Перевод "Apus" на русский
Произношение Apus (эпьюз) :
ɐpjˈuːz
эпьюз транскрипция – 9 результатов перевода
Let's take a close look.
APUs look good,
LOX and LH2 are pressurized.
Отсчёт пошёл. И без сбоев!
Двигатель в норме.
Кислород и вода в норме.
Скопировать
Three engines are running normally.
Three good APUs.
Velocity, 2257 feet per second. Hey, what the hell are you doing?
Три двигателя работают в нормальном режиме.
Высота 2275 футов.
- Что вы делаете?
Скопировать
Are we too late?
- How many APUs are operational?
- Thirteen, sir.
Mы oпoздaли?
- Cкoлькo ocтaлocь брoнeтexники?
- 1 3 eдиниц.
Скопировать
Concentrate our offense on the diggers.
Order the APUs into position.
Yes, sir.
Пpигoтoвиться к кoнтрнacтуплeнию.
Bыдвинуть брoнeтexнику нa пoзиции.
Ecть, cэp.
Скопировать
- I know, right?
Now, remember, when you see a pus, you're gonna want to take--
Look, I know you went through a lot of trouble with these cards, like laminating them and everything, - but this is a dumb idea.
- Я знаю, понятно?
Теперь, как вы помните, увидев ПИЗ, вы должны взять...
Слушай, я понимаю, что ты продалал кучу работы с этими картами типа ламинировал их и все такое, но это уж совсем безумие.
Скопировать
It says here that we must wait 60 seconds for confirmation.
I'm a pus!
Kill me!
Говорится, что нужно подождать 60 секунд до подтверждения.
Я - ПИЗ!
Убей меня!
Скопировать
Damn, what do you call that again, Carla?
- A pus, John-John... - Mm.
- Possible undead suspect.
Чёрт, повтори, как там они называются, Карла?
ПИЗ, Джон-Джон.
- Подозреваемые на Инфицирование Зомби.
Скопировать
So, it'll take about 180 days to reach the sun.
Now, yes, of course, it would have been faster if they'd used hydrogen-fueled APUs, but they're having
How many of those have you guys had?
Так что чтобы достигнуть Солнца понадобиться где-то 180 дней.
Теперь, конечно, это было бы быстрее, если бы они использовали APU на водороде, но они веселятся.
Сколько вы уже таких бутылок уделали?
Скопировать
Oh yeah.
I suppose you're going to sit there with a pus on you all night, are you?
Because if you think I care what your opinion is about ME, what happened in Boston..
- Ага.
Полагаю, ты собираешься сидеть с этим выражением на своем лице, так?
Потому что, если ты думаешь, что меня интересует твое мнение обо мне, о том, что случилось в Бостоне...
Скопировать