Перевод "Arion" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arion (арион) :
ˈaɹiən

арион транскрипция – 22 результата перевода

What about you?
Véronique Arion, the captain's daughter.
She was so pretty with her ribbons.
А ты чего?
Вероника Арион, капитанская дочка.
Какой она была хорошенькой!
Скопировать
Why did he have to move in opposite?
That's Captain Arion.
He was sent after the putsch to restore law and order.
Нам только его напротив не хватало.
"Он" - это капитан Арион.
Его прислали после путча для наведения порядка.
Скопировать
Doesn't have to be.
What if you saw Ari on that rooftop?
Shooter!
А могла бы и не быть.
Что, если бы ты увидел Ари на той крыше?
Стрелок!
Скопировать
Open the door!
I'm dealing with Ari on this, Vince.
On what?
Открой дверь!
Я буду говорить с Ари, Винс.
О чем?
Скопировать
It can't be.
Arion?
He was the finest Andalusian in all of France.
Не может быть.
Арион?
Он был самым лучшим андалузийцем во всей Франции.
Скопировать
You know, back then, my lands stretched from Rouen all the way down to the coast.
Arion and I would ride all day, knowing that everything we surveyed was ours.
I thought him lost, dead, when my lands were taken and my property sacked.
Вы знаете, тогда, мои земли простилались от Руана и на всем пути вниз к побережью.
Арион и я катались весь день, зная, что все опрошенные нами были наши.
Я думал, что потерял его, что он умер, когда мои земли были отняты и моё имущество была разграблено
Скопировать
Especially on such short notice.
Arion?
I love you.
Особенно за столь короткий срок.
Арион? Мой конь.
Я люблю тебя.
Скопировать
You can start by telling the truth.
I told Prince Arion everything.
See, I'm an excellent liar, which means I can tell when somebody's lying to me.
Можешь начать говорить правду.
Я рассказал Принцу Ариону все.
Видишь ли, я искусный лжец, а это значит, что я могу сказать, когда мне кто-то врет.
Скопировать
I promise.
Arion charged the Dagda Mor head on.
The truest act of bravery I have ever seen.
Обещаю.
Арион погиб в битве с Дагда Мором.
Храбрейший поступок, который я видел.
Скопировать
Eventine's dead.
Arion too.
King Ander sent me to deliver this to you.
Эвентин мертв.
Арион тоже.
Меня прислал король Эндер.
Скопировать
But I'm gonna try and do my best now.
Arion, my father... All gone.
And now you are king.
Но теперь я это исправлю.
Эйн, Арион и мой отец, их больше нет...
Теперь ты наш король.
Скопировать
I don't know, I've always had it.
Arion, my father, all gone.
(Allanon) And now you are King.
Не знаю, она была у меня всегда.
Арион, отец, все погибли.
Теперь ты - Король.
Скопировать
(groaning)
Arion?
What are you waiting for?
-
Арион?
Чего ты ждешь?
Скопировать
I saw him in there, Allanon.
Even in that twisted form... it was Arion.
He asked me to kill him.
Я видел его там, Аллалон.
Даже в том обичье, это был Арион.
Он попросил убить его.
Скопировать
That creature murdered our brother!
Arion, listen to him.
Our niece, Aine's daughter, is out there alone.
Это существо убило нашего брата!
Арион, послушай его.
Наша племянница, дочь Эйна, сейчас где-то там.
Скопировать
Do you remember the summer you sent
Aine, Arion and me to the Fort in Drey Wood?
We met an Elf there named Rin Katsin.
Помнишь, когда одним летом ты послал
Айна, Ариона и меня в форт в беличьем лесу?
Мы встретили эльфа по имени Рин Катсин.
Скопировать
(groaning)
(Ander) Arion, my father, all gone.
(Allanon) And now you are King.
-
Арион и мой отец умерли.
И теперь ты король.
Скопировать
(growling)
Arion?
(gasping)
-
Арион?
-
Скопировать
This is not what I meant.
Arion...
Eretria.
Я не это имел в виду.
Арион...
Эретрия.
Скопировать
You can start by telling the truth.
I told Prince Arion everything.
See, I'm an excellent liar, which means I can tell when somebody's lying to me.
Можешь начать говорить правду.
Я рассказал Принцу Ариону все.
Видишь ли, я искусный лжец, а это значит, что я могу сказать, когда мне кто-то врет.
Скопировать
He'll be there in less than two days' time.
Thank you, Arion.
Please pass that on to Allanon.
Он будет там меньше, чем через два дня.
Спасибо, Арион.
Передай это Алланону, пожалуйста.
Скопировать
But until then,
Aine and Arion can handle the silver hairs.
Love... trumps... politics.
Но до тех пор,
Айне и Арион могут справится с серебряными волосами.
Любовь... превосходит... политику.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arion (арион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить арион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение