Перевод "Bartholomew" на русский
Произношение Bartholomew (басолемйу) :
bɑːθˈɒləmjˌuː
басолемйу транскрипция – 30 результатов перевода
He is...
Bartholomew, quickly, we must have to do something!
Please...
Он...
Бартоломео, быстрей, нам, надо что-то сделать!
Пожалуйста...
Скопировать
Take my carriage. I'm not joking, my knight, I'm serious.
Bartholomew!
Prepare carriage for our guest.
Возьмите мой экипаж Я не шучу, мой рыцарь, я серьезно.
Бартоломео!
Подготовьте экипаж нашему гостю.
Скопировать
I wanted to hear that from you.
You can go, Bartholomew.
Are those roosters?
Я хотела услышать это от Вас.
Вы можете идти, Бартоломео.
Это петухи?
Скопировать
Forgive me...
Bartholomew!
No!
Простите меня...
Бартоломео!
Нет!
Скопировать
You see, if I lose my job, I lose my house and my benefits and I can`t take care of them if I lose my benefits.
l`m in front of Sam Baily`s house, and l`m joined by his best friend Travis Bartholomew.
That`s right. I know Sam well.
Если я теряю работу, я теряю свой дом; теряю страховку и я не смогу о них заботиться, если потеряю льготы.
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью.
Это правда. Я хорошо знаю Сэма.
Скопировать
You and your band performed there that night, didn't you?
Do you remember a man named Jack Bartholomew?
- We settled out of court. - I know that.
Ты выступал там со своей группой.
Помнишь человека по имени Джек Бартоломью?
- Мы расстались, не доводя дело до суда.
Скопировать
I usually can't remember the names of my kids.
-Peter, Andrew, John, Philip Bartholomew, Thomas, Matthew, Thaddaeus Simon, Judas and James.
Mr. President Christianity is not demonstrated through a recitation of facts.
Я не могу запомнить имена своих детей.
- Пётр, Андрей, Иоанн, Филипп Варфоломей, Фома, Матфей, Фаддей Симон, Иуда и Иаков.
Господин президент ...нельзя показать, что ты христианин, процитировав несколько фактов.
Скопировать
Uh... sorry, Bart.
Bartholomew, you don't need him.
I can be your school yard chum.
Извини Барт.
Бартоломей, он тебе не нужен.
Я могу быть твоим приятелем.
Скопировать
I figure, if I can't have you, no one will
Hey Bartholomew, what's going on?
The bitch
Я тут подумал - если ты не моя, то, значит, ты ничья.
Эй, Варфоломей? Чё происходит?
Шмара.
Скопировать
Who knows? I may even grow to... love him.
Bartholomew!
Ugh! Smithers, get it off me!
Кто знает, может я его и... полюблю.
Бартоломей!
Смитерс отлепи его от меня!
Скопировать
And a perfect opportunity for you to prove your loyalty.
Go ahead, Bartholomew.
You may fire when ready.
И прекрасная возможность, доказать свою лояльность.
Давай, Бартоломью.
Когда будешь готов, увольняй.
Скопировать
Who is that man?
Bartholomew Bookbinder. One of Kellogg's top men.
And now he works for us.
- то этот человек?
- Ѕартоломью роневиль. ќдин из людей еллога.
"еперь он работает на нас.
Скопировать
I rather fancy that may be the little fellow now, sir.
Here comes Bartholomew.
- Come on, Bartholomew!
Я полагаю, что это наш маленький друг.
Вот Бартоломью.
Иди сюда, Бартоломью!
Скопировать
Here comes Bartholomew.
- Come on, Bartholomew!
Time to be leaving, I think.
Вот Бартоломью.
Иди сюда, Бартоломью!
Пора уезжать, я полагаю.
Скопировать
Get up. We don't need this!
We have a license that belongs to Hubert Bartholomew Smith.
Nice picture.
Вставай и не выступай!
Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
Хорошее фото.
Скопировать
- Put a bit of muscle into it this time.
He had no right to arrest Bartholomew.
I've had to sack him, of course.
Постарайся посильнее на этот раз.
Он не имеет права арестовывать Бартоломью.
Мне пришлось отнять у него роль.
Скопировать
Oh, all right.
- Bartholomew. - Here!
- What's the matter?
- Хорошо.
Бартоломью.
Что случилось?
Скопировать
Now, to get back to what we were talking about, Gussie, the little thing I want you to do with Constable Oates...
Well, he's still got Bartholomew in custody.
- Afternoon, miss.
Вернемся к тому, о чем мы говорили, Гасси. Я хочу, чтобы ты занялся констеблем Оутсом.
Он все еще держит Бартоломью под замком.
- Добрый день, мисс.
Скопировать
Hey!
Forgive me, Don Bartholomew.
We tried to stop the kid, but he wouldn't quit.
- Эй!
- Простите меня, Дон Бартоломей.
Мы пытались остановить этого пацана, но он вел себя, как сумасшедший.
Скопировать
- So you're both against me.
Well, nobody makes a sap out of Bartholomew J. Simpson.
- Quit!
- Так вы оба против меня.
Ну, никто не одурачит Бартоломью Дж. Симпсона.
- Прекрати!
Скопировать
-Well, no, I guess I wouldn't.
Calling Bartholomew J. Simpson to the stand.
Oh, please!
- Ну, думаю, не осмелюсь.
Вызываем Бартоломью Симпсона давать свидетельские показания.
Да ладно!
Скопировать
I wonder will happen tonight.
Bartholomew. But who stay another night?
. - Vote for and let's go.
И что же будет? Варфоломеевская ночь?
Опять ночь не спать?
Проголосуем - и на боковую!
Скопировать
and John,
Philip, and Bartholomew,
and Matthew,
и Иоанна,
Филиппа и Варфоломея,
Матфея
Скопировать
I spoke to Washington, Mrs. Lampert.
Bartholomew. I'm listening.
Well, I told them what you said about this man being Carson Dyle's brother.
Это Бартоломью. У меня состоялся разговор с Вашингтоном.
Продолжайте, мистер Бартоломью.
Я вас слушаю. Я передал им ваше сообщение о том, что он брат Карсона Дайла.
Скопировать
- Hello?
Bartholomew?
Yes.
Алло?
Мистер Бартоломью?
Да.
Скопировать
- I can't speak any louder.
Hamilton Bartholomew. I'm sorry.
Mr. Bartholomew has left for the day.
Я не могу говорить громче.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Скопировать
Mr. Hamilton Bartholomew. I'm sorry.
Bartholomew has left for the day.
But someone's trying to kill me.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Но меня пытаются убить.
Скопировать
- Hello? - Hello.
Bartholomew? - Yes.
- There was a call for you just now, Mr. Bartholomew.
Алло?
Алло, это мистер Бартоломью?
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
Скопировать
Mr. Bartholomew? - Yes.
Bartholomew.
It sounded quite urgent.
Алло, это мистер Бартоломью?
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
Сказали, что срочно.
Скопировать
All right, I guess you'd better call the French police.
Bartholomew!
Mr. Bartholomew!
Ладно, вызовите для нее полицию.
Мистер Бартоломью!
Мистер Бартоломью!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bartholomew (басолемйу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bartholomew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басолемйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
