Перевод "Argos" на русский
Произношение Argos (агоуз) :
ˈɑːɡəʊz
агоуз транскрипция – 30 результатов перевода
Most Greek islands are very pleasant.
What's wrong with Argos? Next.
Next is a very good catalogue.
- Нет.
На греческих островах весьма приятно.
Что не так с Аргосом? Каталог "Аргос".
Скопировать
We have altered our Martian appearance, and from now on we will communicate using names taken from the Earthlings' mythology.
As captain of the ship, I will be known to you as Argos.
You are a scholar excelling in studies of time and space and you will be named Kronos.
Мы изменили нашу Марсианскую внешность, и с этого времени Мы будем общаться с использованием имен, взятых из мифологии Землян.
Как капитан корабля, Я буду вам известен, как Аргос.
Вас ученого, выделяющиегося в исследованиях времени и пространства, Вас будут звать Кронос.
Скопировать
We must hypnotize him!
No, remember the instructions from Argos.
What happened?
Мы должны загипнотизировать его!
Нет, помни указание от Аргоса.
Что случилось?
Скопировать
He's asking who's there.
Hey, Argos!
Hello there, Giorgos!
Он спрашивает, кто приехал.
Аргос!
Привет, Гиоргос...
Скопировать
There are two possible destinations.
The Brechtian Cluster and the Argos system.
- ls either populated? - Yes, sir.
Да, сэр. Возможно два направления...
Бректианское скопление и система Аргоса.
Они заселены?
Скопировать
- What have you got?
Photos of the device that reveal an obscure dialect SG-1 found on the planet Argos, P3X-8596.
Rough translation: "Gift from on high."
- Что у вас?
Фотографии устройства с надписями на неизвестном языке который нашла SG-1 на планете Аргос, P3X-8596.
В грубом переводе: "Подарок с небес".
Скопировать
That's enough chatter.
The Goa'uld Pelops used nanotechnology to rapidly age the people on Argos.
- Let's get a blood sample from an SF.
Хватит пустой болтовни.
Гоаулд Пэлопс использовал нанотехнологию для ускорения процесса старения жителей Аргоса.
- Давайте возьмём образец крови у солдата.
Скопировать
So the nanobots work together as a receiver.
Well, that's how they worked on Argos.
Right, Colonel?
Таким образом, наниты работают вместе с ним, как передатчики.
Именно так они и работали на Аргосе.
Верно, Полковник?
Скопировать
But I didn't have the marble to rebuild, like, the sculptures and that to fix the sanctuary.
But I already had all these docks to, like, Calydon and Argos and...
I had everything. Everything.
Но у меня не было мрамора восстановить скульптуры и отремонтировать святилище.
Но у меня уже были пристани в Калдоне и Аргосе.
У меня было все.
Скопировать
they just need to be good.
this is the best pie in new york city-- apple from argos bakery, founded 1910.
recipe unchanged.
Они должны быть хорошими.
Вот лучший пирог в Нью-Йорке... Яблочный из "Кондитерской Аргос", основанной в 1910 году.
Рецепт не менялся.
Скопировать
If the state was complicit...
There are only two French groups: Syntholis and Argos-Foissac.
I have to get back.
Если власти были в курсе.
Крупных французских компаний только две:
Мне пора идти.
Скопировать
- His name is Patrick Avedikian.
He's the RD Head at Argos-Foissac.
I checked the Health Ministry logs.
-Патрик Аведикян.
Завотдела научных исследований "Аргос-Фуасак".
Я проверила его командировки.
Скопировать
He went to Buyende six times with Dalème.
Argos-Foissac is a client of yours, you manage their communications.
I don't understand, you said this was urgent...
Он 6 раз летал в Буйанде.
"Аргос-Фуасак" - ваш клиент.
Ты сказала, что хочешь видеть меня по срочному делу.
Скопировать
I don't understand, you said this was urgent...
Martin, there were meetings between Dalème and Argos-Foissac.
So? The Health Minister and a pharmaceutical group! - I imagine they did want to meet!
Ты сказала, что хочешь видеть меня по срочному делу.
Он был связан с Далемом.
Министр здравоохранения, работник крупной компании - конечно, они общались!
Скопировать
She gives Maundy money on Maundy Thursday, well, her staff, which is obviously extensive, it used to be they could choose from a catalogue.
Argos?
And with value between £20 and £25, according to length of service.
Она дает милостыню в страстной четверг штату прислуги, который очевидно обширен, раньше они могли выбирать из каталога Аргос?
[распространенный в Великобритании каталог вещей]
И ценой между 20 и 25 фунтами в зависимости от того, сколько они прослужили
Скопировать
Iolaus of Athens.
And Amphiaraus of Argos.
Amphiaraus?
Иолай из Афин.
Амфиарай из Арвеса.
Амфиарай!
Скопировать
Amphiaraus?
The famed seer of Argos.
It is said you have glimpsed your own death, so you fight each battle knowing that it is not yet your time to die.
Амфиарай!
Ясновидец из Арвеса!
Говорят, ты видел свою смерть. И сражаешься каждый раз, зная, что ещё не пришёл твой час.
Скопировать
Right here, right now... we must choose: Do we stand and fight for Greece or not?
Argos.
Corinth.
Здесь и сейчас мы должны сделать выбор - сражаться за Грецию или нет?
Аргос,
Коринф,
Скопировать
Perhaps you'll change your mind. Anyway, it's all there, on that USB stick.
Argos-Foissac, the money transfer, the tests in Africa...
Deniker, Avedikian, all of it.
Я все собрал на этой флэшке.
"Аргос-Фуасак", перевод денег, тесты в Африке.
Денике, Аведикян...
Скопировать
Without Rohmerieu?
Argos-Foissac gave the money to Dalème. They financed his campaign against Rohmerieu.
They set up a phony NGO.
А Ромерье? Он ни при чем?
"Аргос-"Фуасак" финансировали кандидатуру Далема.
Организовали дутую НПО.
Скопировать
You've earned the right to see it.
It's all in there, memos, emails, the accounts, Argos-Foissac, Africa...
Rohmerieu's rescue, everything.
Пусть она будет у вас.
Там все: записи, мейлы, отчеты. "Аргос-Фуасак", Африка.
Его спасение президентом.
Скопировать
Wait, are you insinuating something?
Dalème and Argos-Foissac were both your clients, right?
I think we've said all that needs to be said.
Постой. На что ты намекаешь?
Далем, "Аргос-Фуасак". И оба - твои клиенты.
С меня хватит. Извини, мне пора на совещание.
Скопировать
An IV system - identify and value: the database of everything across space and time, allocated a market value.
Argos for the universe.
You were trying to find out how much I'm worth.
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью.
Грузовые корабли для всей Вселенной
Вы пытались понять, насколько я ценен.
Скопировать
The Asgard can rapidly grow a human clone, but...
Area 51 has a sample of Goa'uld nanite technology from the planet Argos.
It can rapidly grow a human with the ability to learn very quickly, and the rogue NID would have had access to that.
Операция не может продолжаться так долго. Мы знаем. что Асгард может вырастить клон, но...
В зоне 51 есть образец нанитов, технологии Гоаулдов с планеты Аргос.
Она также может быстро вырастить человека со способностью учиться очень быстро, и NID имел бы доступ к этому.
Скопировать
It worked for me.
And your jewellery, you know, Argos has a bad press.
Who says you can't buy an engagement ring and a George Foreman Grill at the same time?
Самое то для меня.
И все эти украшения из торгового центра.
Кто сказал, что в одном месте нельзя купить и гриль и обручальное кольцо?
Скопировать
Sophie, can I just say?
time for all of us and we all need to unwind, but... dope plus baby - doesn't that equal career in the Argos
It's for my brother, Mark.
Софи, могу я сказать...
Я знаю это тяжлые времена для нас всех, и нам всем нужно разрядиться, но разве дурь плюс ребенок не равно карьере на складе Argos?
Это для моего брата, Марк?
Скопировать
Was this on the Jeremy Kyle Show?
No, it was in Argos.
Argos?
Это где, на "Пусть говорят" было?
Нет, это было в Аргосе.
Аргосе?
Скопировать
No, it was in Argos.
Argos?
You should have got one of them little pens andjabbed it in her eye.
Нет, это было в Аргосе.
Аргосе?
Тебе нужно было взять небольшую такую ручку и вонзить ей в глаз.
Скопировать
Now I can't lead, not even by example.
I'm just one step away from wiping out an entire branch of Argos.
Then this will be ideal, it'd give you something to focus on.
Я не могу управлять, показывать пример.
Я в шаге от уничтожения целого отделения в Аргосе.
Значит все идеально, тебе будет на чем сосредоточиться.
Скопировать
- Not exactly flattest.
- (Jeremy) Argos.
- No.
- Самое плоское?
- Не совсем так.
- Аргос.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Argos (агоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Argos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение