Перевод "Ambrose Bierce" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ambrose Bierce (амброуз биос) :
ˈambɹəʊz bˈiəs

амброуз биос транскрипция – 32 результата перевода

Tonight a presentation so special and unique, that for the first time in the five years we've been presenting The Twilight Zone, we're offering a film shot in France by others.
international awards, here is a haunting study of the incredible from the past master of the incredible, Ambrose
Here is the french production of An Occurrence at Owl Creek Bridge.
Сегодня у нас особенный показ. Впервые за пять лет... мы представляем французский фильм.
Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий. Захватывающее исследование... потрясающего мастера Амброза Бирса.
Французская постановка "Случая на мосту через Совиный ручей".
Скопировать
To wish you all safe onward journeys.
And I leave you with this from Ambrose Bierce.
"War is God's way of teaching Americans geography." Good night.
Пожелать вам всем безопасных путешествий.
И я покидаю вас с цитатой от Амброза Бирса.* *американский писатель
"Война - это Божественный способ научить американцев географии" Спокойной ночи.
Скопировать
Tonight a presentation so special and unique, that for the first time in the five years we've been presenting The Twilight Zone, we're offering a film shot in France by others.
international awards, here is a haunting study of the incredible from the past master of the incredible, Ambrose
Here is the french production of An Occurrence at Owl Creek Bridge.
Сегодня у нас особенный показ. Впервые за пять лет... мы представляем французский фильм.
Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий. Захватывающее исследование... потрясающего мастера Амброза Бирса.
Французская постановка "Случая на мосту через Совиный ручей".
Скопировать
To wish you all safe onward journeys.
And I leave you with this from Ambrose Bierce.
"War is God's way of teaching Americans geography." Good night.
Пожелать вам всем безопасных путешествий.
И я покидаю вас с цитатой от Амброза Бирса.* *американский писатель
"Война - это Божественный способ научить американцев географии" Спокойной ночи.
Скопировать
You, who have caused me so much trouble in the past.
Rogar, Newmoon, Nimble, Ambrose...
Magellan!
что доставили мне столько проблем в прошлом.
Амброс...
Маджеллан!
Скопировать
You are the princess's only hope.
realms of man Nimble, master agent of the Thieves Guild, only recently paroled by royal decree and Ambrose
Dude, don't forget Mark!
храбрые путешественники... воинствующий принц клана Ледоходов.
эльфийский лучник и посол в людские земли. лишь недавно освобожденный королевским указом. странствующий маг из школы колдунов Вестхэвена.
не забудь Марка!
Скопировать
And that'll totally make up for that orphanage we burned down.
Alas, poor Ambrose, we hardly knew thee.
Dibs on the knife.
что мы сожгли!
мы едва тебя знали...
Неплохой нож!
Скопировать
I get the bag.
After burying Ambrose, you make it safely across the river.
Everything goes smoothly until...
Я беру сумку...
Посох мой. на этой лесной тропе.
пока...
Скопировать
It's very dark.
Ambrose...
It's Magellan.
Очень темно.
Амброс...
Маджеллан!
Скопировать
- Where's the snake food?
- Oh, get it yourself, Ambrose!
Lay off the Ambrose.
-Где завтрак для змеи?
- Готовь ей сам, Амброз.
- Не называй меня Амброзом!
Скопировать
- Oh, get it yourself, Ambrose!
Lay off the Ambrose.
Why didn't you shave in your room?
- Готовь ей сам, Амброз.
- Не называй меня Амброзом!
- Почему ты бреешься тут?
Скопировать
I punch in the head.
Ambrose takes 2 damage, but he's not out.
Here, let me try. I'm a better fighter.
Я бью его по голове!
Кидай кубик.
дай-ка мне попробовать...
Скопировать
Ambrose!
Ambrose!
Ambrose, wait a minute.
Амброуз!
Амброуз!
Амброуз, подожди минуту.
Скопировать
that was yesterday.
I'm sorry, Ambrose, but I'm hot and I'm filthy.
Anyway It was a sweet idea and a nice surprise.
- Это было вчера.
Извини, Амброуз, но у меня нет настроения.
Так или иначе, это была прелестная идея и приятный сюрприз.
Скопировать
If I didn't know you better I'd say your enthusiasm is on the wane.
Oh Ambrose the whole thing's so silly.
Oh steady-On girl, the Londo
- Если бы я не знал тебя лучше, я сказал бы, что твой энтузиазм пошёл на убыль.
- О, Амброуз, всё это так глупо.
- Что ты имеешь в виду?
Скопировать
No, it's nothing.
Ambrose is stayiing to lunch.
Brown or white?
- Нет, ничего.
Амброуз останется пообедать.
- Чёрный или белый?
Скопировать
- Wendy says...
Ambrose!
Wendy says the London -Brighton is a bore.
- Венди сказала...
- Амброуз!
- Венди сказала, что Лондон-Брайтон это скучно.
Скопировать
If Ambrose hadn't come in.
Ambrose!
Ambrose!
Если бы не пришёл Амброуз...
- Амброуз!
Амброуз!
Скопировать
I need a ring spanner.
It's Ambrose.
He's got one. Just the sort I need.
Мне нужен гаечный ключ.
Это Амброуз.
У него есть нужный ключ.
Скопировать
He's got one. Just the sort I need.
Ambrose!
Ambrose!
У него есть нужный ключ.
Амброуз!
Амброуз!
Скопировать
Ambrose!
Ambrose, wait a minute.
Ambrose!
Амброуз!
Амброуз, подожди минуту.
Амброуз!
Скопировать
Ambrose, wait a minute.
Ambrose!
Arrival
Амброуз, подожди минуту.
Амброуз!
ФИНИШ
Скопировать
And in '49 the wretched girl locked you out of her room all night.
Poor Ambrose.
What happened to the others?
- А в 49-ом несчастная девушка заперлась от тебя в номере на всю ночь.
Бедный Амброуз.
Что случилось с остальными?
Скопировать
Listen, Wendy...
Ambrose was here.
Last night.
Послушай, Венди...
Амброуз был здесь.
Этой ночью.
Скопировать
We can round them.
Oh, Ambrose!
Ambrose, no!
Мы объедим их.
- О, Амброуз!
Амброуз, нет!
Скопировать
I suppose I should be grateful for a break in the gloom.
Ambrose and Rosalind probably be in London by now and laughing at us.
What is it?
Полагаю, я должна быть благодарна за эту минуту веселья.
Амброуз и Розалинда вероятно уже в Лондоне и смеются над нами.
Что происходит?
Скопировать
Your name, sir.
Claverhouses, Ambrose Claverhouse.
Did you report a stolen car?
- Ваше имя, сэр.
- Клаверхауз, Амброуз Клаверхауз.
- Вы сообщали об угнанном автомобиле?
Скопировать
Well, wait a minute. I've uh...
Ambrose!
Stop it!
- Подождите момент, я...
- Амброуз!
А ну прекрати!
Скопировать
What goes on inside their heads that's what I'd like to know.
I don't know about your husband, but Ambrose seems to think of only Two things.
That silly old car, and the other thing.
- Что происходит в их головах, вот чего хотела бы я знать.
- Не знаю как твой муж, но Амброуз, кажется, думает только только о двух вещах.
О своей дурацкой машине и ещё об одном.
Скопировать
Wendy says the London -Brighton is a bore.
Ambrose, I could...
Does than mean you don't want to go?
- Венди сказала, что Лондон-Брайтон это скучно.
- Амброуз, ты невыносим.
- Ты не хочешь ехать?
Скопировать
Ambrose!
Ambrose!
Let's leave him out of it.
- Амброуз!
Амброуз!
Давайте оставим его в покое.
Скопировать
And jolly good luck to you.
I wonder where Ambrose is?
You see Mr. Claverhouse?
- Спасибо.
- Интересно, где Амброуз?
- Вы видели мистера Клаверхауза?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ambrose Bierce (амброуз биос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ambrose Bierce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амброуз биос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение