита.
Скопировать
It didn't happen.
"There is no report of Albanian activity."
They have to deny it.
Этого не было.
"Нет никаких сообщений об активности Албании."
Они должны опровергнуть это.
Скопировать
Roust them out of bed.
Albanian desk, cia, NSA.
Roust them, sirens blaring.
Поднимите их с постели.
Албанский отдел, ЦРУ, Национальная Безопасность.
Объявите тревогу.
Скопировать
All right?
Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... in Canada in an attempt to infiltrate it into the
-That's good.
Отлично?
Албанские террористы спрятали чемоданную бомбу... в Канаде, пытаясь протащить ее в США.
-Это хорошо.
Скопировать
Get your ass out here.
The president wonders about the possible Albanian backlash.
You can't have a war without an enemy.
Тащи свою задницу сюда.
Президент беспокоится о возможной албанской ответной реакции.
Вы не можете иметь войну без врага.
Скопировать
What is this again?
Young Albanian girl running from her home.
I like this broad here.
Что это, еще раз?
Юная албанская девушка бежит из своего дома.
Мне нравится эта потаскушка.
Скопировать
-Jim Belushi what?
-Albanian?
Jim Belushi's Albanian?
-Джим Белуши что?
-Албанец?
Джим Белуши албанец?
Скопировать
It's about that time.
We got the Albanian girl with a cat, a kitten, and a dog.
I don't want a dog.
Пора.
У нас есть албанская девушка с котом, котенком и собакой.
Я не хочу собаку.
Скопировать
Listen to me.
Albanian terrorists have a staging area... for their atomic workshop.
That's why she's fleeing.
Послушай меня.
У албанских террористов есть военная база... с цехом для атомного оружия.
Вот почему она убегает.
Скопировать
Teaser.
They're getting a good reaction on the Albanian thing.
Hello, John, you two-bit redneck shitkicker.
Рекламный ролик.
Очень хорошая реакция на Албанию.
Притвет, Джон, ты, грошовый неотесанный дерьмовый бутозер.
Скопировать
With the election days away, the big question is... how much will this scandal affect the outcome?
Top people, Albanian desk.
I don't know, either, but we probably have one.
В связи с приближающимися выборами, главный вопрос: какое влияние скандал окажет на их результаты?
Руководство албанского отдела.
Я тоже не знаю, но, вероятно, что-то такое у нас есть.
Скопировать
There is... I'm not aware of the situation to which you refer.
We've just learned that the State Department... has set up a special Albanian task force at Ops Center
Mr. Sklansky, I am--We have-- Mrs. Rose?
Это... Я не знаю, на какую ситуацию вы ссылаетесь.
Мы только что узнали, что Государственный Департамент... организовал особую албанскую группу в Оперативном Центре.
М-р Склански, я- - Мы-- Миссис Роз?
Скопировать
Young girl in rubble.
She was driven from her home by Albanian terrorists.
It is her we are mobilizing to defend.
Юная девушка в развалинах.
Она была изгнана из дома албанскими террористами.
Это на ее защиту мы мобилизованы.
Скопировать
-Albanian?
Jim Belushi's Albanian?
Are you kidding?
-Албанец?
Джим Белуши албанец?
Был уверен, что знаешь. Ты дурачишься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Albanian (албэйнион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albanian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албэйнион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение