Перевод "Aslan" на русский
Произношение Aslan (эслан) :
ɐslˈan
эслан транскрипция – 30 результатов перевода
I believe this child was brought into Imaginationland for a reason.
What are you saying, Aslan? That if we are to take back control,
- Yes.
Может мэр знал что-то, чего мы не знаем. Что ты говоришь, Аслан? Что если мы хотим вернуть контроль, мы могли бы..
Если мы хотим вернуть контроль над злыми силами, этот маленький мальчик может быть ключом.
Ой, я - ключ?
Скопировать
Then the day is lost. - Wait!
Aslan, look!
What?
- Тогда день потерян.
- Стой!
Аслан, смотри!
Скопировать
Get ready for your sundae, Kyle. With extra nuts.
Aslan, the evil characters are almost here! Get everyone to the battlefield!
Defend the castle walls!
Приготовься к своему мороженому, Кайл.
- Аслан, злые персонажи почти здесь!
Все на поле боя! Защищать стены замка!
Скопировать
Oh Jesus no!
That's it, Aslan! The evil characters have fled!
The day is ours!
Чел-медведо-свин должен умереть!
- Вот и всё, Аслан!
Злые персонажи бежали!
Скопировать
Good, Butters.
Aslan!
We're losing the battle!
- Хорошо, Баттерс.
А теперь чуть больше лучников на стене замка!
- Аслан! Мы проигрываем битву!
Скопировать
We might just have a chance here.
Aslan, we've captured a spy!
He was sneaking around the Gumdrop Forest! Stan!
Мы, может, только что обрели возможность.
- Аслан, мы захватили шпиона!
Он крался сквозь Леденцовый лес!
Скопировать
I shoot even faster!
Where is Aslan?
Not here! Good boy!
А знаешь, как стреляю!
Мы здесь.
Нет здесь.
Скопировать
Gugaev
Salam, Aslan!
How's the Internet doing without me? It's Ivan
Гугаев!
Салам, Аслан!
Как там интернет без меня?
Скопировать
They raped her!
What about your oath, Aslan?
Go to the machinegun!
Они изнасиловали её...
А как же клятва, Аслан?
Иди к пулемёту!
Скопировать
We met in the summer of 2001
For two months I'd been locked up in the village of Verkhny Iskhoi ...by Aslan Gugaev
Back then, none of our lot had heard of him ...his detachment wasn't that big
Познакомился я с ним летом 2001 года.
Я уже тогда второй месяц сидел в ауле Верхний Исхой... у Аслана Гугаева.
Из наших его тогда и не знал никто. Так, отряд у него маленький.
Скопировать
Don't get worked up
They stop soon and shoot us, you know Aslan
Shut your mouth!
Да не суетись ты.
Сейчас остановят машину и расстреляют. - Знаешь же Аслана.
- Закрой рот.
Скопировать
If it had been Khattab or Basaev, that I'd understand... There's politics involved...
But who is Aslan Gugaev anyway?
I believe, it was rather a negotiation between the local FSB and the bandits
Если бы это был Хаттаб или Басаев я бы ещё понял... политика там...
А кто такой Гугаев?
Думаю, это бандитские разборки с местным ФСБ.
Скопировать
I told them about the Gugaevs nephew, who was in prison then
Just the way Aslan wanted
When I went to see the Medvedevs, I knew there was nothing doing
Рассказывал про Гугаевского племянника, что в колонии...
Ну, всё как Аслан говорил...
И когда шёл к Медведевым я уже знал, что там глухо...
Скопировать
And from the start with me because of my English, no doubt.
Back in Tobolsk I finished a computer school and in Chechnya I'd get the news by Internet for Aslan.
.
И ко мне он как-то сразу... из-за английского, наверное.
Я же ещё в Тобольске компьютерную школу закончил, а там уже по интернету новости Аслану доставал.
...его и ещё многих, кроме него.
Скопировать
The satellite's gone, we'll catch another
Aslan, tell your men not to beat me round the head, okay?
This is the Internet, you've got to use your brains And there's a lot in English
Да спутник улетел, щас другой поймаю.
Слышь, Аслан, скажи своим чтобы по голове меня не били, ладно?
Это же интернет, здесь думать надо... и по-английски много.
Скопировать
... we will cut your fingers off
I tried to translate what Aslan had said, but John didn't understand
So I just said Chechens don't like Jews
Я заплачу!
Я пытался перевести им, что тогда сказал Аслан.
Тогда я просто сказал, что они евреев не любят.
Скопировать
No, he won't
Now Aslan wait money
...it's not like they cut her head off?
Нет, не отпустят.
Аслан ждёт деньги.
Они же не отрежут ей голову?
Скопировать
We go to Moscow, take the money, and go Vladikavkaz
You make a deal with Aslan for 450.000 pounds
John, no, I not go
Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов...
КГБист едет в Чечню и привозит Маргарет.
Джон, я не поеду.
Скопировать
I had his family as hostages
Salam, Aslan!
Salam, Ivan!
У меня же семья его в заложниках была.
Салам, Аслан.
Салам, Иван.
Скопировать
Take this
To you from Aslan
What is it?
Короче, на вот.
Тебе от Аслана.
- Что это?
Скопировать
NATO is not in a casual war with Russia
Tell Aslan...
I'll bring the money
НАТО не находится в состоянии войны с Россией!
Скажите Аслану...
я привезу деньги...
Скопировать
I don't know
Maybe to get Aslan
But no Probably because of the Captain
Не знаю.
На Аслана был зуб, конечно.
Но не... скорее из-за капитана.
Скопировать
In Nishniy Alkun
Where is Aslan Gugaev? ONE!
...
Нижний Алкун живу!
Где Аслан Гугаев?
!
Скопировать
We'd landed ourselves right in it
We couldn't use Aslan for cover
No way back through the pass with the Captain
Короче, мы попали.
Асланом было теперь не прикрыться.
Обратно, через перевал, с капитаном пройти было нереально.
Скопировать
He got it immediately about Jews, ...but that it was all a put on for him, that they were getting him ready
What did Semyon's seventy grand matter to Aslan? ...
They didn't mention a ransom to John for a month
Про евреев он сразу понял, а что всё это для него делалось, что готовили его...
Чё там Аслану эти Семёновы 70 штук?
Джону ведь месяц ничего про выкуп не говорили.
Скопировать
You don't negotiate with terrorists
Aslan said, time start counting from August 30
He's bluffing
Нельзя договариваться с террористами.
Аслан сказал, что время пошло с 30 августа.
Он блефует.
Скопировать
We're going to Vladikavkaz
You do a deal with KGB, then a deal with Aslan
We go home and the rest of 35 thousands is yours, Ivan
Мы едем во Владикавказ, ты договариваешься с КГБ...
Договариваешься с Асланом. Едем домой.
Всё, что останется от 35 тысяч - твоё. Помоги!
Скопировать
Viennetta.
It's like getting a hand-job off Aslan.
Can you get some for tonight?
Виенетта.
Это как делать ручкой Аслану.
Ты можешь достать немного на сегодня?
Скопировать
Hasmet, it's good that you've been sent here.
Kemal Aslan. Tarik Aslan.
Please make do with these for now, in any case.
- Ѕрат? "ьi в пор€дке?
- ƒа, да.
ƒай мне посмотреть.
Скопировать
Everybody knows you had... a problem with Bolat.
And you just said that Aslan returned to his home.
All this can prove you killed Bolat.
Ну и в-третьих, все знают, что вы не ладили с Болатом.
Кстати, ты только что сказал, что Аслан пошёл к себе домой.
Значит, это ты убил Болата.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aslan (эслан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aslan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эслан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение