Перевод "Amelia Earhart" на русский
Произношение Amelia Earhart (эмилиэр иохат) :
ɐmˈiːliəɹ ˈiəhɑːt
эмилиэр иохат транскрипция – 30 результатов перевода
Look, guys, come on, our investors are gonna want to see some progress, and we haven't even come up with a name yet.
So far, your votes are "Amelia Earhart."
Man, I thought we was playing charades.
Соберитесь, народ, заказчики жаждут видеть чего мы достигли, а у нас даже названия нет.
Поэтому, ты предложил Амелию Эрхард.
Мужик, я думал мы в шарады играем.
Скопировать
HEY!
AMELIA EARHART OF McKINLEY HIGH.
WHAT DOES THAT MEAN?
Привет!
О, это наша Милли Хёрд школы МакКинли?
Что это значит?
Скопировать
Me too.
So much for my dinosaur/Amelia Earhart theme park.
You guys? What was the Powerball number again?
Я тоже.
Прощай, парк динозавров, посвящённый Амелии Эрхарт.
Ребята, какой был последний номер?
Скопировать
- Uh, sure I do.
I also want to be king of my own country and find out what happened to Amelia Earhart.
- Still on Amelia Earhart?
- Конечно хочу.
А ещё я хочу стать королём собственной страны и узнать что же случилось с Амелией Эрхарт.
- Никак забыть её не можешь?
Скопировать
I also want to be king of my own country and find out what happened to Amelia Earhart.
- Still on Amelia Earhart?
- The woman just vanished!
А ещё я хочу стать королём собственной страны и узнать что же случилось с Амелией Эрхарт.
- Никак забыть её не можешь?
- Женщина бесследно исчезла.
Скопировать
Exposure. You know, and like beauty of the garments themselves. So that's what my work is all about--empowerment through, oftentimes, androgyny.
Sheremindedme of Amelia Earhart, ultimately.
She's just this little birdy little thing.
Это мечта.
Здесь четыре человека, и тут два человека, которые на самом деле одели бы это платье!
Мне жаль, у нас раскол.
Скопировать
Do you have something else?
I remember something with Amelia Earhart.
- I loved her.
А других нету?
Помню были такие миленькие с амЕлией Эрхарт
- Она мне нравилась.
Скопировать
Okay.
Hey, you know who Amelia Earhart is?
The first woman to fly over the ocean?
Ћадно.
"наешь, кто така€ јмели€ Ёрхарт?
ѕерва€ женщина, котора€ перелетела океан?
Скопировать
He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975.
Well, considering Amelia Earhart died in the 1930s, that's a perfect example of the type of exaggerator
You wanna know the real Uncle Henry?
А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт.
Учитывая, что Амелия Эрхарт скончалась в 30-х годах 20-го века это его заявление лишний раз подтверждает склонность Дяди Генри ко всякого рода преувеличениям.
Хочешь, я расскажу тебе о настоящем дяде Генри?
Скопировать
Did you know Dad mixed a martini for Winston Churchill?
He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975.
Well, considering Amelia Earhart died in the 1930s, that's a perfect example of the type of exaggerator Uncle Henry was.
А ты знал, что папа смешивал мартини самому Уинстону Черчиллю?
А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт.
Учитывая, что Амелия Эрхарт скончалась в 30-х годах 20-го века это его заявление лишний раз подтверждает склонность Дяди Генри ко всякого рода преувеличениям.
Скопировать
So I gather.
Amelia Earhart... she disappeared in 1932.
Do you think she's still out there somewhere?
Я это уже поняла.
Амелия Эрхарт... Ее самолет исчез в 1932 году.
Думаешь, она тоже где-то здесь?
Скопировать
So let me get this straight.
Lois finds a necklace, gets possessed by an Egyptian Goddess, and now is flying around like Amelia Earhart
Just another Friday night in Metropolis.
Давай разберемся.
Лоис находит ожерелье, ее тело захватывает египетская богиня, и теперь летает по городу, как Амелия Эркхарт, *первая женщина-летчица, в одиночку преодолевшая Атлантику только без самолета.
Обычный пятничный вечер в Метрополисе.
Скопировать
( Both laugh ) - Hey, check it out. - Because he floats.
I'm like Amelia earhart on this moose with my weird fucking goggles and... ( Men continue chattering
You gotta go?
Видишь, они летят!
Пилотирую лося, как Амелия Эрхарт! У меня охуенные очки...
Уже уходишь?
Скопировать
With Tracy gone, our last episode was all Jenna.
This is Amelia Earhart.
I'm almost across the Pacific...
Когда Трейси уехал, мы построили всю серию вокруг Дженны.
Это Амелия Эркхарт.
Я уже почти пересекла Тихий...
Скопировать
[ laughter ]
Brought a picture of us when we Were at amelia earhart community College when we went to the
Times, but it was a long time Ago.
Ооо, да... Я помню...
Рома, уж прости меня, но я покажу одно наше фото, времён учёбы в Колледже Амелии Эрхарт, когда мы вместе были на Весеннем Балу.
Да, отличное было время!
Скопировать
The name is Amelia.
Amelia Earhart!
Perhaps you've heard of me?
Мое имя Амелия.
Амелия Эрхарт!
Не слышали про меня?
Скопировать
- Who's that?
- It's Amelia Earhart.
You found Amelia Earhart?
- Кто это?
- Это Амелия Эрхарт.
Ты нашел Амелию Эрхарт? !
Скопировать
- It's Amelia Earhart.
You found Amelia Earhart?
I... Hey!
- Это Амелия Эрхарт.
Ты нашел Амелию Эрхарт? !
Что, эй!
Скопировать
We'll get you back down to your chums, Mr. Daley.
You won't get lost following Amelia Earhart.
Quick, get down.
Живей! Мы отыщем ваших друзей, мистер Дэйли.
Уж с Амелией Эрхарт вы никак не потеряетесь.
Прячемся!
Скопировать
And now, also from Bodeen, Miss Bliss Cavendar.
If I could have dinner with anyone, it would be Amelia Earhart,
because not only was she a pioneer of aviation, but she was a great woman in history.
И, прямиком из Бодэна, мисс Блисс Кавендэр.
Если бы я могла пригласить на обед любого, Я бы выбрала Амелию Экхарт,
Ведь, кроме того, что она была пионером авиации, она была одной из великих женщин в истории.
Скопировать
- Familiar. - Yeah.
You're not by any chance related to Amelia Earhart, are you?
- No.
Кажется знакомым.
Да. А вы случайно не родственница Амелии Эрхарт?
Нет.
Скопировать
Yes!
Godspeed, Amelia Earhart!
Godspeed.
Да!
Бог в помощь, Амелия Эрхарт!
Бог в помощь.
Скопировать
Have you decided what you're gonna dress up as this year?
Perhaps Indira Gandhi, Amelia Earhart?
Oh!
Ты уже решила, в кого нарядишься в этом году?
Может быть, Индира Ганди? Амелия Эрхарт?
О!
Скопировать
You guys are such dorks.
This is an exact replica of the helmet Amelia Earhart wore when she invented airplanes.
Mnh-mnh. When her baby got stolen.
Ребята, вы такие придурки.
Это точная копия шлема, что носила Амелия Эрхарт, когда она изобрела аэроплан.
Когда её ребёнка украли.
Скопировать
What are you building?
It's a model of a plane that was built for Amelia Earhart.
Why?
Что вы строите?
Это модель самолета, построенного для Амелии Эрхарт.
Зачем?
Скопировать
Room for one more?
Now Amelia Earhart and Cleopatra are gonna give me H.J.s while we watch the Beatles at Shea, then we're
[ Electricity crackling ]
У тебя был шанс, осуждающий ты мудак!
А теперь Амелия и Клеопатра займутся рукоделием, пока мы будем смотреть концерт Битлз, а потом мы убьем динозавра!
Я бы хотел заняться рукоделием с динозавром.
Скопировать
I can do this.
I feel like Amelia Earhart.
Oh, God, she died.
Я смогу.
Я не хуже Амелии Эрхарт.
О, Боже, она ведь разбилась.
Скопировать
- Yeah, the girl detective.
- You're thinking of Amelia Earhart.
Nancy Drew.
- Да, девочка-детевтив.
- Ты думаешь про Амелию Эрхарт.
Ненси Дрю.
Скопировать
Coming in for a land-Dean.
Amelia Earhart?
Close.
Декан идет на посадку.
Амелия Эрхарт?
Почти.
Скопировать
I can't believe it.
Yeah, Amelia Earhart would have been faster.
As you know, our student records are stored on a Microsoft Paint file, which I was assured was future-proof.
Не могу поверить в это
Ага, Амелия Эрхарт была бы круче.
Как вы знаете, наши студенческие записи хранятся в файле Пэйнт, который, как меня убедили, является форматом будущего.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Amelia Earhart (эмилиэр иохат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amelia Earhart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмилиэр иохат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
