Перевод "Area Manager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Area Manager (ээрио маниджо) :
ˈeəɹiə mˈanɪdʒˌə

ээрио маниджо транскрипция – 32 результата перевода

Hiya.
She's with the area manager, Stephen.
Listen, why don't I take your phone number?
Привет.
Она с региональным менеджером, Стивен.
Послушайте, могу я записать ваш номер?
Скопировать
Ari Yaratra Sitharamthanthan.
Ariyaranta is the Area Manager for DTC Technological Solutions.
Aren't you, Ari Sinatra?
Ари Яратра Ситарамтантан.
Арияранта - менеджер компании "ДТС - технологические разработки".
Да, Ари Синатра?
Скопировать
An illegal rodeo?
[chuckles] I've been the Beltro corporate manager for this area of Wyoming for going on ten years.
We never had that problem, before.
Незаконные родео?
Я управляю корпорацией Бельтро в этом районе Вайоминга уже десять лет.
Такой проблемы никогда не было.
Скопировать
Uh, techs are still working on it, but haven't dug anything out yet.
Spoke to the manager of a motel in the area.
He said a woman matching our victim's description checked in yesterday morning, but according to housekeeping, she hadn't slept in her room.
Эксперты работают с ним, но пока ничего не накопали.
Разговаривала с менеджером местного мотеля.
Он сказал, что женщина, подходящая под описание жертвы, зарегистрировалась вчера утром, но, согласно показаниям горничной, в номере не ночевала.
Скопировать
What do you mean, Stig?
You are a circus manager and we clowns want noses.
Red ones, with elastic bands.
- О чем ты, Стиг?
У тебя тут цирк, и нам нужны клоунские носы.
Красные такие, на резинках.
Скопировать
But a risky, medically-unnecessary surgery is not the answer.
To be fair, you are a claims manager,
- not a medical professional.
Но рискованная операция, без медицинских показаний, это не ответ.
Честно говоря, вы менеджер по претензиям,
- не профессионал в медицине.
Скопировать
No, I do not.
You are not a rhyming monkey, you are a manager.
You're right.
Нет, не это
Ты не рэпер, ты менеджер
Ты прав.
Скопировать
Hiya.
She's with the area manager, Stephen.
Listen, why don't I take your phone number?
Привет.
Она с региональным менеджером, Стивен.
Послушайте, могу я записать ваш номер?
Скопировать
What about a cologne that can kill spiders?
Ron Swanson, it is my pleasure to inform you that you are a finalist for the job of Assistant City Manager
Chris, I feel I should remind you that I do not believe that the position or the entire government should exist.
Как насчёт одеколона, убивающего пауков?
Рон Свонсон, рад тебе сообщить, что ты - финалист в борьбе за место помощника главы городской администрации.
Крис, мне кажется, я должен тебе напомнить, что я считаю, что ни эта должность, ни всё правительство не должны существовать.
Скопировать
Not necessarily.
According to the stage manager, this area clears out once taping starts.
Plus the opening pyrotechnics could've covered a gunshot.
Необязательно.
По словам менеджера сцены, эта часть здания пустеет к началу записи.
Плюс шум от пиротехники мог скрыть выстрел.
Скопировать
Adrian Essex.
You are a money manager, correct, and Mr. Essex was your client?
Yes, he was.
Эдриан Эссекс.
Вы - инвестиционный менеджер, верно? А мистер Эссекс был вашим клиентом?
- Да.
Скопировать
Ari Yaratra Sitharamthanthan.
Ariyaranta is the Area Manager for DTC Technological Solutions.
Aren't you, Ari Sinatra?
Ари Яратра Ситарамтантан.
Арияранта - менеджер компании "ДТС - технологические разработки".
Да, Ари Синатра?
Скопировать
Lydia won't speak to me for a week.
According to our site manager, the load we're looking for is over there in area number three.
What, no overalls for you, boss?
Лидия неделю со мной разговаривать не будет.
Согласно записям управляющего, то, что мы ищем может быть там, в секторе 3.
Босс, а вам костюмчика не хватило?
Скопировать
A grocery store.
You're the manager at a grocery store, and you are a customer who's returning...
A live grenade.
Продуктовый магазин.
Ты - менеджер в продуктовом, а ты - покупатель, который возвращает...
Гранат.
Скопировать
What was that?
With two rusty Peugeots in his swimming area and his beach furniture in ruins, the hotel manager had
We'd now lost four cars, a boat and our raft.
Что это было?
После утопленных двух ржавых "Пежо" в его купальне и порушенного пляжа, менеджер отеля не выдержал и приказал нам убраться.
Итого наши потери составили четыре машины, лодку и наш плот.
Скопировать
You mean, he is writing it himself, with his own hand?
There are a great many things that my king can do.
The envoys from the emperor, your eminence.
Вы хотите сказать, что он сочиняет его сам? Не может быть!
У моего короля много великих талантов.
Посланники императора, ваше преосвященство.
Скопировать
I have the same claim as every other lover, to whom a woman's heart has been freely given.
You are a poet,as I am a woman.
Poets and women are always free with their hearts,are they not?
У меня есть право, как и у любого другого любовника, которому женщина добровольно отдается.
Вы поэт, а я женщина.
Сердца поэтов и женщин всегда свободны, не так ли?
Скопировать
You are very gracious, Monsieur Cardinal.
And we treat you as a brother, for that is what you are. A true and loyal friend of France.
We welcome you and all those with you, into our court and into our hearts.
Вы очень любезны, месье кардинал. - Как настоящий француз!
И мы относимся к вам, как к брату, поскольку вы истинный и верный друг Франции.
Мы приветствуем вас и всех ваших спутников в нашем дворе и в наших сердцах.
Скопировать
I did not give you permission to speak.
You are a servant. Go now.
Go.
Ты прислуга.
Уйди сейчас же.
Уйди!
Скопировать
But once you hear this...
You are a part of it, Jake, and there is no going back.
Who do you work for ?
Но как только ты услышишь это...
Ты станешь частью этого, Джейк. И нет пути назад.
На кого вы работаете?
Скопировать
Well, it seems pretty easy to get to the bottom of this- check him.
Check his area.
That's bull.
Похоже, с этим просто разобраться — проверь его.
Проверь его кровать.
Это какая-то ерунда...
Скопировать
You know I'll always take care of guys.
In three months I made night manager of the pizzeria.
In another three I'll be in charge of the day shifts too.
Ты же в курсе, что я по жизни буду о вас заботиться.
Через три месяца в этой пиццерии я продвинусь до менеджера вечерней смены.
Ещё через три я буду заправлять дневной сменой.
Скопировать
You were just the fuckin' catalyst, and for that, I ought to thank you.
- You are a very rude young woman.
- Oh, this ain't rude.
Вы всего-то ускорили процесс, большое вам спасибо.
- Вы очень грубая девушка.
- Нет, это не грубость.
Скопировать
Wasn't answering her phone.
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her
I went to high school with Maudette.
На телефонные звонки не отвечала.
Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее.
Я же с ней в школу ходила.
Скопировать
I can.
It means that you are a gifted,talented,extraordinary surgeon,exactly like your mother, but the difference
Be extraordinary.
Могу.
Это значит, что вы талантливый, одаренный, исключительный хирург, в точности как ваша мать, но отличие в том, что вам нужно учиться на ее ошибках.
Быть исключительной.
Скопировать
They endorsed you for being a good businessman?
Oh, my gosh, you really are a miracle worker.
Scott has got to read this.
Они хвалят тебя, как хорошего бизнесмена.
О, боже, ты и вправду чучесный работник.
Скотту нужно прочитать это.
Скопировать
- Mr. Wyatt, this is Mr. Cranmer.
Cranmer, you are a man of the cloth, I believe.
- And are you not a poet, Mr. Wyatt?
- Г-н Вайат, это г-н Кранмер.
Г-н Кранмер, Вы человек духовного сана, я полагаю.
- А Вы не поэт, г-н Вайат?
Скопировать
I wrote to mr. Cromwell personally.
Then you are a brave man.
I'd be a coward to do otherwise.
Я лично написал письмо господину Кромвелю.
В таком случае, вы смелый человек.
Я был бы трусом, поступив иначе.
Скопировать
I don't know what this shitty music is.
It's Area Weapons.
It's Area Weapons.
Не знаю, что это, эта тяжелая музыка
- A.R.E. Weapons
A.R.E. Weapons.
Скопировать
You find a way, damn it, to top it.
You are a professional idiot...
Hey, stop it!
У вас получается, черт побери, превзойти себя.
Вы - профессиональный идиот...
Перестань, ХВАТИТ!
Скопировать
Krusty, the Spuckler kids missed their reading class today.
Well, take it up with their manager.
Cletus, I think you're spending too much of the kids' earnings on yourself.
Красти, сегодня дети Клетуса пропустили урок чтения.
С их менеджером это уладь.
Клетус, я думаю что ты тратишь очень много заработанного детьми на себя Это ложь!
Скопировать
don't let your cover fail either.
energetic manager! I'll give it my best!
All right!
я и так это знаю!
ты должен быть очень энергичным менеджером!
Хорошо! Я постараюсь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Area Manager (ээрио маниджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Area Manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ээрио маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение