Перевод "BORO" на русский
Произношение BORO (бэроу) :
bəɹˈəʊ
бэроу транскрипция – 8 результатов перевода
Now I'm gonna rest. You want to join me?
You've been following me ever since I moved to Boro Park.
Who's been following who?
А сейчас я собираюсь отдохнуть, хочешь присоединиться?
Ты следовала за мной с тех пор, как я переехала в Боро Парк.
Это ещё вопрос, кто за кем следовал.
Скопировать
I talked to Reb Fedder.
You got the job teaching at the yeshiva in Boro Park.
I already found you an apartment on 45th Street. Is a stone's throw from by me. And the Rebbe?
Я разговаривал с рабби Федером.
Ты получишь должность учителя в иешиве, в Боро Парке.
Я уже нашел тебе квартиру на 45й стрит.
Скопировать
But if I do, it wasn't God who gave it to me.
defiance of Biblical prophesy... and the holy redemption of the Jewish people... through Goïs grace alone, Boro
If you prefer, we can compose a letter. - Tomorrow.
Но если у меня она есть, Б-г ли дал мне её?
"В противоречии с библейским пророчеством об освобождении еврейского народа исключительно по милости Всевышнего, реб Моше Майерсон из Боро Парка демонстрирует, что он не более чем еретик, замаскировавшийся под еврея."
Мы должны составить письмо...
Скопировать
Your analysis of the brooch I showed you last shabbes was right on the money.
I want you to run my store here in Boro Park.
I thought you worked in Manhattan. I didn't know you had a store here in the neighborhood.
Твоя оценка броши в прошлую субботу была абсотютно точной.
Я хочу, чтобы ты вела мой магазин здесь, в Боро Парке.
Я думала, ты работаешь в Манхеттене, я не знала что у тебя есть магазин здесь.
Скопировать
Ah, oh, well... Well, I'm a mother now.
Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements.
The days that you're in the city, you can leave Shimmie by my wife or by Rachel. - The other days you keep him with you in the store.
Ну.. я же мать.
Половина матерей в Боро Парке занимаются бизнесом "за наличные" в своих подвалах.
В те дни, когда ты будешь в отъезде, ты будешь оставлять Шими с моей женой или с Рахелью, а в остальные - он будет с тобой в магазине.
Скопировать
I've been trying to find my bearings.
We are in the Boro Grove, the most beautiful place in the world.
Why don't you put down your sword and stay a while?
Я пытаюсь сориентироваться.
Мы в роще зелюков. Самом красивом месте в мире.
Опусти свой меч и останься ненадолго.
Скопировать
How's about just one, eh?
bid of bliss, or at least... one leading to a place that doesn't smell like fish, or the insides of a boro
To tell the truth... I prefer the smell of fish.
Всего одно задание!
Которое приведет к маленькой радости или хотя бы к месту, которое не воняет рыбьими потрохами.
Честно говоря, я люблю запах рыбы.
Скопировать
A bus...
With tinted windows, that'll take me, my partners, and my hostages to teter boro airport.
There, you're gonna have a plane waiting to take to the foreign country of my choosing, now you do that, I give you the knocked up bank teller.
Автобус.
С тонированными стеклами, который отвезет меня, моих партнеров, и заложников в аэропорт Тетерборо.
Там у вас должен быть самолет, ожидающий вылета в другую страну по моему выбору, если вы это сделаете, я выдам брюхатого банковского служащего.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BORO (бэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BORO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение