Перевод "BZ" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BZ (бизэд) :
bˌiːzˈɛd

бизэд транскрипция – 11 результатов перевода

When he so acts, is it in the past one week.
But I think BZ me that all documents ...
So that's what we trying to achieve.
Если его ораторский дар так же "убедительно" подействует на немцев, война закончится через неделю.
Наш комитет разработал поэтапный план... я уверен, что госдепартамент выдаст мне необходимые документы...
Такова вкратце наша ситуация.
Скопировать
We'll send someone over she smuggles the country.
For travel in Europe you need permission from BZ. Only rescue workers get.
The YMCA will accredit me.
И пошлем человека, который вывезет оттуда этих людей.
Для передвижения по Европе нужен паспорт с визой Госдепартамента, её могут получить только благотворительные организации.
Меня аккредитует ИМКА. - Тебя?
Скопировать
Good day, Mr..
BZ knows that he is an official refugee worker?
Apparently, Mrs.
До свидания, мистер Фрай.
Вы знали, что мистер Фрай аккредитован как сотрудник благотворительной организации?
По-видимому, да, мэм.
Скопировать
The situation in Europe is much worse than you realize.
It was not so crazy BZ that you refused a passport.
Maybe not.
Как видите, ситуация в Европе гораздо хуже, чем многие представляют.
Надеюсь, чиновники госдепартамента уже не рискнут отказать вам в выдаче паспорта.
Надеюсь, что нет.
Скопировать
Your plans are a bad thing.
BZ does not want people on your own ... throughout Europe are enjoying and interfere in everything.
I'm not are enjoying.
Нет, ваш бизнес - неудачное предприятие, мистер Фрай.
Мы в госдепартаменте плохо представляем себе частных лиц заигрывающих с идеей вмешательств в европейские дела.
- Я не собираюсь заигрывать.
Скопировать
Besides, who is innocent and who does not?
BZ can no passport supply for Europe.
Good day, Mr..
И потом, откуда вы знаете, что они невиновны? Это вопрос их законодательства, а не вашего субъективного мнения.
Госдепартамент отказывает вам в выдаче паспорта, необходимого для выезда в Европу.
До свидания, мистер Фрай.
Скопировать
Take the picture this brave male. Trace him and bring him here.
BZ gives him a visa?
The president wants to separate rules for political refugees.
Возьмите фотографию этого мужественного человека, разыщите его и привезите в Америку.
Выдаст ли ему госдепартамент въездную визу?
Президент собирается ввести новый законопроект о политических беженцах.
Скопировать
LSD primarily.
Also BZ, THC and PCP.
Gentlemen, what Scott Tanner has described to you are his hallucinations, not what really happened to him.
В основном к ЛСД.
Также к BZ, THC и PCP.
Господа, то, что Скотт Таннер вам описал - это его галлюцинации, не то, что в действительности с ним произошло.
Скопировать
Oof! Oof! Love it.
So, uh, I know that B-Z, Beyonce and Jay-Z, ate here recently, and, um, we would really love to be seated
Of course you would.
Просто супер.
Так, я знаю, что Бизи, Бейонсе и Джей-Зи недавно здесь обедали, и нам бы очень хотелось сесть за их столик.
Ну конечно же.
Скопировать
In fact, they go beyond Turing's simple blobs and stripes to create stunningly beautiful structures and patterns out of nowhere.
The amazing and very unexpected thing about the BZ reaction is that someone had discovered a system which
And so, from what looks like a very, very bland solution emerge these astonishing patterns of waves and scrolls and spirals.
Ќа самом деле они выход€т за рамки простых п€тен и полосок "ьюринга, создава€ потр€сающе красивые структуры и узоры из ниоткуда.
"дивительно и очень неожиданно в реакции Ѕелоусова-∆аботинского то, что была обнаружена система, котора€ по существу воспроизводит уравнени€ "ьюринга.
ј также то, что из самого наиобычнейшего раствора родились эти потр€сающие формы в виде волн, завитков и спиралей.
Скопировать
All right, let's go.
I'm driving you back to BZ, and if they still want your money, some other schmuck can handle it.
So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake.
Ладно, пойдем.
Я везу вас снова к БЗ, и если они по-прежнему хотят ваши деньги, c этим и любой другой болван может справиться.
Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BZ (бизэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BZ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение