Перевод "Neeko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Neeko (никоу) :
nˈiːkəʊ

никоу транскрипция – 30 результатов перевода

Carolina sort of-- she couldn't say much, but she said that she was-- they were fighting-- her and Johnny were fighting.
now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko
Let's just keep moving.
Каролина сейчас..не может сказать многое, но она сказала что они боролись друг с другом она и Джонни подрались.
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
Просто продолжай идти.
Скопировать
Stop it!
Neeko, stop it!
He didn't do it!
Перестань!
Нико, стоп!
Он не делал этого!
Скопировать
Neeko!
Neeko!
Guys, he doesn't know!
Нико!
Нико!
Ребята, он правда не знает!
Скопировать
You're a smart guy.
You know that Neeko is a professional athlete?
He plays game for living.
Ты умный парень.
Ты знаешь, что Neeko является профессиональным спортсменом?
Он зарабатывает игрой на жизнь.
Скопировать
- Shit!
Neeko!
Neeko!
-Дерьмо!
Нико!
Нико!
Скопировать
I just can't figure out from where.
When I heard, uh, Neeko kind of fall in there,
I think he might have been doing some laps.
Только не могу понять, откуда.
Когда я услышал, что Нико вроде как упал,
I think he might have been doing some laps.
Скопировать
Neeko.
Neeko, get up!
Sabina.
Нико.
Нико, вставай!
Сабина.
Скопировать
I wanna remember this day.
(Neeko) For what?
It's for Irene.
Я хочу запомнить этот день.
Зачем?
Для Ирэн.
Скопировать
(Miljan) They chased me.
(Neeko) Who chased you?
I don't know who they are.
Они преследовали меня.
Кто тебя преследовал?
Не знаю, кто они.
Скопировать
- No, we're not friends.
- Neeko.
- What? What?
- Нет, мы не друзья.
- Нико.
- Ну что, что?
Скопировать
- (Miljan) Give me that back right now.
- (Neeko) Do something. Do something!
Stop. Stop.
- Отдай это мне сейчас же!
- Ну сделай что-то, давай!
Стойте!
Скопировать
- (Sabina) Miljan! Come on!
- (Neeko) Miljan, get inside!
- (Sabina) Run, Miljan!
- Мильян, давай!
- Мильян, давай внутрь!
- Беги, Мильян!
Скопировать
- (Sabina) Run, Miljan!
- (Neeko) Come on! Move!
Get up! Get inside!
- Беги, Мильян!
- Давай, двигай!
Беги внутрь!
Скопировать
In here.
(Neeko) Put the camera down and look.
(Sabina) Come on.
Здесь.
Положи камеру и ищи.
Давай.
Скопировать
Come on!
(Neeko) I'm telling you, Sabina, it's not in here.
Shut it!
Давай.
Я тебе говорю, Сабина, его тут нет.
Прикрой!
Скопировать
- (Wood cracking) - (Miljan) It was next to my bed.
(Neeko) You got it?
- Move! - (Miljan shouts)
Прямо возле моей кровати.
Нашла?
Отойди!
Скопировать
There is something in these woods.
I don't know why Sabina and Neeko are ignoring what I'm telling them.
And they don't believe me.
В лесу что-то есть.
Я не знаю, почему Сабина и Нико игнорируют мои слова.
И они мне не верят.
Скопировать
Is there any food here?
(Neeko) We're all hungry.
There's nothing left.
Тут есть еда?
Мы все голодны.
Ничего не осталось.
Скопировать
- (Neeko) Hey! - (Miljan) Hey!
- (Neeko) Hey!
- (Miljan) Here! (Jet whooshes past)
Ээй!
Эй!
- Мы тут!
Скопировать
We're in the middle of nowhere.
(Neeko) So what are we gonna do?
Maybe they're gonna come back around again.
Мы черт знает где.
Так что будем делать?
Может они вернутся.
Скопировать
Come on. I wanna show you.
(Neeko) What?
(Miljan) Oh, you're gonna love it.
Быстрее, я покажу.
Что?
Тебе понравится.
Скопировать
Is that true?
- (Neeko) Trust me, I...
- You disgust me.
Так ведь?
- Поверьте, я...
- Ты отвратителен.
Скопировать
Neeko!
- Neeko, what are you doing?
- No!
Нико!
- Нико, что ты делаешь?
- Нет!
Скопировать
Yeah.
Thank you, Neeko.
Irene, there's something we should tell you.
Да.
Спасибо Нико.
Ирен, есть, что-то что мы должны сказать тебе.
Скопировать
That's all we had, man. That's all we had.
When I showed Neeko and Carolina there's still some, you know, really sad-looking food here... there
How many of these jars?
Это все что у нас было.
Затем я показал Нико и Каролине что там все еще было, неприятно выглядящая но все же еда.. рис, который все еще мог быть съеден.
Сколько банок?
Скопировать
I just said it.
Neeko, I need to talk to you a second.
- All right, man.
Я только что сделал это.
Нико,на секунду, мне нужно переговорить с тобой,
- Ладно, мужик.
Скопировать
Okay?
He seemed really pissed off, and really pissed off at Neeko for making us keep all the food in the shed
And I feel a little... you know, pissed off at myself for just going along with that.
Хорошо?
Он похоже реально взбесился, и сильно разозлился на Нико за то что убедил нас оставить всю еду в сарае.
И я чувствовала немного.... знаете, злость на себя за то, что я просто потакаю этому.
Скопировать
That's exactly why I went out to get him.
(Neeko) It was a deep shock.
I felt somewhat stupid, 'cause she had me fooled completely.
Именно для этого.
Я был в глубочайшем шоке.
Я почувствовал себя идиотом, ведь она заставила меня доверять ей полностью.
Скопировать
I hope you understand."
(Neeko) Natalie's gone.
She left a note.
Надеюсь ты поймешь."
Натали ушла.
Она оставила записку.
Скопировать
Who caught them?
(Neeko) Truthfully?
(Daniel) I caught more than "a couple of fish."
Кто? Кто ее поймал?
Только честно?
Я поймал больше чем "парочку рыбок".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Neeko (никоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Neeko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение