Перевод "Alejandro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alejandro (элиджандроу) :
ɐlɪdʒˈandɹəʊ

элиджандроу транскрипция – 30 результатов перевода

Bitch. Excuse me, ladies and gentlemen, sorry for the interruption.
My name is Alejandro.
And my name is Carlos.
Сука.
Меня зовут Алехандро.
А меня Карлос.
Скопировать
M m-hmm. Is Isamar there?
This is Alejandro.
Is this Lilah?
Изамар у вас?
Это Алехандро.
Это Лейла?
Скопировать
it was until it died.
It was given to my father by Don Alejandro uh...because, because one day at the Tienta the young niece
- It's time he was weaned anyway
Это о корове и бычке...
Корова была папина. Была пока не умерла. Ее папе подарил Дон Алехандро.
- Он слишком стар для этого.
Скопировать
What happened? !
A letter from Don Alejandro.
- From Don Alejandro?
Сеньор Пальма, у меня для вас письмо!
- Письмо?
- Письмо от Дона Алехандро!
Скопировать
A letter from Don Alejandro.
- From Don Alejandro?
Yes, it says that Gitano belongs to us... to Papa and me!
- Письмо?
- Письмо от Дона Алехандро!
- От Дона Алехандро? - Да! Здесь сказано, что Хитано принадлежит нам!
Скопировать
We have a lot to talk about.
Alejandro!
Don't go in there!
Мы о многом можем поговорить.
Алехандро!
Не ходите туда!
Скопировать
"You will learn that Carlota is not as pure as you imagine."
Leave me alone, Alejandro.
Forgive me, I had to see you.
"И вы убедитесь что Карлота не так чиста, как вы себе это представляете."
Оставьте меня в покое, Алехандро.
Прости меня я должен был тебя увидеть.
Скопировать
It seems to be over.
Alejandro, no!
Once more, Fate intervened in a curious way.
Все, кажется, закончилось.
Алехандро, нет!
Еще раз, судьба вмешалась любопытным способом.
Скопировать
Yes, Patron, and the cow you speak of is mine.
She was given to me by Don Alejandro during the last Tienta.
I think you misunderstood him.
И корова, о которой вы говорите, - моя
Мне подарил ее дон АлехАндро на последнем отборе. - Думаю, вы не так его поняли.
- Это наша корова!
Скопировать
What does it say? You read it, you know what it says.
It says Don Alejandro is indebted to your father and his family.
It says the calf is to be yours, as you and your father wish.
Но оно для тебя.
- А о чем там написано? Вы же читали!
Написано, что Дон АлехАндро задолжал твоему отцу. Написано, что теленок будет твоим.
Скопировать
The man who kills a bull is a butcher, a man who fights him is an artist.
Gracias, Don Alejandro.
Call it art, if you like, I still say it's very brutal.
- Человек, убивающий быков,- мясник.
Человек, который сражается,- артист, и наш друг РивЕра похоже действительно великий артист!
- Спасибо, дон Алехандро! - Называйте это искусством, если хотите, но оно очень жестоко!
Скопировать
Attención, señores, the auction of the Videgaray Estates will now start.
Today and tomorrow we will auction all properties of the late Alejandro Videgaray.
Tomorrow, the prime four year olds, certified and ready for the ring, will be offered.
На трассе Париж-Канны, недалеко от финиша, его автомобиль потерял управление. Его имущество выставляется на продажу. - Внимание, господа!
Господа, у вас появилась уникальная возможность приобрести самых смелых быков во всей Мексике!
Сегодня и завтра на аукционе будет распродаваться имущество Дона Алехандро Видегарая.
Скопировать
- Well, what is it?
That is our bull, given to us by Don Alejandro.
You may not sell him!
Сеньор ВАргас!
- Что случилось?
- Здесь наш бык, которого нам подарил Дон Алехандро!
Скопировать
Señor, you cannot. I forbid it!
Don Alejandro wrote us a letter saying he was ours.
If that's so?
- Сеньор, вы не можете!
Я запрещаю!
Дон Алехандро в своем письме сказал, что он наш!
Скопировать
Dr. Grant, as I was saying, we laid on lunch for you before you set out into the park.
Our gourmet chef, Alejandro - Oh.
What are they doing?
[ Вопит, ревет ] Доктор Грант, как я уже говорил, мы приготовили вкусный обед в вашу честь.
Наш шеф-повар Алехандро:
Ох. Что они делают?
Скопировать
Gloria.
I was thinking Alejandro on, look.
We have to pray a lot, Joseph.
Глория.
Я обращалась к Алехандро, прости.
Нам надо молиться каждую минуту, Хосе.
Скопировать
G.
Listen, I don't like this game, Alejandro.
I do not have another, priest.
G.
Знаешь, это мне не нравится, Алехандро.
Я не могу по-другому.
Скопировать
Will you come?
Alejandro...
Alvaro...
Вы придёте?
Алехандро...
Альваро...
Скопировать
Amaya.
Alejandro is my lover.
He came this morning, day of sex.
Амайя.
Алехандро мой самый сердечный друг.
Он приехал сегодня утром, на шесть дней.
Скопировать
Here!
Alejandro!
- Goya!
Здесь!
Алехандро!
- Гойя!
Скопировать
Where are you?
Alejandro!
Goya!
Где ты?
Алехандро!
Гойя!
Скопировать
- No. I just wanted to see you.
You and I are the same, Alejandro.
I'm lost, priest. Nothing of what I do makes sense.
- Нет, просто пришёл повидаться.
Мы с тобой два сапога пара, Алехандро.
Я как потерянный, падре.
Скопировать
when I say you can.
Alejandro!
Pepe there?
Говорю же, тебе нельзя выходить.
Алехандро!
- Пепе здесь? - Да.
Скопировать
Good morning.
- Good morning, Don Alejandro.
- Good morning.
Доброе утро.
- Доброе утро, Дон Алехандро.
- Доброе утро.
Скопировать
- Whatever you say.
- Don't you afraid of the young people, Alejandro?
- Make sure you come, okay?
Что вам сказать.
Не боитесь молодых, Алехандро?
Значит придёте?
Скопировать
I do not know if I'm turning into a monster or a fool.
In both, Alejandro.
What would you do in my place?
Я растерян, я превратился толи в монстра толи в идиота.
В обоих, Алехандро.
Как бы ты поступил на моем месте?
Скопировать
- Goya!
- Alejandro, where are you?
Stop these games.
- Гойя!
- Алехандро, где ты?
Остановись.
Скопировать
I have to kill you.
- But why, Don Alejandro?
What have I done to you?
Я должен убить вас.
Но почему, Дон Алехандро?
Что я вам сделал?
Скопировать
- Thanks, Gumer.
- Always at your service, Don Alejandro.
- Good morning.
- Спасибо, Гумер.
- Всегда к вашим услугам, Дон Алехандро.
- Приветствую.
Скопировать
I will look after you and I'll teach you to fly.
Don Alejandro!
Are you talking to me?
Я позабочусь о тебе и научу тебя летать.
Дон Алехандро!
Вы меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alejandro (элиджандроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alejandro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элиджандроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение