Перевод "Baya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Baya (бэйо) :
bˈeɪə

бэйо транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah. Now, you need this.
Besides, a half-hour across the bay, a little sea air would do you good.
Thanks.
- Тебе это нужно.
К тому же полчаса езды через бухту, немного морского воздуха... Тебе полезно будет.
Спасибо.
Скопировать
Where are you going?
I need a surgical bay, a team of doctors.
I have to keep Mulder's body stabilized in order to administer the vaccine.
Куда Вы?
Мне нужна операционная и команда врачей.
Мне нужно стабилизировать тело Малдера чтобы ввести вакцину.
Скопировать
Can't you see that?
All I can see is an empty bay, a guardacosta warship, and a captain that's lost his fucking grip on reality
Guardacosta?
Неужели вы не видите?
Все что я вижу это пустая бухта корабль береговой охраны, и капитана потерявшего чертову связь с реальностью.
Береговая охрана?
Скопировать
That's the problem, sir, she doesn't.
Yeah, she moved to the city from Baker Bay a couple years ago when her mom, Elaine, got sick with stomach
Elaine died.
Она и не вписывается, сэр, в этом вся проблема.
Да, она переехала в город из Бейкер-Бэй пару лет назад, когда её мать, Элейн, заболела раком желудка.
Элейн умерла.
Скопировать
That's all there is to it.
Deeper in the bay, a school of reef squid... fashion a bouquet of translucent egg cases.
Male squid hover nearby as females move in... and add to the cluster.
Вот и всё, что надо сделать.
В глубине бухты стая рифовых кальмаров собирает букет из полупрозрачных яиц.
Самец кальмара находится рядом, пока самки подплывают и добавляют к кусту новое яйцо.
Скопировать
Hello.
My name's Baya Benmahmoud.
My family's from Beni Saf, a village near Oran. Your family comes from there, too.
Салям алейкум, Мсье Ассини.
Меня зовут Бая Бенмахмуд, моя семья из Бенисафа, около Орана.
Ваша семья тоже оттуда.
Скопировать
I've always felt like I'm in the South Korean team.
My name's Baya Benmahmoud. No one else in France has that name.
Thanks for coming. I'm Alain Bédouet.
И мне всегда кажется, что я - футболист южнокорейской команды.
Меня зовут Бая Бенмахмуд, и я одна во Франции ношу это имя.
- Здравствуйте, спасибо, что пришли.
Скопировать
He made the precautionary principle part of the constitution.
I'm Baya.
People think it's Brazilian. It's Algerian.
Лионель Жоспен, например, включил в конституцию принцип предосторожности.
Меня зовут Бая.
Все думают, что это бразильское имя, но на самом деле - алжирское.
Скопировать
People think it's Brazilian. It's Algerian.
Baya Benmahmoud.
Got anything against Arabs?
Все думают, что это бразильское имя, но на самом деле - алжирское.
Бая Бенмахмуд.
Ты ничего не имеешь против арабов?
Скопировать
Very moving...
Baya, I mean.
Excuse me, what are you doing here?
Она очень возбуждает, не правда ли?
Бая.
Простите, что вы здесь делаете? Вы...
Скопировать
It's Arrested Development.
Bluth Company crane... to retrieve the family-owned frozen banana stand after it had been dumped in the bay
- Soon he returned home so that he and his son-
Задержка в развитии.
Майкл, с помощью подъёмного крана "Блут Компани", ставил на место банановый ларёк, сброшенный в залив местной молодёжью, по их Рождественской традиции.
- Вскоре он вернулся домой за сыном, с которым они,
Скопировать
You're the only ones.
How did Baya manage to persuade you to come here?
You don't ask things like that. It's a gift.
Да. У вас нет однофамильцев.
А как Бае удалось уговорить вас прийти сюда?
Об этом не спрашивают, это подарок.
Скопировать
- No way.
Baya, I must see you again.
- Why? - It's important.
Чего?
Бая, я должен тебя увидеть.
Зачем?
Скопировать
Vote cast.
Baya Benmahmoud.
Hello.
- Проголосовал
Бенмахмуд Бая
Здравствуйте!
Скопировать
- Think so?
Baya... Listen... In my family, too...
- What?
Ты думаешь?
Бая, я должен тебе сказать, что в моей семье тоже... я хотел сказать, что...
Что?
Скопировать
Well, I have a big favor to ask of you.
- I didn't tell Baya I'm here.
- You need a hand? Exactly.
У меня к вам большая просьба.
Я не сказал Бае, что иду к вам.
Тебе что-то нужно?
Скопировать
No, that's not it.
Baya told me you do little paintings.
- Sure. How many do you need?
Нет, нет, я не об этом.
и вы меня вправду выручите, если сможете написать несколько картин, чтоб заменить украденные.
Сколько нужно картин?
Скопировать
That day, I abandoned the principle of precaution for good.
Hello, Baya Benmamoud.
Benmahmoud!
В тот день я уволился с работы.
Добрый вечер, Бая Бенмамуд.
Бенмахмуд.
Скопировать
Marriage is right-wing, isn't it?
Baya Benmamoud.
We can never vote for people we like.
Женитьба - это для правых, не так ли?
Бенмахмуд Бая.
Почему мы не можем голосовать за тех, кого любим?
Скопировать
Pretty name.
Baya Benmahmoud. It's Algerian.
Arthur Martin, hello.
Бая - красивое имя! Бразильское?
Бая Бенмахмуд, алжирское.
Артюр Мартен, добрый вечер!
Скопировать
That's what we recommend. Her clothes in the closet... You have to be seen together, so go out.
Baya said you're well-off.
As for the bed... for a while, you sleep in the same bed, but you can sleep head to toe.
Всегда зубные щетки в одном стакане, одежда в шкафу, вас должны видеть вместе, значит вы ходите в ресторан, в кино -
Бая говорила, у вас есть средства, здесь нет проблем.
И постель: какое-то время вы спите в одной постели. Вы можете спать валетом, мне все равно. И я всегда говорю, что важны лобковые волосы.
Скопировать
We know what German or Russian sound like.
So, tell Baya.
Will you all stop busting my balls?
Немецкий - знаем, английский - знаем.
- Ну и расскажи Бае.
- Как вы меня достали!
Скопировать
We can't be too careful.
I must forget Baya.
I have to get back to a normal life.
Мы никогда не принимаем достаточно мер предосторожности.
Я должен забыть Баю.
Должен возобновить нормальную жизнь.
Скопировать
What's your question?
Hi, I'm Baya.
Pretty name.
Ваш вопрос? Спасибо.
-Бая, очень приятно!
Бая - красивое имя! Бразильское?
Скопировать
Nassim!
Baya! How are you doing?
- Good to see you.
- Бая!
Как дела?
Какая приятная встреча!
Скопировать
Dad, meet Arthur.
Baya told me so much about you.
He's my father.
- Папа, знакомься - Артюр.
- Мне очень приятно, Бая много говорила о вас.
Мой отец - это он.
Скопировать
There's news from the north Labrador Sea.
A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago.
Who's on board?
Есть новости с севера моря Лабрадор.
Сюда идет корабль, две недели назад он вошел в Гудзонов залив.
Кто на борту?
Скопировать
Uh, perhaps the Governor knows who's aboard that ship...
Coming down the bay, a company brig.
That would be Lord Benton with my reinforcements.
Возможно, губернатор знает, кто плывет на корабле...
В бухту прибывает корабль компании.
Это должно быть лорд Бентон с моим подкреплением.
Скопировать
Which is why you must trust me when I ask you to hear what he has to say.
soldiers, even if it weren't for the guns, there's a fucking warship watching over every inch of the bay
There's simply no way of stealing that gold.
Поэтому вы должны довериться мне когда я прошу вас услышать то, что он говорит.
И даже если бы не было солдат, даже если бы не было пушек, здесь чёртов военный корабль, который наблюдает за каждым дюймом залива... чёртов корабль, который уже убил половину из нас, чёртов корабль, который будет мешать любому подходу
Здесь просто нет никакого способа украсть это золото.
Скопировать
Of course, Raymond.
Found your boat near Madeira Bay, a few miles offshore.
It's being escorted to a nearby marina.
Разумеется, Рэймонд.
Нашли судно, возле Мадейра Бэй, в нескольких милях от берега.
Его сопроводят до ближайшей пристани.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Baya (бэйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение