Перевод "Bax" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bax (бакс) :
bˈaks

бакс транскрипция – 30 результатов перевода

You two stay here, if the driver comes back, just all stay with the car, all right?
Do you believe in destiny, Bax?
No.
Вы двое будьте здесь. Если вернётся водитель, просто ждите возле машины, хорошо?
Ты веришь в судьбу, Бакс?
Нет.
Скопировать
You are about to be shot, get in!
Bax, get in.
Woods!
Тебя сейчас пристрелят, залезай!
Бакс, запрыгивай!
Вудс!
Скопировать
Is that a don't know, or won't say?
Bax?
What you going to call yourself?
Это ты не знаешь или не скажешь?
Бакс?
Как ты хочешь себя назвать?
Скопировать
At least we're still standing, eh?
You'll be all right, Bax.
What makes you say that?
По крайней мере, стоим на своих двоих, да?
У тебя всё хорошо будет, Бакс.
Почему ты так уверен?
Скопировать
Baxter!
Bax, please...
Help!
Бакстер!
Бакс, пожалуйста...
- Помогите!
Скопировать
Leave him alone!
BAX!
Get your hands off him, you slags!
- Отпустите его!
- Бакс!
- Твари, отпустите его!
Скопировать
No, Baxter!
Bax--
She's sad!
Нет, Бакстер!
Бакс--
Ей грустно!
Скопировать
So, what, do you think it's somehow harder for you, Quinn?
I don't think anything, Bax.
Because I'm stuck in an illegal prison in the middle of the Sahara fucking desert.
Квинн, ты думаешь, тебе труднее, чем остальным, что ли?
Я ничего не думаю, Бакс.
Потому что я застрял в нелегальной тюрьме посреди сраной пустыни Сахары!
Скопировать
Probably fishing gear.
Bax?
Quinn?
Рыболовные снасти, скорее всего.
Бакс?
Квинн?
Скопировать
OK? Nada.
(BLAIR SHUSHES BAX)
Saliva.
Понятно?
Совсем ничего.
Сплюнь сюда.
Скопировать
I don't think we should touch the body.
Bax, you're a lawyer.
What do you think we should do?
Тело, наверно, нельзя трогать.
Бакс, ты же юрист.
Что нам делать?
Скопировать
Oh, shut the fuck up. Fuck off!
You wanted to come really, didn't you, Bax?
We're still your best pals.
- А ты вообще завали ебало.
Ты же на самом деле хотел приехать, Бакс?
Мы всё ещё лучшие друзья.
Скопировать
Fuck. Shit!
Come on, Bax.
Get down, get down, get down!
Вот же ж блядство.
Вниз, пошли, Бакс.
Пригнитесь, пригнитесь!
Скопировать
OK, tell them what the plan is.
Right, Bax is going to hire a car.
We'll hide the money in the boot and park it somewhere. Where?
Итак, расскажи им план.
В общем, Бакс арендует машину.
- Мы спрячем деньги в багажник и припаркуем её где-нибудь.
Скопировать
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Joking.
She was talking to Bax.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Oi. What'd she say?
- Шутишь. - Нет.
Она разговаривала с Баксом.
Что она сказала?
Скопировать
Because we got three million Euros in the back of a car that we hired and we've got to wait for it to get here, haven't we?
Bax, let's just tell her. Force majeure.
Force majeure? It frees both parties from liability or obligation when there is an extraordinary circumstance.
Потому что у нас три миллиона евро в багажнике арендованной машины, и мы ждём, когда её пригонят. Бакс, давай просто скажем ей, что у нас форс-мажор.
Форс-мажор?
Возникновение форс-мажорных обстоятельств освобождает сторону от ответственности за невыполнение обязательств.
Скопировать
Why didn't you tell us?
What were you doing, Bax? Nothing!
Your life is a fake, Bax.
- Ничего!
- Вся твоя жизнь - фальшивка, Бакс.
С чего нам теперь верить тебе на слово?
Скопировать
What were you doing, Bax? Nothing!
Your life is a fake, Bax.
Why should we trust anything that you say?
- Вся твоя жизнь - фальшивка, Бакс.
С чего нам теперь верить тебе на слово?
Твой бизнес загнулся несколько месяцев назад, и ты ведь не сам бросил право?
Скопировать
Where did you get that?
What you going to use, Bax?
Erm...
Ты где его взял? В саду.
А у тебя какое будет оружие, Бакс?
Никакого.
Скопировать
I never would.
I could have been a better... ..mate to you, Bax.
I mean, you were going through all that shit and I was... ..too busy obsessing about my own life. No, man. No.
Что я хотел вас предать.
Я тоже не был идеальным... другом, Бакс.
Когда ты попал во всё это дерьмо, я был... слишком занят собственной жизнью.
Скопировать
Yeah, but I can save her,
Bax, if she'll just do what I tell her.
People make their own choices.
Да, но я могу спасти её.
Если она только будет делать, что я скажу.
Люди делают свой выбор сами.
Скопировать
She's here for a carpal tunnel test.
Just grab her a gown while I track down Bax.
Oh.
Она пришла на обследование канала запястья.
Принесите ей халат, пока я ищу Бакса.
Хорошо.
Скопировать
You didn't prepare me for electroshock therapy.
Bax has to do the tests to indicate whether or not I need to operate.
So he's like your ground crew.
Вы не приготовили меня к электротерапии.
Бакс должен провести тесты, чтобы выяснить, нужна ли операция или нет.
Это Ваша основная команда.
Скопировать
Australia and Asia with one layover to refuel.
BAX:
Now, flex your thumb slowly, until I tell you to stop.
Австралия и Азия с одной остановкой для заправки.
Хорошо.
Теперь согните палец медленно, пока я не скажу остановиться.
Скопировать
I wanted to fly since the moment he let me take the yoke.
BAX: Okay, you can stop flexing your thumb.
EMG is normal, too.
Я этого хотела с того момента, когда впервые взяла в руки штурвал.
Можете остановиться и больше не сгибать.
Электромиограмма в порядке.
Скопировать
Yeah, fine.
Bax and I need to discuss a few things.
Maria will take you in the exam room.
Да, в порядке.
Баксу и мне нужно обсудить кое-что.
Мария отведет Вас в комнату для осмотров.
Скопировать
Tell Lantz to wake her up.
BAX: Carol, I'm gonna show you some images.
I want you to identify them.
Скажи Лентцу, чтобы будил её.
Кэрол, я буду показывать Вам изображения.
Вы будете их называть.
Скопировать
All right, Carol, tell me what you see.
BAX: A cat.
Good.
Какое облегчение.
Хорошо, Кэрол, скажите, что Вы видите.
- Хорошо.
Скопировать
Carol, focus on the pictures.
Now you sound like Bax.
(Bax laughs) What is it?
Кэрол, сосредоточься на картинках.
Говоришь как Бакс.
Что это?
Скопировать
Now you sound like Bax.
(Bax laughs) What is it?
It looks like... neurocysticercosis.
Говоришь как Бакс.
Что это?
Похоже на... нейроцистицеркоз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bax (бакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение