Перевод "BYOB" на русский
Произношение BYOB (байоб) :
bˈaɪɒb
байоб транскрипция – 10 результатов перевода
You bought a pregnant woman a bottle of Scotch?
The invitation said BYOB.
That meant "bring your own baby."
- Ты купила беременной женщине бутылку виски?
- В приглашении написано "Выпивку с собой".
- Хорошо что не "Детей с собой".
Скопировать
Jesus Christ, even sting himself...
Were they birthed by ob-gyns?
Should've been. Mm.
Иисус Христос... даже сам Стинг...
Они родились благодаря родовспоможению?
Должны были.
Скопировать
Actually, it was...
BYOB.
Son... you're getting on my last nerve.
Вообще то, это...
Би-уай-оу-би" [Приходите со своей выпивкой]
Сынок...мои нервы сейчас лопнут
Скопировать
Well, we like to have a cup of coffee, read the newspaper before we jump right into work.
Oh, I guess I was under the impression the NYPD Crime Lab was BYOB.
Bring your own body.
Ну, мы любим выпить чашку кофе, почитать газету перед началом работы.
Полагаю, я представляла что криминалистическая лаборатория Нью-Йорка -- это ПТСС.
Принеси тело с собой.
Скопировать
Social hour's at 7:00 at the dry goods and feed store.
BYOB.
All are welcome!
Собрание в 19:00 в местном магазине.
на Себя Выпивку Несите Сами. (B.ring Y.our O.wn B.eer)
Рады будут всем!
Скопировать
For real, though, this wine, this like, pricey, high-class wine is setting up your entire year.
If we weren't going to this BYOB, I mean, this would be like, 30 bucks.
I know, I love a "BYOB".
Кроме шуток, такое вино, такое дорогое, первосортное вино задаст планку на весь следующий год.
В другом месте, где выпивку нельзя приносить с собой, нам бы это обошлось баксов в тридцать.
Да уж, обожаю такие заведения.
Скопировать
If we weren't going to this BYOB, I mean, this would be like, 30 bucks.
I know, I love a "BYOB".
I love a "BYOF"... bring your own food, or a "BYOS"... bring your own silverware.
В другом месте, где выпивку нельзя приносить с собой, нам бы это обошлось баксов в тридцать.
Да уж, обожаю такие заведения.
А ещё люблю такие, где можно и еду с собой приносить, или даже посуду.
Скопировать
They're trying to make the neighborhood spiffy for the invading hipster hordes. Uh-uh.
You don't BYOB in my place.
I made it. Milk of the Gods.
Они пытаются облагородить наш район перед вторжением орд хипстеров.
Э-э! Со своим пивом нельзя.
Это мое производство -- "Молоко богов"
Скопировать
DJ.
BYOB.
They're gonna stay open late.
Диджей.
Вход со своим бухлом.
Будет работать до утра.
Скопировать
It's gonna be fun.
BYOB.
Bring your own Bible.
Будет весело.
ПССБ.
Приноси Свою Собственную Библию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BYOB (байоб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BYOB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение