Перевод "Arkham" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arkham (акем) :
ˈɑːkəm

акем транскрипция – 30 результатов перевода

Criminal scum like you... made me!
You're going back to Arkham!
Subtitles By: FAUKKA
Уголовные подонки вроде тебя ... сделали меня!
Ты возвращаешся обратно в Аркхэм!
Перевёл ПАУК КИНЕЛЬ CITY 2009
Скопировать
We'll see, I said.
Murder and mayhem in Gotham City evil mastermind 'The Joker' has once again escaped from Arkham asylum
This is Shannon Comb reporting from Arkham asylum where the scene can only be described as grim
Говорю же, посмотрим.
Убийство и кровопролитие в городе Готэме. Злодей "Джокер" опять сбежал из психиатрической лечебницы Аркхэм...
Это Шеннон Комб. Репортаж из психиатрической лечебницы Аркхэм. Это мрачная сцена.
Скопировать
Freeze has escaped!
We got this off the Arkham surveillance camera.
Poison Ivy.
Фриз сбежал!
Запись службы безопасности клиники Архам.
Ядовитый Плющ.
Скопировать
They say it'll be a beautiful day.
I'm taking you back to Arkham Asylum.
Go on.
Хороший будет денек.
Я верну тебя в клинику Архам.
Давай.
Скопировать
Take 2 of these and call me in the morning.
I'll have your wife moved to the lab at Arkham.
You'll be able to continue your research there.
Пусть примет 2 дозы и позвоните утром.
Я помещу вашу жену в лабораторию Архама.
Вы продолжите исследования.
Скопировать
I think you love her.
I think you've done everything you can to keep her out of Arkham.
And you'll keep doing it.
Я думаю вы любите её.
Я думаю, вы сделаете что угодно, но убережёте её от Аркхэме.
И вы будете это делать.
Скопировать
Someone close to you.
Arkham Asylum?
Security guard for nut jobs?
Кто-то близкий
Психушка Аркхэм?
Работать охранником среди психов?
Скопировать
You know the funny thing?
I think it was my time in Arkham that freed me.
I mean, in here.
Знаете что самое смешное?
Я думаю, что то время, которое я провёл в Аркэме, оно освободило меня.
Имею ввиду здесь.
Скопировать
You've got 24 hours to bring these men in.
You don't, you can both spend the rest of your miserable careers down at Arkham.
That will be all, Detectives.
У Вас есть 24 часа, чтобы вернуть этих двоих.
Если не сможете, то проведете остаток своих жалких карьер в Аркхеме.
На этом всё, Детективы.
Скопировать
For all I know, the commissioner gets a piece, too.
You mess with Flass, you can forget going back to Arkham.
These guys do not play.
И я знаю, что комиссар получает свою долю.
Сойдёшься с Флассом, ты забудешь про возвращение в Аркхэм
Эти ребята не играют.
Скопировать
Indian Hill.
You know, that dump in Arkham that I traded to Falcone for your neck.
How could I forget?
Индиан Хилл.
Ты знаешь, что свалка в Аркхэме, что я отдал Фальконе для твоей шеи
Как я мог забыть?
Скопировать
I was glad to get your call.
How are things at Arkham?
Little less interesting since you've left.
Я был рад Вашему звонку.
Как дела в Аркхэме?
Стало чуть менее интересно ведь ты ушёл
Скопировать
You do not know where the edge is.
Arkham asylum?
Security guard for nut jobs?
Вы, мистер Гордон, не знаете края.
В психушку Аркхэм?
Мелкозадачный охранник для шизиков?
Скопировать
What were you doing before that?
Uh, Margie was a nurse over at Arkham.
And I working on the rail road.
А чем занимались до этого? Да ничем.
Марджи была медсестрой в Аркхаме.
А я работал на железной дороге.
Скопировать
Jack Gruber.
In Arkham off a rape/murder beef.
We can't find any records on Gruber prior to his incarceration, so we're guessing Gruber is an alias.
Джек Грубер.
В Аркхэм он попал за изнасилования, убийства.
Мы не можем найти записей по Груберу до его заключения, Так мы думаем Грубер это псевдоним.
Скопировать
Please!
Two maniacs on the loose makes the whole Arkham Project look kind of shady, huh?
The moneymen want results fast, I bet.
Пожалуйста!
Два маньяка в загуле поставили под сомнение весь "Проект Акрхэм", да?
Наверно, инвесторы хотят увидеть быстрые результаты.
Скопировать
Easy enough to bribe someone to change the records.
Yep, apparently, he wanted to be transferred to Arkham.
That's really good work, Ed.
Не сложно подкупить кого-то, чтобы изменить записи.
Да, по-видимому он хотел перевестись в Аркхэм.
Действительно хорошая работа Эд.
Скопировать
He never named his accomplices.
He's in prison, he hears Arkham is opening its doors, so he uses his connections, and he gets himself
He must have some good connections.
Он так и не выдал своих соучастников.
И вот он в тюрьме, слышит, что Аркхем опять открывается, и используя свои связи, создаёт себе новую личность - психически больного пациента Грубера.
У него должно быть хорошие связи.
Скопировать
And for what?
I'm putting you back in Arkham, Jack.
That's closer to the mark, now, isn't it, Jim?
Ради чего?
Я затащу тебя обратно в Аркхэм, Джек.
Уже ближе к истине, Джим.
Скопировать
You dare send me to prison? Oh, no...
you're a cinch for Arkham.
Hear me, Gor-Don.
- Посадишь меня в тюрьму?
- О, нет. Тебя ждёт Аркхэм.
Послушай, Гор-Дон.
Скопировать
Nice.
All right, look... she's safely locked up at Arkham.
- She can't hurt you.
Мило.
Так, слушай.
Она в Аркхэме, за решёткой.
Скопировать
There'en an incint.
At Arkham Asylum.
Six inmates have escaped.
Что случилось? Случился инцидент.
В больнице Аркхэм.
Шесть пациентов сбежали.
Скопировать
Fair play.
You want a reward for busting us out of Arkham.
I am grateful.
Понимаю.
Тебе нужна награда за вызволение нас из Аркхэма.
Я благодарен.
Скопировать
Finally, the knockout gas used to disable the orderlies.
'Cause, you see, Dad, this guy I was telling you about, he's the one who broke me out of Arkham.
He doesn't want anyone to know about that.
И наконец, усыпляющий газ для санитаров.
Видишь ли, пап, этот мужик, о котором я говорю, это он вытащил меня из Аркхэма.
И он не хочет, чтобы об этом узнали.
Скопировать
But we got somewhere, right?
At least now we know who broke Jerome out of Arkham.
Yeah.
Но мы же продвинулись, да?
Хотя бы узнали, кто вытащил Джерома из психушки.
Да.
Скопировать
Oh, my.
The Arkham breakout, the GCPD massacre, Jerome and the Maniax.
All you.
Боже мой.
Побег из Аркхэма, резня в департаменте, Джером и Маньяки.
Всё это вы. - Ну конечно.
Скопировать
What the hell is this place?
Ain't Arkham, anyhow.
Things are looking up.
Что это, блин, за место?
Уж точно не Аркхэм.
Положение улучшается.
Скопировать
How, Jim?
By taking me back to Arkham?
I don't think so.
Как, Джим?
Вернёшь меня в Аркхэм?
- Не пойдёт.
Скопировать
Today is the day you get to kill Jim Gordon.
The breakout at Arkham, the massacre of the GCPD, the gala, the arsons, it was Galavan.
He's behind everything.
Сегодня - тот самый день. Ты убьёшь Джима Гордона.
Побег из Аркхэма. Резня в управлении. Раут, поджоги... всё Галаван.
Он стоит за всем.
Скопировать
Let us discuss the future with a little civility, shall we?
So... not one of you knows who orchestrated and/or executed the Arkham breakout?
I find that hard to believe.
Давайте обсудим будущее цивилизованно, хорошо?
Итак. Значит, никто из вас не знает, кто спланировал и осуществил побег из Аркхэма?
Мне трудно в это поверить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arkham (акем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arkham для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение