Перевод "Back It Up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Back It Up (бак ит ап) :
bˈak ɪt ˈʌp

бак ит ап транскрипция – 30 результатов перевода

Episode III Help!
Back it up!
Look!
- У тебя здесь есть сила, которую тебе ещё предстоит понять.
- Помогите!
- Верните назад!
Скопировать
What about the neighbours' photos, the log?
Without any proof to back it up, it's just hearsay.
Result being, though, you lot haven't made no money.
Что на счет фото соседей, записей?
Без любого явного доказательства, это - просто слухи.
Результат был, хотя, вы не заработали никаких денег..
Скопировать
All right, everybody, let's back it up.
Let's back it up!
Outside the fence!
Отступаем.
Уходим!
За изгородь!
Скопировать
-Oh, please.
But you don't have the special effects to back it up.
You get a big kick out of yourself, don't you?
- Перестань.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
- Ты от себя тащишся, правда?
Скопировать
Dammit!
Back it up.
- No, no, no.
Черт!
Назад.
- Нет, нет, нет.
Скопировать
All right.
All right, everybody, let's back it up.
Let's back it up!
Ладно.
Отступаем.
Уходим!
Скопировать
Move it.
Back it up.
Hey. I told you to wait for me.
Двигайся.
Угу... пяться.
Эй. Я тебе сказала подождать меня.
Скопировать
Get off the street.
Back it up.
Everybody keep your heads real clear, all right?
Уходите отсюда. Мы начинаем.
Назад.
Все сосредоточились и настроились, хорошо?
Скопировать
Your friend and I are gonna have a little talk...
OK asshole, the way I see it you've got a big mouth and only one arm to back it up.
So how is it going to look when a big flamer kicks the shit out of you?
Твой друг и я собираемся немного поговорить!
Хорошо, козел, как я погляжу у тебя большой рот и только одна рука, чтобы заткнуть его.
Так как тебе понравится, когда великий гомик ногами выбьет из тебя дерьмо?
Скопировать
-It's not a joke.
I got the facts to back it up.
-What kind of facts are those?
-О, это не шутка, Кларк.
Я получил факты, подтверждающие это.
-Я получил факты, подтверждающие это.
Скопировать
The one that looks like the cat on TV.
Back it up, Red.
She went with Trigger.
Он похож на кота из телепрограммы.
Тише, рыжий.
Она выбрала знаменитость.
Скопировать
Back up.
Back it up.
Welcome, General.
Назад.
Назад, я сказал.
Приветствую, генерал.
Скопировать
- That's correct.
It's the only alibi the boy offered, and he couldn't back it up with any details.
In the boy's place, do you think you could remember details after an upsetting experience such as being slapped by your father?
- Верно.
Другого алиби у мальчика не было, и оно ничем не подтвердилось.
А вы сами могли бы припомнить все детали, после того как вас изрядно отхлестали по щекам?
Скопировать
Piracy's a serious charge, Mr. Randolph.
Are you prepared to back it up?
Piracy is no private matter, Randolph.
Пиратство серьезное обвинение, мистер Рэндолф.
Вы готовы его подтвердить?
Пиратство - это совсем не каперство, Рэндольф.
Скопировать
See, I think you are!
And you'd better have something to back it up.
Daddy, please! Let's just go home.
Подождите, знаете, что я думаю.
Если вы хотите обвинить меня в чем-то лучше бы вам запастись вескими доказательствами.
Папа, пожалуйста, поехали домой.
Скопировать
Okay, let's do it.
Back it up.
More.
Окей. Давайте сделаем это.
С первой позиции стартует защищающий свое чемпионское звание -- Тони Вильсон. Сдвинь назад.
Еще.
Скопировать
Whose ever truck that is, move it out of the way now!
Back it up, Steve, back it up!
Look out! Look out!
Чья этo машина, oтгoните её сейчас же.
Сдай назад Стив, назад!
С дopoги!
Скопировать
- Crank it up.
Now back it up.
- Oh, shut up!
Заводи.
Теперь назад.
О, заткнись. Я сказал -
Скопировать
- Oh, shut up!
- I said back it up, not raise it up!
- I am backing' up, ya big dumbbell!
О, заткнись. Я сказал -
- Ой! я сказал "назад", а не "поднимай"!
- Да я еду назад, дубина! - Ладно, просто да...
Скопировать
They hated your speech, didn't they?
They're afraid we won't have the guts to back it up... and that if we do, it'll be political suicide.
Remember our first campaign?
Они не в восторге от твоей речи.
Боятся, что мы не доведем до конца задуманное, а если доведем, это будет политическое самоубийство.
Помнишь первые выборы?
Скопировать
That's the golden rule around here.
You don't say nothing unless you're prepared to back it up.
No, no, not across the line.
Это наше золотое правило.
Нельзя ничего просто так произносить вслух, если не готов платить деньги.
Нет, НЕТ, только не за линию.
Скопировать
Sir.
I thought it best to back it up a bit, being as you said they could jump.
Quite right, Benton, quite right.
Сэр.
Я подумал, что лучше немного отойти, так как, вы сказали, что они могут прыгать.
Совершенно верно, Бентон, совершенно верно.
Скопировать
I respect your talent so much.
Don't even start with that, unless you're willing to back it up with sex.
Don't talk about sex.
Я преклоняюсь перед твоим талантом.
Даже не начинай, если не хочешь подкрепить аргументы сексом.
Не говорите о сексе.
Скопировать
Yuk yuk yuk.
Whoa, Mel, back it up.
- What?
Тьфу, тьфу, тьфу.
Эй, Мэл, подай назад.
Что?
Скопировать
Let's all get nicked.
Back it up.
Let him in.
Пусть нас всех повяжут.
Давай назад.
Впусти его.
Скопировать
A boast-y boy.
Says he can win, but afraid to back it up.
I could have my money back.
- Странно.
Говорит, что может выиграть, но не может играть.
Я могу выиграть.
Скопировать
Gotta figure, a guy like you, a place like this--
Back it up.
--fall asleep with the curtains up?
Ты должен понять, что для парня, такого как ты, в месте, подобном этому, единственная действительно безопасная......
Отмотай назад.
... заснул с открытыми занавесками?
Скопировать
That's a serious accusation, young man.
I'll back it up, in time.
You'll have to excuse me.
аутг еимаи собаяг йатгцояиа, меаяе.
ха то бяы.
ха пяепеи ма ле суцвыяесете.
Скопировать
Weltech come in here last week, and they put 2k right there.
And they got the muscle to back it up.
Come on.
Велтек пришел на прошлой неделе и вложили уже 2 штуки.
И они найдут силы забрать их обратно.
Перестань.
Скопировать
A brown coat and white T-shirt and khaki pants pair of trousers report to the information desk now, please.
Okay, ready, come on, back it up.
No!
Так, следующий. Чуть назад, еще немного. О нет.
- Простите, я потеряла одного человека. - Не тот господин? Нет.
А можно еще разок?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Back It Up (бак ит ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Back It Up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бак ит ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение