Перевод "Mannheim" на русский
Произношение Mannheim (манхайм) :
mˈanhaɪm
манхайм транскрипция – 27 результатов перевода
My grandma Schrute lived to be 101.
My grandpa Mannheim is 103, and still puttering around down in Argentina.
I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation.
Моя бабушка Шрут дожила до 101 года.
Моему дедушке Манхайму 103 года, и он до сих пор ошивается где-то в Аргентине.
Как-то раз я собрался навестить его, но фонд Шоа опротестовал мою визу.
Скопировать
Joe.
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur.
Это Джо.
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
Скопировать
American bombers have crossed the Reich's borders and attacked West and South Germany.
In the residential districts of Munich, Mannheim and Karlsruhe, we suffered important damages.
What about here in Berlin?
Американские бомбардировщики пересекли границы Рейха и подвергли бомбардировке запад и юг Германии.
Жилые массивы Мюнхена, Манхейма и Карлсрюхе сильно разрушены.
А что здесь, в Берлине?
Скопировать
This consignment is a complete misdirect.
It needs to go to Military H.Q. in Mannheim. You understand?
Fuck!
Эти накладные пришли не по назначению.
Их нужно оправить в штаб-квартиру военной группировки в Мэнхейне.
Черт!
Скопировать
–Jesus!
–I'm going home, to Mannheim.
–I'll take this one.
— Господи Боже!
— Я отправляюсь домой в Манхейм.
— Я проверю эту машину.
Скопировать
Is my pupil still interested in learning the art of music?
Your pupil is married and living in Mannheim, young man.
Really?
Моя ученица по-прежнему заинтересована в обучении музыкальному искусству?
Ваша ученица вышла замуж... и живет в Манхайме, молодой человек.
Правда?
Скопировать
We are back in business on Bluestar.
Bluestar, Mr Mannheim.
Put all your clients in it. lt's gonna move.
Мы возвращаемся к делу "Bluestar".
"Bluestar", мистер Манхейм.
Сообщите своим клиентам. Они будут расти.
Скопировать
God help you before you turn into poor Steeples over there.
Preferably Lou Mannheim.
Yeah, nice guy, but he's a loser.
Помоги тебе Боже, пока ты не превратился в Стиплесса.
Предпочитаю Лу Манхейма.
Да, нормальный парень, но лузер.
Скопировать
Somebody on that plane was targeted.
We've got our pilot, Keith Mannheim, and our other three remaining passengers, but so far we've only
Charles Harrigan, the man we thought was our hijacker.
Кто-то на борту самолета был целью.
У нас есть пилот, Кейт Манхейм и останки трех других пассажиров, но идентифицировать мы пока смогли только одного:
Чарльза Харригана, человека, которого мы считаем угонщиком.
Скопировать
So, we got five people on a plane.
If our pilot, Keith Mannheim, is at the controls, then our mystery man from the cockpit wreckage must
Two in front, three passengers in back.
Итак, у нас пять человек в самолёте.
Если наш пилот, Кит Мэнхейм, за штурвалом, тогда наш таинственный человек из обломков кабины должен был сидеть на месте второго пилота.
Двое впереди, трое пассажиров сзади.
Скопировать
Sales.
Gary Mannheim, graphic design.
And what do you do, cake man?
Отдел сбыта.
Гэри Мэннхайм, графический дизайн.
А вы чем занимаетесь, любитель тортов?
Скопировать
We got to get off this ship!
Hugo mannheim.
Warrants out for racketeering, extortion, murder... the goombah trifecta.
Нужно убираться с корабля.
Хьюго Менхейм.
Обвиняется в шантаже, вымогательстве, убийствах. тройной выигрыш.
Скопировать
At the 17-minute mark, we have the slow loss of cabin pressure.
Mannheim radios he's turning around.
Maybe the pilot wants to check something out.
На 17-минутной отметке у нас наблюдается медленная потеря давления в салоне.
Мэнхейм на связи, он оборачивается.
Возможно пилот хочет что-то проверить.
Скопировать
He said he was moving in with his new boyfriend,
Keith Mannheim.
That would explain why Thor was sitting up front in the cockpit.
Он сказал, что тот съезжается со своим новым дружком,
Китом Мэнхеймом.
Это бы объяснило, почему Тор сидел впереди, в кабине пилота.
Скопировать
It's got to be the pilot.
Keith Mannheim, co-owner of LVM Charter.
Well, we also found additional remains.
Это должен быть пилот.
Кит Менхайм, совладелец "LVM Charter".
Мы нашли еще останки.
Скопировать
According to the driver's license, he was the pilot,
Keith Mannheim.
So if he's our pilot, who's the dead guy in the cockpit?
Судя по лицензии на вождение, он был пилотом,
Китом Мэнхеймом.
Так если он наш пилот, то кто тот мертвый парень в кабине?
Скопировать
Prints and DNA both confirm this body-- the one pulled out of a pool in Henderson-- is our pilot.
Keith Mannheim.
Victim has a distinctive, crescent-shaped head wound.
И отпечатки, и ДНК подтверждают, что это тело, выловленное из бассейна в Хендерсоне, и есть наш пилот.
- Кит Мэнхейм.
У жертвы характерное ранение головы в форме полумесяца.
Скопировать
Maybe that's why he gets out of his seat.
Yeah, but not before Mannheim enters in the vector coordinates for a return.
Making a slow descent.
Возможно это причина, из которой он покинул своё место.
Да, но не прежде, чем Мэнхейм вводит векторные координаты для возвращения.
Программирование медленного спуска.
Скопировать
A few seconds later, door blows.
And Mannheim gets sucked out the plane door.
Doc Robbins said that he had a crescent-shaped head wound.
Несколько секунд спустя снесло дверь.
И Мэнхейма вытянуло из самолёта.
Док Роббинс сказал, что у него была рана на голове в форме полумесяца.
Скопировать
We didn't do too much talking.
Then you were the one who returned the heads to mannheim.
You know about that?
Мы с ними не очень-то разговаривали.
Значит, ты - тот, кто вернул их головы в Мангейм?
Ты и об этом знаешь?
Скопировать
- Yeah?
Smith and his team were engaged in a C-130 over Mannheim, Germany, by two Reaper drones.
I'm not sure if it's an encryption glitch, but it says that they were shot down in a tank.
– Да?
Смита и его команду на самолете C-130 атаковали два БПЛА в небе над Мангеймом.
Не знаю, может это глюк в шифровке, но здесь написано, что их сбили в танке.
Скопировать
You know, we've met before.
In Berlin, the Mannheim business.
You were there at the drop-off with the Spaniard.
Знаешь, а мы уже встречались.
В Берлине, дело Маннхейма.
Ты был там при разборке с испанцами.
Скопировать
AC/DC?
Robin, do you have any idea why they call them Mannheim Steamroller?
Because they rock... so hard, so festively, that steam comes out of your brain.
AC/DC?
Робин, ты хоть представляешь почему они называются Мэнхеймский Паровой каток?
Потому что они зажигают ... так мощно, так весело, что от твоего мозга идет пар.
Скопировать
Uh, it's just, um...
I hate Mannheim Steamroller.
Isn't there anyone else you can use?
М, это просто..
Я ненавижу Мэнхеймский Паровой каток.
Ты что больше никого не можешь использовать?
Скопировать
Anything that'll ID them instantly.
I know they got Murdock in a psych ward in Mannheim.
Right. Okay.
Все что угодно, чтобы сразу же их распознать.
Я знаю, что Мердок находится в психбольнице в Мангейме.
Ладно.
Скопировать
Um, I also compiled a list of the top 10 possible shooters.
Ray Sacks, Bruno Mannheim -- they're all in there.
And -- yeah.
Я так же закончила список 10 возможных стрелков.
Рэй Сакс, Бруно Манхейм --
И - - Да.
Скопировать
Christof.
Christof Mannheim.
Good.
Кристоф.
Кристоф Маннхейм.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mannheim (манхайм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mannheim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манхайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение