Перевод "Bartholomew" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bartholomew (басолемйу) :
bɑːθˈɒləmjˌuː

басолемйу транскрипция – 30 результатов перевода

I haven't finished it yet. Smash those glasses.
Bartholomew van steed.
What you say? Nothing.
дай мне дочитать разбей бокалы
Бартоломью ван Стиид что ты говоришь?
ничего.
Скопировать
No one to help him.
Don't worry about little bartholomew.
and plenty of others. Railroads!
Бедный маменькин сынок никто бы не помог ему
Не беспокойся о маленьком Бартоломью у него не плохая поддержка один из самых богатых банкиров Нью Йорка приятель имеющий дом на Уолл стрит дом а может что то еще и тот шотландец, которому принадлежат сталелитейные заводы и угольные шахты,
и многое другое
Скопировать
How much do you want?
Bartholomew van steed.
Those shoulders and small through the hips, and the way he looks at you- oh, me!
Сколько вы хотите?
Ты называла себя Клио Дюлейн а теперь хочешь назваться миссис Ван Стид я думаю ты могла бы заполучить его, с моей подачи если ты все еще хочешь его когда этот техасец крутится рядом я бы вышла за него, не будь у него и пенни за душой
какие плечи и узкие бедра а как он смотрит на тебя О мой бог!
Скопировать
Cheri, i think that even when i marry someone else, i'll always love you best. Heaven help the man that takes up with you for life. I wouldn't be in his shoes, not for a million.
If you mean little bartholomew, his mama brushes girls like you aside like flies.
When she hears what you're doing to her baby boy, she will be, soon enough.
Милый, я думаю что когда выйду замуж за кого то тебя, все равно буду любить больше всех пусть небеса помогут тому кто захочет связать с тобой свою жизнь не хотел бы быть в его шкуре даже за миллион я надеюсь у него будет больше чем миллион
если ты имеешь в виду малыша Бартоломью его мамаша разгоняет красоток как ты мух его мама не здесь милый
Когда она услышит, что ты крутишься возле ее мальчика она будет здесь очень скоро
Скопировать
I'm bart van steed.
Bartholomew van steed. How enchanting!
It's like being met unexpectedly by a friend in a strange land. It is a strange land to me, but perhaps you're meeting someone else. I was expecting my mother.
Я Барт Ван Стиид я для меня нет никакого беспокойства
Бартоломью ван Стиид как очаровательно!
какая неожиданная встреча вы будете моим другом в этом чуждом месте хотя возможно вы ждете кого то здесь я должен был встретить свою мать она телеграфировала что приедет на этом поезде и ее нет?
Скопировать
It was quite unintentional, I'm sure.
Bartholomew, this is Regina Lampert.
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Я скоро вернусь. Я не нарочно.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Скопировать
It's Dyle.
Bartholomew?
- Yes, yes, Mrs. Lampert.
Он мне представился как Питер Джошуа, но это неправда.
Его зовут Дайл. Вы меня слышите, мистер Бартоломью?
Да, миссис Лэмперт.
Скопировать
I'm beginning to think women make the best spies. Agents.
Bartholomew.
- But I saw it.
Мне кажется, из женщины получаются отличные шпионы.
Агенты. У него есть пистолет, мистер Бартоломью.
О нет.
Скопировать
Mr. Hamilton Bartholomew. I'm sorry.
Bartholomew has left for the day.
But someone's trying to kill me.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Но меня пытаются убить.
Скопировать
I had a good man - a really excellent man on the Rue Ponthieu... but H.Q. asked us to use the plant here in the building to ease the gold outflow.
Bartholomew, are you quite sure you know who I am? You're Charles Lampert's widow, yes?
I'm very sorry.
Вот раньше была отличная на Рю Панту. Но шеф приказал ходить в химчистку при посольстве, так экономнее.
Мистер Бартоломью, вы знаете, кто я?
Вы вдова Чарльза Лэмперта? Мои соболезнования.
Скопировать
That all he needs is a codebook, a cyanide pill and he's in business.
Bartholomew?
Your husband was wanted by the United States government.
Что ему нужны только секретные коды да цианистый калий, и тогда он может приступать к работе.
Какое отношение это имеет ко мне, мистер Бартоломью?
Вашего мужа разыскивало американское правительство.
Скопировать
You're the only one who could have it.
Bartholomew, if I had a quarter of a million dollars... believe me, I'd know it.
Nevertheless, Mrs. Lampert, you've got it.
Ведь только вам они могли достаться.
Мистер Бартоломью, если бы у меня была четверть миллиона, то поверьте, я бы знала об этом.
Тем не менее, миссис Лэмперт... деньги у вас.
Скопировать
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Скопировать
You mean... he might have?
Bartholomew, I'm catching the next plane out of here.
I'm not going to sit around for somebody to make chopped liver out of me. Now, take it easy, Mrs. Lampert.
Вы намекаете, что он мог...
Мистер Бартоломью, я улечу отсюда ближайшим рейсом.
Я не собираюсь ждать, когда из меня кто-то сделает отбивную.
Скопировать
What happened then?
Bartholomew.
What happened then?
Ничего. Что было дальше?
Вы знаете, сколько они здесь стоят?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Бартоломью.
Скопировать
It's our money, and we want it back.
Bartholomew, but nothing you've said has changed my mind.
I'm leaving Paris tonight.
Это наши деньги, и мы хотим их вернуть.
Извините, но ваш рассказ не изменил моего решения.
Я покину Париж сегодня же.
Скопировать
- I can't speak any louder.
Hamilton Bartholomew. I'm sorry.
Mr. Bartholomew has left for the day.
Я не могу говорить громче.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Скопировать
- Hello? - Hello.
Bartholomew? - Yes.
- There was a call for you just now, Mr. Bartholomew.
Алло?
Алло, это мистер Бартоломью?
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
Скопировать
Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
Bartholomew. Recommending that embassy offices be kept locked during the lunch hour. Mmm.
Starting with his own.
Миссис Фостер, передайте записку для Бартоломью в отдел охраны о том...
О том, что во время обеда все кабинеты должны быть закрыты на ключ.
Особенно его собственный!
Скопировать
Now that he's dead, you're their only lead.
Bartholomew, if you're trying to frighten me... you're doing a first-rate job.
It's your only chance.
Вы были женой Чарльза Восса... после его смерти вы стали их единственной путеводной нитью.
Если вы пытаетесь меня запугать, то вам это превосходно удается.
Пожалуйста, выполните нашу просьбу.
Скопировать
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Bartholomew, this is Regina Lampert.
I just -
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Я...
Скопировать
I spoke to Washington, Mrs. Lampert.
Bartholomew. I'm listening.
Well, I told them what you said about this man being Carson Dyle's brother.
Это Бартоломью. У меня состоялся разговор с Вашингтоном.
Продолжайте, мистер Бартоломью.
Я вас слушаю. Я передал им ваше сообщение о том, что он брат Карсона Дайла.
Скопировать
Mr. Bartholomew!
Bartholomew!
- Help me!
Мистер Бартоломью!
Мистер Бартоломью!
Помогите!
Скопировать
Good night.
Bartholomew.
What I'm trying to say is that - is that there's someone else.
Спокойной ночи.
Я спокойна, мистер Бартоломью.
Дело в том, что с ними еще один.
Скопировать
I didn't see any point. Dyle's dead.
Bartholomew, what is all this about?
In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.
Я не считал это нужным, ведь Дайл мертв.
Мистер Бартоломью, что все это значит?
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.
Скопировать
- Yes? - Mrs. Lampert?
Bartholomew.
I spoke to Washington, Mrs. Lampert.
Да.
Миссис Лэмперт?
Это Бартоломью. У меня состоялся разговор с Вашингтоном.
Скопировать
- Hello?
Bartholomew?
Yes.
Алло?
Мистер Бартоломью?
Да.
Скопировать
Mr. Bartholomew? - Yes.
Bartholomew.
It sounded quite urgent.
Алло, это мистер Бартоломью?
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
Сказали, что срочно.
Скопировать
All right, I guess you'd better call the French police.
Bartholomew!
Mr. Bartholomew!
Ладно, вызовите для нее полицию.
Мистер Бартоломью!
Мистер Бартоломью!
Скопировать
Then how do I know this is your office?
Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
Bartholomew. Recommending that embassy offices be kept locked during the lunch hour. Mmm.
Приметил незакрытый кабинет и расположился там... поджидая тебя. Как мне убедиться, что этот кабинет твой?
Миссис Фостер, передайте записку для Бартоломью в отдел охраны о том...
О том, что во время обеда все кабинеты должны быть закрыты на ключ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bartholomew (басолемйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bartholomew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басолемйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение