Перевод "Barbeque" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barbeque (бабокйу) :
bˈɑːbəkjˌuː

бабокйу транскрипция – 30 результатов перевода

No, they have been dating for, like, two years.
Since before your barbeque.
Wait, what?
Нет, они вроде как уже 2 года встречаются.
Со дня вечеринки у тебя дома.
Погоди. Что?
Скопировать
There's a Pagoda at Mandai Crematorium.
After you've jumped, you can barbeque yourself.
Hello, I'm from Chua Chu Kang.
Есть Pagoda at Mandai Crematorium.
После того, как ты спрыгнеш, ты можешь самостоятельно поджарится.
Привет, я - из Чу Chua Kang.
Скопировать
- No bullets.
It's you, on recent barbeque both clips have emptied.
Fucking freak!
А на глок патронов нет!
Ты на шашлыках 2 обоймы сам высадил.
Вот урод!
Скопировать
Where's your mom?
- She and Dad are out back lighting the barbeque.
And Jane's walking around in her new clothes showing off her tits.
- Г де твоя мама?
- Они с папой разжигают костер.
АДжейн вырядилась и шляется где-то, чтобы все видели, что у нее есть грудь.
Скопировать
Which is exactly what you are going to do with your lousy book.
You are not going to barbeque me to keep yourself in sailor suits.
Arlena, angel, you must...
Вот умора! Я уверена, мы здорово повеселимся!
Вы отказались мне помочь, месье Пуаро, и смотрите, что происходит.
- Меня это не касается, мадам. - Как она узнала, что мы плывём на пароходе? - Если Вы намекаете на то, что...
Скопировать
Yeah.
Look, I got some good barbeque here.
Why don't you fellas stick around here a while?
Да.
Послушайте. У меня здесь есть неплохое жаренное мясо.
Почему бы вам немного не побыть здесь?
Скопировать
That transport will be by in a little while.
(Jerry) Well, you want to get some barbeque?
Them girls, now, they don't want to go messing around an old house.
Новый бензин подвезут очень скоро.
Ну что, хочешь жареного мяса? Да.
Девушки. Они же ничего не собираются натворить В старом доме.
Скопировать
- Franklin, you're crazier than he was.
Hey, I got us some barbeque.
- Newt's the closest place to get gas.
Фрэнклин, у тебя ума еще меньше, чем у него.
Эй. У меня есть немного жареного мяса.
А ближайшая заправка у Нюта. О.
Скопировать
That?
That's barbeque sauce.
- Black barbeque sauce?
Ах это?
Это соус к мясу.
- Соус к мясу? Такой чёрный?
Скопировать
That's barbeque sauce.
- Black barbeque sauce?
- It's Mexican.
Это соус к мясу.
- Соус к мясу? Такой чёрный?
- Мексиканский.
Скопировать
I miss her so much.
This is better than pork barbeque.
Enjoy. Welcome.
Скучаю по ней до безумия.
Это лучше, чем свинина на ребрышках.
Добро пожаловать!
Скопировать
We have fajitas and everything in Scottsdale, but oh my god.
Of course, the barbeque in Scottsdale is definitely lacking.
What part of Texas are you from, Lucille?
У нас в Скоттсдейле есть фахитос и все остальное, но боже мой.
Конечно, барбекю в Скоттсдейле определенно не хватает.
Из какой ты части Техаса, Люсиль?
Скопировать
She hates us!
- I thought you liked barbeque chips.
- No...
Она нас ненавидит!
Я думала, тебе нравятся чипсы барбекю.
Нет...
Скопировать
- I'll go throw these away.
- But you like barbeque chips.
- What are you doing?
Тогда я их выкину.
Но ты же любишь чипсы.
Что ты делаешь?
Скопировать
Hey.
You like Korean barbeque?
Where did that come from?
Эй.
Тебе нравится Корейское барбекю?
С чего ты взял?
Скопировать
I'll go for a ginger ale and a straw.
And barbeque chips.
You got it.
Я буду имбирную газировку с соломинкой.
И чипсы со вкусом соуса барбекю.
Сейчас принесу.
Скопировать
So what do you want to do tonight?
Korean barbeque or we...
Oh, shit.
Ну, чем хочешь сегодня заняться?
Устроим корейское барбекю или...
Вот черт.
Скопировать
What do you think?
Bacon wrapped asparagus too fancy for a barbeque side dish?
I'd probably just stick to the classics.
Что думаешь?
Спаржа, завернутая в бекон, это слишком вычурно для барбекю?
Я бы, наверное, придерживалась классики.
Скопировать
- Yes.
- I love barbeque sauce.
You know, if there's not gonna be enough, I can just eat down at the firehouse.
- Отлично.
- Люблю соус барбекю.
Знаешь, если на всех не хватит, я могу перекусить возле пожарного депо.
Скопировать
I'm too hungry now.
Then we add barbeque sauce... tomato, onion and lettuce.
Then we add pork rinds, Funyuns, broccoli, nacho cheese,
Сейчас я очень голоден.
Затем добавим соус барбекю... помидор, лук и латук.
Потом мы добавим свиной шкурки, луковые кольца, брокколи, сыр начо
Скопировать
We are losing momentum.
Oh, I'll put barbeque sauce on it.
That'll make it brown.
Мы теряем терпение.
О, я положу туда соус барбекю
Это сделает его коричневым
Скопировать
Okay.
You can put them on the barbeque.
Two minutes on really high heat, and then 30 minutes on a really low heat.
Ладно.
Можно положить её на гриль.
Две минуты на сильном жаре, а потом тридцать минут на слабом.
Скопировать
It's loaded!
Let's barbeque this motherfucker.
On three.
Он заряжен!
Давайте поджарим этого ублюдка.
На счёт три.
Скопировать
First of all, I've reached out, but I know that your brother is ignoring me because of that incident.
The barbeque incident was a first-degree burn, not a third-degree burn.
I've gotten past it, okay.
Во-первых, я обращался к нему, но я знаю, что он игнорирует меня из-за того случая.
В том инциденте с барбекю был ожог первой, а не третьей степени.
Я уже забыл об этом.
Скопировать
I dreamt of us living by the sea.
There was the afternoon barbeque, three little children running around.
I saw our future last night, and it was perfect.
Я видел нас, наш дом у моря.
Вечером мы жарили барбекю, а вокруг бегали трое детишек.
Вчера я видел наше будущее. Оно было прекрасно.
Скопировать
We got everything.
You know, down to the beer and the barbeque.
But it just...
У нас есть всё.
Даже пиво и мясо на гриле.
Просто...
Скопировать
Get on the floor.
Barbeque sauce!
And we're back with more from Indianapolis.
Разворот.
Соус для барбекю!
Мы возвращаемся с новостями из Индианаполиса.
Скопировать
You put too much charcoal on too soon.
You know, this isn't the first time I prepared a barbeque.
I build a wood fire.
Вы положили много угля слишком рано.
Вы знаете, это не первый раз, когда я готовлю барбекю.
Я использую дрова.
Скопировать
- Great choice on that town.
- How was I supposed to know they'd invite vampires to their barbeque?
And if you're so tired, why don't you take a nice, long nap and spare us your endless whining?
Отличный выбор в том городе, между прочим.
Я не мог предположить, что они пригласят грёбаных вампиров на своё барбекю.
И если ты так устал, почему бы тебе не пойти поспать и избавить нас от своего бесконечного нытья?
Скопировать
You name one more thing.
Well, I guess we wouldn't have to worry if we touched it with barbeque chip fingers.
Or cheese puff fingers.
- Ты назови ещё хоть одну.
Думаю, нам не пришлось бы беспокоиться, если бы мы прикасались к нему пальцами в барбекю.
Или пальцами в сырной слойке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barbeque (бабокйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barbeque для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабокйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение