Перевод "Higher density" на русский

English
Русский
0 / 30
Higherповышенный высший вышестоящий
densityгустота плотность скученность
Произношение Higher density (хайо дэнсити) :
hˈaɪə dˈɛnsɪti

хайо дэнсити транскрипция – 33 результата перевода

- Why?
Because the sand has a higher density than grass.
Great.
- Почему?
Потому что плотность песка выше, чем у травы.
Отлично, теперь объем.
Скопировать
Now volume.
Because sand has a higher density than grass!
"Do you bite your thumb at us, sir?"
('volume' - 1) объем; 2) громкость)
Потому что плотность песка выше, чем у травы!
"Это вы нам кажете кукиш, мессер?"
Скопировать
We can super-compress the core of the bomb.
Higher density, less plutonium.
Oh, you son of a bitch.
Мы умеем эффективно сжимать сердцевину бомбы.
Плотность больше, плутония меньше.
Ты сукин сын.
Скопировать
- Why?
Because the sand has a higher density than grass.
Great.
- Почему?
Потому что плотность песка выше, чем у травы.
Отлично, теперь объем.
Скопировать
Now volume.
Because sand has a higher density than grass!
"Do you bite your thumb at us, sir?"
('volume' - 1) объем; 2) громкость)
Потому что плотность песка выше, чем у травы!
"Это вы нам кажете кукиш, мессер?"
Скопировать
That is true.
I have a higher than normal body density.
If I run too deep a bath,I drown.
Это правда.
У меня выше нормальной плотность тела.
Если я попадаю в слишком глубокие водоемы, я тону
Скопировать
We can super-compress the core of the bomb.
Higher density, less plutonium.
Oh, you son of a bitch.
Мы умеем эффективно сжимать сердцевину бомбы.
Плотность больше, плутония меньше.
Ты сукин сын.
Скопировать
You are making a mistake.
It's a body so lacking in density, moving at too slow a speed.
I know Schmidt.
Вы совершаете ошибку
Это тело обладает низкой плотностью И движется слишком медленно
Я знаю Шмидт
Скопировать
Rod, it's getting harder to move.
Yes, the density meter is high and believe it or not, there's an oxygen count.
Incredible!
Род, становится все сложнее двигаться
Да плотность с каждым метром увеличивается И веришь или нет здесь есть кислород
Невероятно!
Скопировать
Why?
Me, a person with higher education, has to sneak around, adapt and wriggle!
Why can't I live freely, openly?
Почему?
Я, человек с высшим образованием, должен таиться, приспосабливаться, выкручиваться!
Почему я не могу жить свободно, открыто?
Скопировать
However, unusual reading on male board members.
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than
Uh, that's sufficient.
Есть, однако, необычные показания у входящих в комиссию мужчин.
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление выше нормы.
Э, достаточно.
Скопировать
I see only the stones.
- Higher look.
What you see now?
- Я вижу только камни.
- Смотри выше.
- Что видишь сейчас?
Скопировать
The ecstasy of illusion.
- I'm higher.
- Really?
Экстаз иллюзий.
- Я выше.
- Правда?
Скопировать
- Really?
- I'm higher than Number Two. - Are you?
I have to report.
- Правда?
- Я выше, чем Номер Два.
- Вы? Я должна доложить.
Скопировать
I'm going home!
If you'll accept the Magistrate's love, there's no happiness higher than that as a woman.
There's absolutely no way for you to escape from this mansion.
Я хочу домой!
Нет для женщины счастья выше, чем любовь управляющего.
Для тебя нет никакой возможности выбраться отсюда.
Скопировать
It's all up to you.
Maybe you are that darling child who needs to be looked after, who needs to be pushed to heights, higher
A triumph!
Всё зависит от тебя.
Может быть, ты просто ребёнок, о котором нужно заботиться... Кто должен быть выдвинут к высотам, выше... И выше, чем просто хиты!
Триумф!
Скопировать
Five.
See, higher and higher.
They are floating.
Пять.
Видишь, выше и выше.
Они плывут.
Скопировать
- higher and higher.
They float higher and higher.
Higher and higher.
- выше и выше.
Они плывут все выше и выше.
Выше и выше.
Скопировать
They float higher and higher.
Higher and higher.
That's good.
Они плывут все выше и выше.
Выше и выше.
Это хорошо.
Скопировать
- Higher.
Higher!
- Like this?
- Выше.
Выше!
- Так?
Скопировать
Many happy returns.
A bit higher, Hal.
Mother and I are both feeling wonderful.
Мы тебя поздравляем.
Чуть выше, Хэл.
Мы с мамой чувствуем себя превосходно.
Скопировать
Oh, Frank, about your AGS- 19 payments I think I straightened it out.
I talked to the accounting office yesterday and they said you'd be receiving your higher rates of pay
I can't think of anything else to say.
Да, Фрэнк, по поводу твоей зарплаты кажется, я все устроил.
Вчера я говорил с бухгалтерией и они сказали, что ты будешь получать высшую ставку со следующего месяца.
Не знаю, что мне ещё сказать.
Скопировать
It'd be a bit tricky.
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems
We'd have to work out the details of continuing underground-based computer control.
Это будет не так уж просто.
Нам предстоит отключить высшие функции его мозга не затрагивая автоматические и регулирующие системы.
Мы должны будем продумать все детали продолжения полета под контролем наземного компьютера.
Скопировать
He means they've struck so much gas, they can't channel it off.
When it reaches a certain density, that alarm bell goes.
Hurry up!
Это значит, что идет много газа, и они не могут отвести его.
Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
Спешите!
Скопировать
Was it personal greed?
Or do you serve higher interests?
An interesting puzzle for your great intellect to solve, Doctor.
Были из личной жадности?
Или ты служишь высшим интересам?
Интересная головоломка для твоего большого ума, чтобы решить, доктор.
Скопировать
- We've got another deadline too, sir.
The two-way matter transmission affected the local field density between the universes and it's increasing
We've got to move fast.
- У нас тоже есть предельный срок. - Поясни.
Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.
Мы должны поторапливаться. - И сколько?
Скопировать
Course laid in, sir.
Particle density decreasing.
Gone, sir.
Курс проложен, сэр.
Плотность частиц снижается.
Все, сэр.
Скопировать
- You will believe, Doctor.
All of us are victims of a higher power.
A power more evil and terrible than the human brain can imagine.
- Вы поверите, Доктор.
Мы, все мы, жертвы более могущественной силы
Силы, более злой и более ужасной чем человеческий разум, может вообразить.
Скопировать
In that case, well in that case, it would be in the country's interest, even from a cultural point of view.
The Defense Ministry appreciates that this would involve a higher interest.
And given such an eventuality, the reform envisaged, well, I would no longer see any utility in those sanctions...
В таком случае... В таком случае это было бы в интересах страны... Даже с культурной точки зрения.
Министерство обороны... Понимает, что это повлечёт за собой более высокие проценты.
А с учётом такой возможности... Предусмотренной реформой... Что ж, я больше бы не видел полезности в этих санкциях...
Скопировать
See?
- higher and higher.
They float higher and higher.
Видишь?
- выше и выше.
Они плывут все выше и выше.
Скопировать
- Lift one leg.
- Higher.
Higher!
- Подними одну ногу.
- Выше.
Выше!
Скопировать
- Like this?
- Higher!
That's obscene.
- Так?
- Выше!
Это непристойно.
Скопировать
Very soft.
The walls get higher and narrower, but there is a way out.
Good.
Очень мягкая.
Стены становятся выше и уже, но есть выход.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Higher density (хайо дэнсити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Higher density для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайо дэнсити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение