Перевод "Anglers" на русский

English
Русский
0 / 30
Anglersудильщик рыболов удильщица
Произношение Anglers (англоз) :
ˈaŋɡləz

англоз транскрипция – 19 результатов перевода

Barges pass by, eventually shattering the play of water against the piers
Motionless anglers sit, their eyes following the inexorable drift of their floats.
You walk round the fenced gardens, overtaken by children clattering an iron ruler against the palings as they run past.
Проплывают баржи, нарушая игру волн возле опор.
Неподвижно сидят рыболовы, не отводя глаз от неутомимых поплавков.
Ты обходишь огороженный сквер, тебя обгоняют дети, колотящие железным прутом по ограде.
Скопировать
-Next time.
Okay, hit the smoker, anglers.
Oh, thanks.
-В следующий раз.
Ок, отплываем, рыбаки.
О, спасибo.
Скопировать
Garbage men handle garbage.
Professional anglers go after the big fish.
Chasing them crackhead motherfuckers....
Мусорщики занимаются мусором.
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу.
А гоняться за этими тупыми ублюдками....
Скопировать
-You fish the lakes up here, I'm told?
Anglers haven't been doing much.
The spear houses have hit pretty heavy.
Говорят, Вы увлекаетесь рыбалкой в районе озер. -Да.
Сейчас рыбакам не везет.
Гарпунами всю рыбу распугали.
Скопировать
Everything you see belongs to me, to degree or another.
But beggars, quick thieves, here in Paradise.. ...gymmills, blind tigers on the waterfront anglers and
Everybody owes everybody pays, because that's how you stand up, to the rising of the tide.
Все, что ты видишь, в той или иной степени принадлежит мне.
Здешние нищие, воришки слепые и побирушки удильщики и карманники.
Каждый мне должен и каждый платит, потому что только так можно удержаться на гребне волны.
Скопировать
Will is a big fly fisherman, and he designs all of his own lures.
Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell.
They design each lure to catch a specific fish.
Уилл - отличный рыбак, и он сам делает свои блёсны.
Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки.
Они создают каждую блесну для поимки отдельной рыбы.
Скопировать
Fishermen.
Anglers, man.
Fucking anglers.
Рыбаки.
Удильщики, блин, удильщики. Ты удильщик, запомни.
Удильщики-мудильщики.
Скопировать
Anglers, man.
Fucking anglers.
In some countries you'd already be cuffed for attempted bribery.
Удильщики, блин, удильщики. Ты удильщик, запомни.
Удильщики-мудильщики.
Знаете, есть страны, в которых за попытку дать взятку на вас надели бы наручники.
Скопировать
But in fact, sadly, like all these good stories, it supposedly isn't true.
Now, why are male anglers so pathetic?
- Jo Brand. Because they like fishing.
К сожалению, Это, скорее всего, выдумка, как и большинство интересных историй.
Почему самцы-удильщики такие жалкие?
Потому что любят рыбалку.
Скопировать
Why are they pathetic, though?
Well, what we don't mean is human male anglers.
There's another type of angler that isn't human.
Так почему они жалкие?
Вопрос не про рыбаков.
Есть ещё удильщики, но не люди.
Скопировать
(Jo) Angler fish.
Male angler fish truly are pathetic, male anglers.
You can eat them, can't you, angler fish?
Рыба удильщик.
Самцы-удильщики такие ничтожные.
Удильщиков едят? По-моему, я даже пробовал.
Скопировать
These are order sheets.
The project is almost fully funded through these orders from anglers.
In addition,we have the production of compost worms.
Вот списки заказов.
Проект почти полностью финансируется через заказы от рыболовов.
Кроме того, у нас имеется производство компостных червей.
Скопировать
For professions ...
All anglers must have a strong?
I guess it is difficult to draw heavy nets from the water?
O профессиях...
Все рыбаки должны быть сильными?
Ведь трудно вытаскивать тяжелые сети из воды?
Скопировать
Christ, Bernard!
Anglers, they're obsessive crazies.
You think AI Qaeda are a threat, think again, mate.
Господи! Бернард!
Рыболовы, это же просто одержимые психи.
Думаешь, Аль-Каида - это угроза? Подумай ещё раз!
Скопировать
Oh, right, cheers.
No dog walkers, no twitchers, and no bloody anglers.
What?
А точно, спасибо.
Ни собачников, ни птицелюбов и ни каких хреновых рыбаков.
- Что?
Скопировать
I was out with my girlfriend.
We had a few drinks at The Anglers and then a kebab on the way home.
Ah, romantic.
Гулял со своей девушкой.
Мы немного выпили в The Anglers, а потом съели кебаб по пути домой.
Ах, как романтично.
Скопировать
Oh, right, yeah.
In the Anglers with my boyfriend, Leo.
- What time did you get there?
Ох, так, да.
В баре "Енглерс" с моим парнем Лео.
- Во сколько вы пришли туда?
Скопировать
I was out with my girlfriend.
We had a few drinks at The Anglers, and then a kebab on the way home.
- What sort of kebab?
Я был с моей девушкой.
Мы немного выпили в The Anglers, а потом съели кебаб по пути домой.
- Какой именно кебаб?
Скопировать
We play the local pubs.
Jim asked us after we played at The Anglers.
Said he'd seen us a few times, and would we do a special set-list for his wife.
Мы играем в местных пабах.
Джим попросил нас, когда мы играли в The Anglers.
Сказал, что видел нас несколько раз, и спросил, можем ли мы сыграть специальный сет-лист для его жены.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Anglers (англоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anglers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить англоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение