Перевод "Aquatica" на русский
Произношение Aquatica (окyатико) :
əkwˈatɪkə
окyатико транскрипция – 8 результатов перевода
Pretty much what it sounds like, i guess.
How'd you end up here at Aquatica?
i like the water.
Чем же ещё, кроме акул.
Как ты оказался в "Акватике"?
Люблю воду.
Скопировать
We have a medical emergency. i repeat:
This is Research Station Aquatica.
We have a medical emergency.
Нужна медицинская помощь.
Станция "Акватика".
Срочно нужна медицинская помощь.
Скопировать
No. i'm not moving.
Listen, Tom, what is the precise structural failure limit for Aquatica?
3,200 tons.
Нет. Я никуда не пойду.
Каков точный предел прочности конструкции "Акватики"?
3200 тонн.
Скопировать
And Three: Engineering and air-locked wet entry.
Welcome to Aquatica.
Did you dose the Gen 2 with the serum?
На третьем: лаборатория проход герметизирован.
Добро пожаловать в "Акватику".
Ты уже ввёл сыворотку акуле?
Скопировать
I'm sorry.
I'm making Aquatica sound like a mental hospital.
No, not really.
Простите.
После моих слов вы решите, что здесь психушка.
Нет, что вы.
Скопировать
All frequencies, SOS.
This is Research Station Aquatica.
We have a medical emergency. i repeat:
Всем, кто нас слышит, СОС.
Говорит станция "Акватика".
Нужна медицинская помощь.
Скопировать
They say the yellow butterflies are thick as clouds there, remember?
Research Station Aquatica, this is X-ray Alpha 2-18.
Have you in sight.
Говорят, эти жёлтые бабочки большие, как облака, да?
Станция "Акватика", говорит Альфа 2-18.
Мы видим вас.
Скопировать
We could all just dive in and see who makes it to the top.
isn't that the old Aquatica spirit, Dr. Susie?
Just dive in.
Мы просто нырнем и поглядим, кто выплывет.
Вы так работали, доктор Сьюзи?
Просто ныряли, не думая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aquatica (окyатико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aquatica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить окyатико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение