Перевод "Atmos" на русский
Произношение Atmos (атмоуз) :
ˈatməʊz
атмоуз транскрипция – 30 результатов перевода
"who wasn't holding a frying pan.
- "Nice atmos altogether, really."
- All right, Dickens.
"который не держал сковороду".
- "И вообще, все у них хорошо."
- Ладно, Диккенс.
Скопировать
Yes, that looks like a clock.
This is a Swiss Atmos clock.
It's worth about $10,000.
- Да, они выглядят обычно.
Это часы Swiss Atmos.
Они стоят 10 тысяч долларов.
Скопировать
A friend, and she's very high up over there.
Well, she must be atmos-fuckin'-pheric if she can just hand out government contracts like that.
You know, there's usually a whole process that...
Подруга, и она занимает там высокое положение.
Должно быть охуенно заоблачной высоты, раз она может так спокойно раздавать госконтракты.
Знаешь, обычно это так просто не происходит...
Скопировать
You crazy or what?
It's this ATMOS thing, it won't stop.
It's like gas, it's toxic.
Вы совсем спятили?
Этот АТМОС не остановить.
Он вырабатывает ядовитый газ.
Скопировать
It's still going.
It's all the cars, every single ATMOS car.
They've gone mad.
Он всё равно работает.
И так со всеми машинами, в которых есть АТМОС.
Они свихнулись.
Скопировать
What have we got?
Atmos is running wild, sir.
It can't be stopped.
Доложите ситуацию.
АТМОС вышел из-под контроля, сэр.
Его не остановить.
Скопировать
Get inside the house. Just try to close off the doors and windows.
Doctor, this is all I could find that hasn't got Atmos.
- Donna, are you coming?
Заходите в дом, постарайтесь перекрыть двери и окна.
Доктор! Я нашёл машину, на которой нет АТМОС.
- Донна, ты с нами?
Скопировать
Oh, we had some good times, didn't we, though?
All those Atmos things. And planets in the sky. And me with that paint gun, and...
I keep seeing things, Doctor, I...
И все же, хорошие были времена, правда?
Помнишь, эти АТМОСы, и планеты в небе, и я с этим ружьем с краской, и...
Мне все время чудится что-то...
Скопировать
- Completely different makes. They're all fitted with Atmos.
And that is the Atmos factory.
- What is Atmos?
- Все они разных моделей, но на каждой стоял АТМОС.
Потому мы и на заводе АТМОС.
- А что за АТМОС?
Скопировать
17 factories across the globe, but this is the central depot, sending Atmos to every country on Earth.
And you think Atmos is alien?
It's ourjob to investigate that possibility.
На планете всего 17 фабрик, но этот завод – центральный. Отсюда АТМОС развозят по всем странам Земли.
Вы считаете, что АТМОС – дело рук инопланетян?
Мы обязаны рассматривать и такой вариант.
Скопировать
Give me a hand.
So this Atmos thing, where did it come from?
- Luke Rattigan himself.
Поможешь мне.
А этот АТМОС, он откуда вообще взялся?
- От самого Люка Раттигана.
Скопировать
Do you think I should warn my mum?
About the Atmos in her car.
- Better safe than sorry.
Как думаешь, стоит предупредить маму?
На её машине стоит АТМОС.
- Судьбу лучше не испытывать.
Скопировать
- Ross, one question.
If UNIT think that Atmos is dodgy...
How come we've got it in the jeeps?
- Росс, один вопрос.
Если ЮНИТ считает, что с АТМОС дело нечисто...
То почему он стоит на джипах?
Скопировать
Oh, is that it?
Atmos terminated.
Mission accomplished.
И всё?
АТМОС завершил работу.
Миссия выполнена.
Скопировать
Most likely, that call came from here.
We believe they're in the VIP lounge for Atmos Airlines.
Right now, the airport police and state Board of Ηealth are the first responders.
Вероятно они звонили отсюда.
Мы думаем, что они в VIP-зоне Atmos Airlines.
Прямо сейчас полиция аэропорта и отделение здравоохранения дают первые разъяснения.
Скопировать
This thing's worldwide.
I'm telling you, Atmos is dangerous.
But if you had proof, then you wouldn't be here.
Об этом весь мир узнает!
Говорю же, АТМОС опасен.
Тебя бы здесь не было, будь у тебя доказательства.
Скопировать
- What have the cars got in common?
They're all fitted with Atmos.
And that is the Atmos factory.
- Что общего у машин?
- Все они разных моделей, но на каждой стоял АТМОС.
Потому мы и на заводе АТМОС.
Скопировать
And here it is, laid bare.
Atmos can be threaded through any and every make of car.
You must have checked it before it went on sale.
Вот вскрытое устройство.
АТМОС можно установить на автомобиль любой модели.
Вы ведь его проверяли до начала продаж, так?
Скопировать
Oh, my God! Help us.
Ionizing nano-membrane carbon dioxide converter, which means that Atmos works, filters the CO2 at a molecular
We know all that.
Боже мой, помогите!
Ионизирующий нано-мембранный преобразователь углекислого газа. Значит, АТМОС работает. Фильтрует газ на молекулярном уровне.
Всё это нам известно.
Скопировать
Blinkered vision.
'Cause Atmos means more people driving.
More cars, more petrol.
- Затуманенный взгляд.
С появлением АТМОС стало больше машин.
Больше машин – больше бензина.
Скопировать
Yeah. Well, see, that's a tautology.
You can't say Atmos system because it stands for "Atmospheric Omission System".
So you're saying Atmospheric Omission System System.
Поймите, это тавтология.
Нельзя говорить "система АТМОС", потому что АТМОС значит Атмосферная Очистительная система.
Получается, вы говорите система Атмосферной Очистительной системы.
Скопировать
We're heading for the river.
Atmos, are you programmed to contradict my orders?
- Confirmed.
Мы едем к реке.
АТМОС, ты запрограммирован противоречить моим приказам?
- Подтверждаю.
Скопировать
Now I can't prove anything, but there's got to be a link.
I need you to check out all the people who died in Atmos cars yesterday.
- And then, check out the time.
У меня нет доказательств, но они явно связаны.
Я прошу вас проверить данные тех, кто вчера погиб в машинах с АТМОС.
И проверьте время смерти.
Скопировать
It stands for Atmospheric Omission System.
The Atmos in your car reduces CO2 emissions to zero.
- Zero?
Расшифровывается как Атмосферная Очистительная система.
После внедрения АТМОС в машину выбросы углекислого газа падают до нуля.
- До нуля?
Скопировать
End result, the oil's going to run out faster than ever.
The Atmos system could make things worse.
Yeah. Well, see, that's a tautology.
Нефть закончится, не успеешь и глазом моргнуть.
Система АТМОС приносит только вред.
Поймите, это тавтология.
Скопировать
We say the same of humans.
Tell me, boy, how many Atmos devices have been installed?
Ah! They've gone worldwide with only about half.
Мы задаёмся тем же вопросом о людях.
Скажи, мальчик, сколько уже установлено устройств АТМОС?
Они разошлись по всему миру, но стоят лишь на половине автомобилей.
Скопировать
That Doctor, he was in a UNIT jeep.
It should have Atmos installed.
You said you didn't know his name.
Тот Доктор приехал в джипе ЮНИТ.
На нём наверняка установлен АТМОС.
Ты говорил, что не знаешь его имени.
Скопировать
- Must be the Sontarans.
If they can trace that, they can isolate the Atmos.
- Turn left.
- Должно быть, из-за сонтаранцев.
Они смогут заблокировать АТМОС, если отследят машину.
- Поверните налево.
Скопировать
You're the last thing I need.
Atmos cannot be disabled.
Right then.
Только тебя мне не хватало.
Отключение АТМОС невозможно.
Ну ладно.
Скопировать
Look, you should've got my e-mail.
I've been investigating a number of deaths related to Atmos systems.
Go straight on.
Я присылала вам письмо.
Я веду расследование смертей, связанных с системами АТМОС.
Поезжайте прямо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Atmos (атмоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Atmos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атмоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение