Перевод "BNP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BNP (биэнпи) :
bˌiːˌɛnpˈiː

биэнпи транскрипция – 13 результатов перевода

It's all over, all over.
The bootboys'll go back to lurking in the shit and slime with the BNP.
Everyone else will get fat and bald, bring their kiddies to the match.
"еперь все кончено, все кончено.
ѕарни возвращаютс€ в это дерьмо под названием ЅЌѕ (прим. - Ѕританска€ Ќациональна€ ѕарти€).
" каждый жирный и лысый мудак считает себ€ об€занным вз€ть детей на матч.
Скопировать
The license plate?
BNP 719, taxi 104.
What's the location?
Назовите номер машины.
BNP 719, номер 104.
- Где находитесь?
Скопировать
Now, which organisation do these people represent?
The BNP.
- The Ku Klux Klan.
А сейчас, какую организацию представляют эти люди?
Британская национальная партия.
— Ку-клукс-клан.
Скопировать
It's funny, you know, I don't remember you objecting... to us publishing the names and addresses
- of every BNP member.
- This is different.
Знаешь, это забавно. Не помню, чтобы ты возражал против публикации имён и адресов
- Каждого члена BNP.
- Это совсем другое!
Скопировать
Nothing, Malcolm, just bin stuff.
BNP, Mark. She's standing for the British National Party. Stamford Bridge.
- For fuck's sake!
Ничего, Малькольм, просто мусор.
Она из националистов Марк.
Из самых радикальных. - Вот ведь мать твою!
Скопировать
Yeah, Scott Becker. Cardiac enzymes are elevated.
Bnp and chest x Ray confirm congestive heart failure.
Okay.
Сердечные ферменты повышены.
Дополнительные обследования и сканирование подтверждают застойную сердечную недостаточность.
Понятно.
Скопировать
Except one.
It's not the BNP?
Worse.
- Кроме одной.
- Это же не нацболы?
- Хуже.
Скопировать
Commander Gilbert, Quentin Tasseau.
We met during the BNP holdup in Besançon in 2003, remember?
I remember it well.
Майор Жильбер?
Квентин Тассо.
Мы виделись во время налета на банк в Безансоне в 2003.
Скопировать
I don't think any of us are thinking that.
I don't think Laura's actually saying she'd actually join the BNP.
Yes, I am, Steve.
Не думаю, что у кого-то из нас есть подобное на уме.
Мне кажется, Лора не имела в виду настоящее вступление в партию.
Именно это я имела в виду, Стив.
Скопировать
OK.
I'm not joining the BNP.
I really was just passing my eyes over their leaflet.
Понятно.
Я не вступала в партию.
Я лишь пробежалась глазами по листовке.
Скопировать
Those corner shops are always expensive, Steve.
That's why me and Mum are going to join the BNP.
Are you?
В магазинах на углу всегда всё дорого, Стив.
Именно поэтому мы с мамой вступили в БНП.* * [Брит. партия, кот. придерж. крайне правой идеологии, вкл. в себя расизм, антисемитизм, отрицание Холокоста, запрет иммиграции и гомофобию].
Правда?
Скопировать
Well, he's better than the BNP!
- Because I like the BNP!
- I do wonder.
Все лучше, чем ультраправые.
-Я их не поддерживаю.
-Что-то не похоже.
Скопировать
You like him like every other idiot.
Well, he's better than the BNP!
- Because I like the BNP!
Богема его обожает.
Все лучше, чем ультраправые.
-Я их не поддерживаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BNP (биэнпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BNP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биэнпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение