Перевод "BL" на русский
Произношение BL (биэл) :
bˌiːˈɛl
биэл транскрипция – 30 результатов перевода
Won't a certain person want some breakfast?
It says in a certain B-l-B-E-L that a certain person eats bread.
Shut up, big mouth.
А один человек не хочет позавтракать?
В БИБЛИИ написано... что один человек ест хлеб.
Закрой свой большой рот.
Скопировать
The Dutchman I cannot answer for.
So, Bl・her's Prussians faced attacks today.
Nothing serious, he thought.
Голландца, за которого я не отвечаю.
Итак, на пруссаков Блюхера напали сегодня.
Он решил, что ничего серьезного.
Скопировать
It's Van Blundht, with a silent h.
- B-l-u-n-d-h-t.
- We'll get right on that.
"Ван Бландхт" пишется с немым "х".
Б- л-а-н-д-х-т.
Хорошо, мы исправим.
Скопировать
That is the most beautiful lineswoman I've ever seen.
Yeah, she's a BL.
- BL?
Она самый прекрасный судья на линии, что я видел.
Да, она ПСЛ.
- ПСЛ?
Скопировать
Yeah, she's a BL.
- BL?
- Beautiful lineswoman.
Да, она ПСЛ.
- ПСЛ?
- Прекрасная судья на линии.
Скопировать
...kibble?
K-l-B-B-L-E.
You know, the stuff dogs eat?
иббл?
иббл. -и-б-б-л.
Ќу, знаешь, этой фигни, которую собаки ед€т.
Скопировать
You...
are the Bl...?
Why did you...
Ты... Черн...
зачем все эти... смерти?
Зачем тебе...
Скопировать
But that's not what he said.
He distinctly said, "To bl-a-a-ave."
And as we all know, to blave means to bluff, huh?
Но это не то, что он сказал.
Он отчетливо произнес "развести лохов".
И, как мы все знаем, "развести лохов" означает "обманывать".
Скопировать
Describe the guy.
B-l-G.
Big.
Можете его описать?
Это был большой мущина.
Очень, очень БОЛЬШОЙ.
Скопировать
so to speak.
that refrigerator, grab a couple of slices of whole wheat bread, a little mayo, and slap together a b-l-t
bacon, lucky, and tomato.
Но я хочу иметь и личную жизнь тоже, и я уверен, что могу успевать всё и не подвести тебя.
Что это? Это обновление "Стальных челнов"... с женским персонажем. Ладно.
Присядь.
Скопировать
Out of academic interest, have you got one of women in quicksand?
I knew this bl...
Oh, God.
Просто ради интереса - у вас есть те, что с женщинами в зыбучих песках?
Я знаю одного парня...
О, Боже.
Скопировать
Blue.
B-L-U-E.
Pick a number.
Синий.
C-И-Н-И-Й.
Назови число.
Скопировать
Ladies and gentlemen, a special treat for our friends from Asia.
Jonny Bl...
Come back here. You... you can't just say something like that and walk away.
Леди и джентльмены, особый подарок для наших азиатских друзей.
Джонни Блю.
Ты не можешь сказать нечто подобное и просто уйти.
Скопировать
Whatever, whatever. What does he look like?
years old, blond hair, he's really s-- uh... small for his age, gree-- green eyes, he's got on a-- a bl
They're all wearing that.
- Ладно, неважно.
Как он выглядит? - Ему 11 лет. Блондин.
Он одет в брюки цвета хаки и голубую рубашку. Здесь все так одеты!
Скопировать
Kids get lice. It's not a big deal.
It is for the rich B-l-T-C-H-es at Barcliff Academy.
It's been one day and they've been disinvited to a party.
Что тут такого?
Не для С-У-Ч-Е-К из академии Барклиф.
Всего день прошел, а их уже не зовут на праздник.
Скопировать
Okay, pick a color.
B L U E. All right, pick another color.
Red.
Теперь цвет! Синий!
С И Н И Й. Так, теперь другой цвет!
Красный!
Скопировать
Okay. Come on, you're in the lasso.
And Dan's like, "You're such a B-l-T-C-H, bitch!"
And I'm like, "You're the bitch, bitch." You know?
Ну же, я накинула на тебя лассо!
А Дэн такой: "Ты такая сучка, сучка!"
- Понимаешь?
Скопировать
I want you to set up a business for a friend of mine a government worker.
Name is Jason Bly, B-L-Y.
What kind of business you have in mind for your friend?
Мне нужно, чтобы ты создал фирму для моего друга.
Он государственный служащий, его зовут Джейсон Блай, Б-Л-А-Й.
О какой фирме идет речь? - Бари -
Скопировать
HI.
THIS IS BL--
CLAIRE.
Привет.
Это Бл...
Клер.
Скопировать
That I do remember: Windsor.
What did Pierre Bl? ot intend to do with it?
To replace Jean-Fran? is.
Это я помню: "Виндзор".
Что Пьер Блеро собирался с этим делать?
Заменить Жана-Франсуа.
Скопировать
No one will ever recognize him.
Margene-- - and, bl, it's starting to get to the point
Where it's embarrassing not to have a public husband or father to my children.
Никто его даже не узнает.
- Марджин...
- и, Билл, я уже достигла положения, в котором стыдно не иметь мужа и детей, которых можно предъявить публике.
Скопировать
I have a formula right here.
B + L + T... LAUGHTER ..means that you don't starve to death.
Yay! APPLAUSE If only he had known that!
У меня тут формула.
Б + Л + T... (BLT - сэндвич с беконом, луком и томатом) ...все это значит, что не надо морить себя голодом.
Если бы он только это знал!
Скопировать
Sirius A, Sirius B,
BL-Ceti, UV-Ceti,
Ross 154...
Сириус A, Сириус B,
BL Кита, UV Кита,
Росс 154...
Скопировать
No.
B-L-E-A-U.
Tableau.
- Нет.
..Б-Л-И-Ц-А.
Таблица.
Скопировать
♪ O tannenbaum, o tannenbaum ♪
♪ Wie treu sind deine bl tter ♪
♪ Du gr nst nicht nur ♪ ♪ Zur sommerzeit ♪
О, рождественское дерево
Как зелены твои иголочки!
Ты зеленеешь не только летом,
Скопировать
It's happening.
'S it gonna bl right.
No.
Началось.
Все будет хорошо.
Нет.
Скопировать
♪ I like to relax with a spinach martini ♪
♪ Bl drg tr big vndl mrg frgrz Houdini ♪
♪ 'Cause we love our vegetables. ♪
Лично мне по душе добрый яблочный шнапс!
Трам-парам-парам Гуддини
Потому что мы любим наши овощи!
Скопировать
Rest in peace.
No streets with "B," "L," 4, 5, or 9.
79 bucks.
Покойся с миром.
Нет улиц с "Б", "Л", 4, 5 или 9.
79 баксов.
Скопировать
And nobody fucks with the block, do you get me?
The B-L-O-C-K.
Brap. Brap.
Не хер грызлом соваться на "квартал", усёк?
Квар-тал.
Бах!
Скопировать
I got that son of a bitch.
Donald bl... I pulled these records for you.
Kale, it's Will.
Я нашёл этого сукина сына.
- Дональд Бл...
Я вытащил эти записи для тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BL (биэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
