Перевод "American English" на русский

English
Русский
0 / 30
Englishанглийский
Произношение American English (эмэрикен инглиш) :
ɐmˈɛɹɪkən ˈɪŋɡlɪʃ

эмэрикен инглиш транскрипция – 7 результатов перевода

I don't like euphemisms or euphemistic language.
And American English is loaded with euphemisms, because Americans have a lot of trouble dealing with
Americans have trouble facing the truth, so they invent the kind of a soft language to protect themselves from it.
Мне не нравятся благоречия и всё с ними связаное!
А в "американском английском" этого полно! Потому что у американцев большие трудности по части примирения с действительностью!
Американцам очень тяжело смотреть правде в лицо! Так что они придумали что-то вроде "Смягчающего языка"...! ...чтобы оградиться от неё!
Скопировать
How, then, can I be here now?
One of the challenges for my people in learning American English is your extensive use of idioms.
Personally, I've always enjoyed them.
Как же тогда я оказался здесь?
Одна из сложностей, с которыми сталкивается мой народ при изучении английского языка, - это многочисленные идиомы.
А лично мне они всегда нравились.
Скопировать
Don't talk to me in that fascist-speak.
Use the American-English God and Ronald Reagan gave you.
Time has come to test your loyalty.
Не надо этого фашистского говора.
Бог и Рональд Рейган дали тебе американский английский, пользуйся.
Пора проверить твою верность.
Скопировать
What kind of beer?
Danish, American, English?
-Norwegian.
Какое пиво?
Датское, американское, английское?
- Норвежское.
Скопировать
Solomon Grundy is a nursery rhyme circa mid-1800s.
Your voice has four of the six intonation patterns we use to define American English.
That's difficult to confirm with a rhyme.
Детский стишок про Соломона-бездельника появился в середине 19-го века.
Мы слышим четыре из шести интонационных контуров, характерных для американского английского.
Сложно сказать наверняка, так как это стихи.
Скопировать
All this from 36 words?
Well, 99% of American English is pretty much used the same.
It's the remaining one percent that contains the variables used in linguistic profiling.
И это всё из 36 слов?
Ну в 99% американского английского в основном используется то же самое.
Остаётся один процент, содержащий переменные, использующиеся в лингвистическом профилировании.
Скопировать
Americans tend to push sounds together In the back of the mouth.
That's why american english is said to sound harder And more aesthetically displeasing.
Easy, doc.
Американцы, как правило, соединяют звуки ближе к задней стенке гортани.
Вот почему американский английский звучит тяжелее и эстетически неприятнее.
Полегче, Док
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов American English (эмэрикен инглиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы American English для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэрикен инглиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение