Перевод "Algarve" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Algarve (алгав) :
ˈalɡɑːv

алгав транскрипция – 8 результатов перевода

Um pouco.
My grandfather retired in the Algarve, so...
You'll see it's just as we agreed.
*Немного.*
Мой дед живет на юге Португалии.
Всё как договаривались.
Скопировать
Landscape gardening.
Holiday properties in the Algarve, mainly.
But I'm starting up on my own.
Ландшафтный дизайн.
Территории для отдыха в Алгарвии, в основном.
Но я начинаю свое дело.
Скопировать
In fact, it's very nice to have someone to talk to on such a long journey.
- I suppose you're going to the Algarve?
- Yes, I am also going...
На самом деле, это отлично - когда есть кто-то, с кем можно поговорить в такой длинной поездке.
- Полагаю, вы едете в Альгарв?
- Да, я еду туда...
Скопировать
But I am going there in a desperate state, madam.
In fact, it was my uncle who sent me on this short holiday to the Algarve...
Because of the great shock I suffered.
Но я еду в расстрёпанных чувствах, сеньора.
В действительности, это мой дядя отправил меня в короткую поездку в Альгарв...
Из-за величайшего шока, который я пережил.
Скопировать
Stop it. This ends here, Paula.
You and me did not go rock climbing together in the Algarve.
We did not adopt a rescue cat and named him Roger Fishman.
На этом всё кончено, Пола.
Мы с тобой не восходили на горы в Алгарве.
Мы не брали из приюта кота и не называли его Матроскиным.
Скопировать
Yes.
We were in Algarve once, Maggie and me.
We came home, and found the freezer full of food made a power cut. I've never smelled anything so disgusting in my life.
Да.
Однажды мы с Мэгги были в Алгарве.
А когда вернулись домой, оказалось, что электричество вырубили, а у нас остался холодильник, полный еды.
Скопировать
The worst part of it is that they all seemed interested.
And Len, he's got a villa on the Algarve.
Do you remember Red Len?
Хуже всего то, что им всем это казалось интересным.
И Лен, он купил виллу в Алгарви.
Помнишь Красного Лена?
Скопировать
We decided to meet up with the cars and settle this once and for all.
location we chose for this titanic duel was Portugal... specifically, the international race track of the Algarve
When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come.
Мы решились встретиться на этих машинах и разрешить этот спор раз и навсегда.
Местом этой великой дуэли была выбрана Португалия... а именно трасса Алгарве международного класса.
Когда мы прибыли на место, механики Porsche и McLaren облепили машины, чтобы приготовить их к состязанию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Algarve (алгав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Algarve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алгав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение