Перевод "Anais" на русский
Произношение Anais (анайз) :
ˈanaɪz
анайз транскрипция – 30 результатов перевода
Ah! So it's you, is it, you rogue.
Anais, open up!
This is Albert. Anais!
Ага, ты здесь, Ане!
Ане, открой! Ане!
Сейчас же открой, Ане!
Скопировать
Anais, open up!
Anais!
The lock is stuck!
Ане, открой! Ане!
Сейчас же открой, Ане!
Замок сломан.
Скопировать
Albert, what on earth are you up to?
Anais?
! - I was held up at my girl friend's.
Альберт, чем ты занимаешься?
- Ане?
- Я задержалась у подруги.
Скопировать
It's as if we didn't exist.
Ana is still a very small child. She's under the effect of a powerful experience.
But she'll get over it.
Словно... мы не существуем.
Анна... просто маленькая девочка... не оправившаяся от последствий сильнейшего переживания.
Все пройдет.
Скопировать
I clean when I can but I need the hand of a woman.
The woman I need, Ana, is you. Me?
- I don't know anything about this... -Go down.
Время от времени вытираю пыль. Но здесь нужна женская рука.
- Женщина, которая мне нужна, Анна, это вы.
- Но я ничего не понимаю в этой форме, в орденах.
Скопировать
I admire Pierre very much, but I'd prefer he not be there.
Madame Ana/is, 17, cite Jean de Saumur.
Séveflne! Whafs the mailer with you?
Мне очень нравится Пьер, но давайте встретимся без него!
У мадам Анаис, ситэ Жан де Сомюр, 11.
Северина, Северина, что с тобой?
Скопировать
- Emil, dear God, Emilio...
- Just you keep calm, Anais! Keep calm.
Hurry up, get a move on!
Эмиль! Ради бога, Эмиль!
Спокойствие, только спокойствие!
Побыстрее, побыстрее!
Скопировать
No! No!
- You stay here, Anais.
Stand aside!
- Нет!
Нет! - Сядь на место, Ане!
- Прочь с дороги!
Скопировать
Ah! Her ladyship has returned.
Come along in, Anais!
I hope that you'll be able to give me a good explanation.
Ага, любезная возвращается...
Входи, Ане.
Надеюсь, ты мне все объяснишь?
Скопировать
Go and play with your sisters.
Have you seen how tall Ana is?
Time flies.
Пойди, поиграй со своими сестрами.
Вы видели, как выросла Анна?
Да, как бежит время...
Скопировать
It was a messenger car.
Ana is a messenger?
Like me?
Она ехала в курьерской машине.
Анна - курьер?
Как и я?
Скопировать
It's erotica.
Anaïs Nin.
You didn't peek?
Это...эротика.
Анаис Ни.
Ты не заглядывал?
Скопировать
Do you mean to say there is nothing at all?
Not when... my Dona Ana is everything.
Her name is Dona Ana.
-То есть совсем незачем?
Нет. Донна Анна - всё для меня.
Её зовут Донна Анна.
Скопировать
He tried to kill himself is what happened.
Dona Ana is real, Don Octavio.
Want to hear about her?
Что потом? Он пытался убить себя, вот что.
Донна Анна реальна, дон Октавио.
-Хотите услышать о ней?
Скопировать
It'll cost £5 a story.
That's what Anaïs Nin charged in 1927, only she did it professionally.
£5 or an introduction to a publisher.
Такой рассказ будет стоить пять фунтов, столько Анаис Нин брала в 1827 году.
Правда, она работала как профессионалка, а я профессиональную карьеру только начинаю...
Пять фунтов, или... Или познакомь меня с издателем, или открой мне кредит в большом книжном магазине...
Скопировать
Do you recognize these people?
This little girl, she's Anais, and this is Carine,
- Ma'am, have you seen these girls?
Узнаёте этих людей?
Вот эту девочку зовут Анаис, а эту - Карин. Узнаёте?
- Мэм, вы не видели этих девочек?
Скопировать
Have any of you seen these girls?
Anais, And that's my brother,
Everybody on the buses!
Кто-нибудь видел этих девочек?
Анаис. А это мой брат. По местам!
В автобусы!
Скопировать
Oh, Carine!
Okay, Anais, let me see, Your turn,
Who is the winner?
Карин.
Так, Анаис, посмотрим, твоя очередь.
Кто выиграл?
Скопировать
Come quickly,
Anais?
Carine?
Идёмте скорее.
Анаис?
Карин?
Скопировать
Oh, my God!
Hello, Carine, Anais, hello,
They said there wasn't any room,
О, Боже. Слава Богу!
Девочки, дорогие. Анаис, как ты, милая?
- А говорили, что не было мест.
Скопировать
Son of a bitch. Ow.
ANA is negative for lupus...again.
House wants more information, not the same information done over again.
Сукин сын.
Тест на антинуклеарные антитела не выявил волчанки... Снова.
Хаузу нужно больше информации, а не та же самая информация ещё раз.
Скопировать
Why is that Mrs. Wolowitz crying?
That's Anais.
None of the other girls in the house like her.
Почему эта Миссис Воловиц плачет?
Это Анаис.
Никто из других девушек в доме её не любит.
Скопировать
Look, on the roof.
Anais and Giselle are sunbathing.
European-style.
Посмотри, на крышу.
Анаис и Жизель загорают.
По-европейски.
Скопировать
Ok, hear me out.
You know how Ana is dating Danny Bolen?
- I'm gonna kill him.
Ладно, слушай.
Ты знаешь, что Ана встречается с Дэнни Боленом?
- Я его убью.
Скопировать
Oh, you're in here.
Anais-Anais, I'm gonna do my own hair this time.
-Because I know what I want.
О, вот вы где.
Анаис-Анаис, на этот раз я сам себе волосы уложу.
- Потому что я знаю, чего хочу.
Скопировать
"People living deeply have no fear of death."
Anais Nin?
Mother, how many of those have you had?
"Люди, чья жизнь исполнена смысла, не боятся смерти."
Цитируешь Анаис Нин?
Мама, ты сколько выпила?
Скопировать
Wait, you do what?
I go to Europe for three months, and you turn from Jane Austen to Anais Nin.
Is there anything Chuck Bass can't get you to do?
- Подожди, вы делаете что?
Я уехала в Европу на три месяца, а ты из Джейн Остин превратилась в Энаис Нин.
Есть хоть что-то, что Чак не может заставить тебя делать?
Скопировать
Mama, it's not gonna change anything. Please.
Guzman, Ana is going to go to college.
But not now. I didn't come this far to see my family break apart.
Мама, это ничего не меняет!
Мистер Гусман. Ана пойдет в хороший колледж. Но не в этот.
Я так далеко уехал не для того, чтобы видеть, как распадется моя семья.
Скопировать
It's not fair.
I worked since I was 13 years old... and Ana is 18 years old.
Now it's her turn.
Это несправедливо.
Я работаю с тринадцати лет. Ане уже восемнадцать.
Теперь ее черед.
Скопировать
Haven't you read Delta of Venus?
Anais Nin embraced her sexuality without apology.
You're from there-- you must know what I'm talking about.
Ты читала "Дельту Венеры"?
Энейс Нин не стыдилась своей сексуальности, принимала её.
Ты оттуда - и должна понимать то, о чем я говорю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Anais (анайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anais для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
