Перевод "Next episode" на русский
Произношение Next episode (нэкст эписоуд) :
nˈɛkst ˈɛpɪsˌəʊd
нэкст эписоуд транскрипция – 30 результатов перевода
Oh this is terrific stuff
I must say, being with you makes the wait for the next episode of 'Seinfeld' much easier to bear
I didn't reckon on things turning out this way
Грандиозно.
Ты лучше любого комедийного шоу.
Не думал, что так получится.
Скопировать
- Come on!
Let's see the next episode!
- That's it. - What?
Ну же!
Давайте смотреть следующую серию!
- Это всё.
Скопировать
We've kicked off cautiously so as not to leave anyone behind.
But from the next episode things hot up considerably.
There is something very wrong here and a voice is crying out.
Мы начали развитие событий с Друссе Хельмером и другими осторожно, так чтобы все могли присоединиться.
Но со следующего эпизода, события будут развиваться быстрее.
Потому что здесь явно что-то не так и есть кто-то, кто взывает о помощи
Скопировать
It's the finale.
"Watch for the next episode:
"Juan joins up with an emerging European terrorist organization... and soon returns to the U.S. with a supply of homemade nuclear weapons."
И последняя.
"В следующем эпизоде:
Хуан вступает в новую европейскую террористическую организацию и вскоре возвращается в США с запасом самодельного ядерного оружия".
Скопировать
Do you really think I didn't know? Three, two, one, bingo!
Here are some scenes from the next episode of Columbo.
Did he leave a note?
- Ты действительно думаешь, что я не знаю?
- Три, два, один, бинго!
- Он оставил записку?
Скопировать
Ask your nearest grocer for the large economy-size package today.
And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'.
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda...
Спрашивайте в лавках города. Теперь и в экономичной упаковке!
А сейчас следующий эпизод пьесы 'Хильда надеется на счастье'.
Как вы помните, мы оставили Хильду в прачечной моющее средство Хильда...
Скопировать
Korea's opponent is... The US.
-=Next Episode Preview=-
They made use of the magnetic force.
Противник команды Кореи... команда США.
-=В следующей серии=-
Они использовали магниты.
Скопировать
NARRATOR:
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals of Burma.
В следующей серии "Трансформеров"...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Скопировать
father's staying home today She nods and says, O.K.
Well, the next episode coming to you next week
Excuse me, Madam
Она кивает головой: "Хорошо".
Ну а продолжение на следующей неделе.
Извините.
Скопировать
What's this? A honey and lemon drink...
'Next episode:
'Next episode:
Ты действительно безответственный!
И как же ты намерен мне это компенсировать?
А?
Скопировать
'Next episode:
'Next episode:
'Next episode:
И как же ты намерен мне это компенсировать?
А?
Из-за тебя
Скопировать
'Next episode:
'Next episode:
Willy
А?
Из-за тебя
*Schnäbi
Скопировать
The lion's roar...
Next episode, "Critical Limit
- I".
Рев льва...
Следующий эпизод:
"Критический предел - часть первая".
Скопировать
Impatience grows.
Next episode, "Invasion of Pieta
- II".
Растет нетерпение.
Следующий эпизод:
"Нападение на Пиэту - часть вторая".
Скопировать
And I am free.
The next episode
You slept at Jakob's last night?
И я свободен.
В следующей серии
Ты спала с Якобом прошлой ночью?
Скопировать
I need help, people.
My blender broke last night and I need a new one before the next episode of Grey's Anatomy.
Give me that.
Люди, мне нужна помощь.
Прошлой ночью у меня сломался блендер и мне нужен новый до следующего эпизода Анатомии страсти.
Дай его мне.
Скопировать
Episode 43: THE BIRTH OF SHINGEN The End
PREVIEW OF NEXT EPISODE
Episode 44: THE ASSASSINATION OF SHINGEN
Финальная битва при Каванакадзима была готова вот-вот начаться.
Город Касивадзаки, Префектура Ниигата
Усами, который являлся наследственным вассалом Уесуги, наместников Этиго, жил в замке Бивадзима.
Скопировать
I don't wanna.
916)}Next Episode there are fights that you must still take on.
Let's go.
Нет.
в которых нельзя не участвовать.
Вперед! Приготовить торпедный катер к погружению.
Скопировать
The last prayer...
Next episode, "The Black Card".
Previously on "grey's anatomy"...
Последнее желание...
Последняя мольба... что мы были вместе...
В предыдущих сериях...
Скопировать
I'm Minegishi. I'm Yuu Kusano.
We came back. 99)}Next Episode 240)}Welcome to Reality!
According to my dad, in football everyone is allowed mistakes... except the goalkeeper.
Что с этой девчонкой?
происходит?
Как говорит папа, в футболе всем можно ошибаться, кроме вратаря.
Скопировать
Shane.]
The next episode... "Always Keep a Screwdriver In Your Heart.
["Always Keep a Screwdriver In Your Heart"] the Mon-Hun party holds an offline meeting.]
Пародия на Вестерн-фильм Шэйн.
В следующей серии..."Всегда храни отвёртку в своём сердце".
200)}...организовывает встречу в оффлайне.
Скопировать
Islam suffered them too, but Islam had enough powerful friends to survive.
In the next episode of my history of Christianity, I will follow the western road out of Jerusalem, to
And there we will see what happens to Christianity when it has powerful friends.
Ислам также их перенес, но у ислама было достаточно влиятельных друзей, чтобы выжить.
В следующем эпизоде моей истории христианства, я буду следовать по западной дороге из Иерусалима в Рим и за его пределы.
И там мы увидим, что происходит с христианством, когда оно имеет влиятельных друзей.
Скопировать
~ Subtitles by MisterX ~ Timing QC: ay_link
~ On the Next Episode of ~ SHINYA SHOKUDO
I'm an enka singer.
Перевод - yozhik.
~ В следующей серии ~ Ночной Столовой
Я пою романсы.
Скопировать
~ Subtitles by MisterX ~ Timing QC: ay_link
~ On The Next Episode Of ~ SHINYA SHOKUDO
- Ume.
Перевод - yozhik. Редакция - galina.se
~ В следующей серии ~ Ночной столовой.
- Умэ.
Скопировать
That's an idea that's as relevant and as inspiring as ever.
'In the next episode, I investigate how one of the most important ideas 'in the world arose in the Islamic
'I discover how mathematics and experimentation fused together 'as the empire embraced a medieval industrial revolution.
Это идея, которая ревалентна и вдохновляет, как никогда.
В следующей части я исследую одну из наиболее важных идей.. возникших в исламском мире.
Я открою как математика и научные эксперементы слились вместе... заключая в себе средневековую промышленную революцию.
Скопировать
Come on, Carina.
IN THE NEXT EPISODE
-What do you mean "the children"?
Пойдем, Карина.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ
- Что ты имеешь в виду, говоря "дети"?
Скопировать
By who?
Come on, kids, let's get this place cleaned up for the next episode.
Albert, pick up that pastrami and put it back on the craft services table.
Но кто?
Давайте, детки, давайте всё здесь приберём для следующего эпизода.
Альберт, подбери эту бастурму и положи обратно на стол.
Скопировать
Let us end this once and for all.
~ On The Next Episode Of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK
Tonight
Давайте покончим с этим раз и навсегда.
~ В следующем эпизоде "Королевы Сондок"
Сегодня
Скопировать
~ Subtitles by MisterX ~ Timing QC: ay_link
~ On The Next Episode Of ~ SHINYA SHOKUDO
- Accept me as your pupil!
QC: ay_link
~ В следующей серии ~ "Ночной столовой
- Возьмите меня в свои ученики!
Скопировать
No need, stay here.
-= Next Episode Preview =-
You already said it was the last time, why did you have to appear again?
О, пожалуйста, сидите.
Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования За английские субтитры благодарим WITH S2.
Ты сказала, что мы больше не увидимся, так почему ты здесь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Next episode (нэкст эписоуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Next episode для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэкст эписоуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
