Перевод "Aleman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Aleman (элэмон) :
ɐlˈɛmən

элэмон транскрипция – 10 результатов перевода

They don't even care about it.
Ale, man, look at this grill.
Okay, it's got rust on it.
Никому до этого нет дела.
Ал, чувак, взгляни на гриль.
Всё ржавое.
Скопировать
Come on, stop exaggerating.
Come on, Ale, man.
With some bodywork and everything and a paint job, yeah, it's gonna look fine on the outside.
Хорош преувеличивать.
Мы всё вычистим.
После кузовных работ и покраски, да, снаружи будет выглядеть неплохо.
Скопировать
Christ alive.
From a Leman Street cell to the front page in a day.
- Someone must be fond of you. Hmph.
"исус бессмертный!
"ы попул€рена. "з решЄтки с Ћеман —трит на передовицу за один день.
то-то должен быть увлечен вами.
Скопировать
But it's all in the wrist.
My good friend Senator Aleman is very concerned about my treatment.
Of course, you do know the good Senator, huh?
Но все дело в запястье.
Мой добрый друг сенатор Элман очень обеспокоен моим самочувствием.
- Конечно же, вы знаете уважаемого сенатора?
Скопировать
No.
Do give my best to Senator Aleman.
Is he still seeing that stripper in Bakersfield?
Нет.
Передайте мои наилучшие пожелания сенатору Элману.
Он всё еще встречается с той стриптизершей из Бейкерсфилда?
Скопировать
I would have said "No, thanks, mate, I don't do red wine from Burgundy.
"I'm an October Ale man, me."
- So, how many did you take down?
Но я сказал "Нет, спасибо, приятель. Я не пью красное бургундское вино".
"Я предпочитаю эль".
- Так скольких стражников ты уложил? - Ну, хм...
Скопировать
You're not gonna wanna hear what I have to say.
But the truth is... you really ought to... try that Belgian ale, man.
It's something special.
То, что я скажу - тебе не понравится.
Но правда в том,... что ты должен... попробовать бельгийский эль.
Это что-то с чем.
Скопировать
Es la hija del hombre más rico de estos lares.
Se casó con un alemán llamado Frank.
Su padre no quería hablar con ella.
Дочь богатейшего человека в наших краях.
Она вышла за немца по имени Фрэнк.
Отец с ней говорить перестал.
Скопировать
Una noche, Hannah y Frank acosados por algunos de la ciudad.
Probablemente debido a que era alemán. Y habían perdido familiares durante la guerra.
En fin, ellos tenían miedo, y el tomó a su hija y subieron a un bote.
И вот как-то ночью на Ханну и Фрэнка напал кто-то из местных.
Должно быть, потому что он был немцем, а они лишились родных на войне.
В общем, они так его напугали, что он схватил малышку и прыгнул в лодку.
Скопировать
Me impresionó un poco.
Un hombre alemán y su bebé.
Sí, es una historia terrible.
Мне не по себе.
Какой-то немец и его ребенок.
Да. Жуткое дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Aleman (элэмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aleman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение