Перевод "Tua" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tua (тьюа) :
tjˈuːa

тьюа транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, Your Majesty.
Pietate tua, quaessumus Domine, nostrorum solve vincula peccatorum,
et intercedente beata Maria semper virgine.
Да, Ваше Величество.
Пресвятой Боже прости нам грехи наши
и дай заступницей Пресвятую Деву Марию.
Скопировать
... Majesty?
Virgo dei genetrix,quem totus capit orbis, in tua se clausit viscera, facta homo.
Dei genitrix intercede pro nobis.
Ваше Величество?
Benedicta et venerabilis es, virgo Maria. Virgo dei genetrix,quem totus capit orbis, in tua se clausit viscera, facta homo.
Dei genitrix intercede pro nobis.
Скопировать
Vendetta!
Lo giuro davanti allá madonna, Johnny, lo giura mamma tua.
Boy, that guy Johnny must have really been crazy about you.
Кровный мест!
Клянусь мадонной, Джонни. Ара, мамой клянусь.
Этот Джонни, похоже, действительно от тебя без ума.
Скопировать
¡Es tu culpa!
¡Es la tua!
Where is she?
КОРОЛЕВА (ИСП): Это твоя вина!
КОРОЛЬ (ИСП): Нет, твоя!
- Где она?
Скопировать
Et animam refove, quam creasti Ut castigationibus emendata
Se tua sentiat medicina salvatam Per Christum, Dominuum
Qui vivit et regnat Per omnia saecula saeculorum
(И обнови душу ее, Тобой созданную, Тобой от грехов избавленную...)
(Излечи ее Своей силой через Христа, нашего Господа,)
(живущего и царствующего вовеки...
Скопировать
- What?
- Um... la tua casa? No, this is my uncle's house... but he's not here now.
My name is Scott.
Что?
Нет, это дом моего отца, но сейчас его нет дома.
Меня зовут Скотт.
Скопировать
- Captain!
Quomodo tua Latinitas est?
Praestat quam prius.
- Капитан!
(спрашивает на латыни) Quomodo tua Latinitas est?
(отвечает так же) Praestat quam prius.
Скопировать
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
I wanna go home.
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Я хочу пойти домой.
Скопировать
Papaya King?
La Cucina de Tua Nonna.
Red sauce, wine in straw bottles.
Хот-доги из "Папайя Кинг"?
Ресторан La Cucina de Tua Nonna.
Итальянский томатный соус, бутылки вина в соломенных корзинах.
Скопировать
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum qotidianum da nobis hodie, et dimittimus nobis debitoribus nostris. Amen. Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debits nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Скопировать
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Amen.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Get Hayley to safety.
Matera et lunare tua virtuse.
Come with me.
Уведи Хэйли в безопасное место.
Matera et lunare tua virtuse.
Иди со мной.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
The stones are finished.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Камни готовы.
Скопировать
Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe, quod ego indignus sumere praesumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationem.
Sed pro tua pietate prosit mihi ad tutamentum mentis et corporis et ad medelam percipiendam.
Qui vivis et regnas cum Deo Patri in unitate Spiritus Sanctus,
(лат.) Причащение Тела Твоего, Господи Иисусе Христе, (лат.) которое я недостойный дерзаю принять, (лат.) да не будет мне в суд и во осуждение,
(лат.) но благостью Твоей да послужит во ограждение (лат.) и исцеление души и тела.
(лат.) Живущий и Царствующий с Богом Отцом в единении со Святым Духом,
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
My people say Marcel is on the move and he's bringing friends.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Мои люди говорят, что Марсель движется и ведет своих друзей.
Скопировать
Someone needs to watch her.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Кто-то должен присмотреть за ней.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Go, Elijah...
Matera et lunare tua virtuse.
And don't hold back.
Иди, Элайджа...
Matera et lunare tua virtuse.
и не сдерживайся.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
I thought this lot would've learned their lesson.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Я думал, что большинство выучили свои уроки.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
My brothers and their security detail won't be much against a vampire army.
Matera et lunare tua virtuse.
I'll stay with Hayley.
Мои братья и их детали безопасности не много против армии вампиров.
Matera et lunare tua virtuse.
Я останусь с Хэйли.
Скопировать
I'll stay with Hayley.
Matera et lunare tua virtuse.
Go, Elijah...
Я останусь с Хэйли.
Matera et lunare tua virtuse.
Иди, Элайджа...
Скопировать
And don't hold back.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
и не сдерживайся.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Yeah!
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Да!
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
My people say Marcel is on the move and he's bringing friends.
Matera et lunare tua virtuse.
Get Hayley to safety.
Мои люди говорят, что Марсель движется и ведет своих друзей.
Matera et lunare tua virtuse.
Уведи Хэйли в безопасное место.
Скопировать
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
You should help Klaus.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Ты должен помочь Клаусу.
Скопировать
Not yet.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Еще нет.
Matera et lunare tua virtuse.
Matera et lunare tua virtuse.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tua (тьюа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tua для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тьюа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение