Перевод "Bedford" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bedford (бэдфод) :
bˈɛdfəd

бэдфод транскрипция – 30 результатов перевода

She just keeps letting a suspected poisoner make sandwiches for her stepkids.
Peri told us she was at the Bedford house with the boys the other night, but once we spoke to them on
It wouldn't have been hard for her to sneak out, poison Titus, and make it back before anyone noticed.
Она просто позволяет человеку, которого подозревали в отравлении, готовить сандвичи для ее приемных детей.
Белл: Пери сказала нам что была дома в Бедфорде с мальчиками в ту ночь, но когда мы говорили с ними наедине, они сказали, что смотрели телевизор в их комнатах.
Ей не составило труда выскользнуть, отравить Титуса, и вернуться прежде чем кто-нибудь заметит.
Скопировать
- Yeah.
to that, did you work at the Abbotts' country home in Oyster Bay, Elihu Brown's, the Haldemans', the Bedford
What of it?
- Да.
- И до того, работали ли вы у Эбботов, в их загородном доме в Ойстер-Бэй, у Элиу Брауна, у Холдеманов, в отеле "Бедфорд" и "Селвин Армс"?
Ну и что?
Скопировать
Upper East Side townhouse.
We summer in Bedford.
I despise every minute of it.
Особняк в нижнем Ист-Сайде.
Мы проводим лето в Бедфорде.
Я презираю каждую минуту этого.
Скопировать
- Got it.
(male subway announcer) Bedford Avenue.
(both) Got it.
- Держу.
Улица Бедфорд.
Держу.
Скопировать
I can't say for sure.
They used to frequent a bar up in Bedford Park called El Cetrero.
That's where I'd try.
Не могу сказать точно.
Они раньше часто посещали бар в парке Бедфорда который называется "El Cetrero"
Вот где я бы поискал.
Скопировать
It's like Jackie just vanished.
We got traffic cams on Commerce, on Bedford.
Nothing.
Джеки словно испарилась.
Получили данные с камер слежения на Коммерс, на Бедфорд
Ничего.
Скопировать
Only one in Sleepy Hollow.
On Bedford.
Mom?
В Сонной Лощине живет только один.
На улице Бедфорд.
Мам?
Скопировать
Near as we can tell, the typhoid started at Elihu Brown's house eight months ago and moved to the Cooke house on 5th a month later.
Next came the nine guests at the Bedford Hotel.
Then it started taking it back to your circle again at the home of Roger Conaughton's widow.
Мы почти уверены, что тиф начался в доме Элиу Брауна 8 месяцев назад и через 5 месяцев распространился до дома Кука.
Затем перешёл на 9 постояльцев отеля "Бедфорд".
Затем болезнь начала ходить по кругу и оказалась в доме вдовы Роджера Конагтона
Скопировать
Detective Bell has spoken with Titus Delancey's wife.
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford.
She swears that to the best of her knowledge, her husband was not into SM.
Детектив Белл разговаривал с женой Титуса Делэнси.
Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде.
Она клянётся, что насколько она знает, её муж не занимался садо-мазо.
Скопировать
Your stepmother's confession has weakened your alibi.
We know that she left your home in Bedford the night of the murder.
Your brother was in his room watching television.
Признание твоей мачехи ослабило твоё алиби.
Мы знаем, что она оставила вас дома в Брэдфорде в ночь убийства.
Твой брат был у себя в комнате и смотрел телевизор.
Скопировать
He-he didn't mention any plans for the evening.
And you and the boys stayed overnight in Bedford.
Yes.
Он не упоминал ни о каких планах на вечер.
И вы с мальчиками остались на ночь в Бэтфорде.
Да.
Скопировать
This your idea of protection?
A sheriff station in Bedford?
I booked you as a DUI under the name Joe Manco.
Это твоя идея защиты?
Офис шерифа в Бедфорде?
Я оформила тебя, как нетрезвого водителя под именем Джо Манко.
Скопировать
I won't be gone two years.
A Bedford whaler came back last week who was gone three.
She lost two men and still with her hull half empty.
Я плыву не на два года.
Того бедфордского китобоя, что вернулся на той неделе, не было целых три.
У них два человека погибших, а трюм не заполнен и наполовину.
Скопировать
She lost two men and still with her hull half empty.
Yeah, well, they were from Bedford, and they didn't have me on board.
Son of a bitch!
У них два человека погибших, а трюм не заполнен и наполовину.
Они же из Бедфорда, и на борту не было меня.
Сукины дети!
Скопировать
We were jumped.
Over on Bedford Avenue.
One of them had a knife this long.
Да так, на нас напали.
Прямо на Бэдфорд-Авеню,
У одного из них был нож - вот такой.
Скопировать
And then?
And then he packed up his family and moved to New Bedford.
Started over.
И что потом?
Потом он взял семью и переехал в Нью-Бедфорд.
Начал с чистого листа.
Скопировать
I'm Claire, by the way.
I owned a store on Bedford Ave.
A dress shop called "Get the Frock Out."
Кстати, меня зовут Клэр.
Раньше у меня был магазин на Бедфорд-авеню.
Магазин одежды под названием "Проваливай в платье."
Скопировать
[smooches] (man) Thank you, Brooklyn.
We're the Bedford Avenue Country Boys.
[all strum note] [cheers and applause] Yay!
Спасибо вам, Бруклин!
Мы группа "Кантри-парни с Бедфорд-Авеню".
Ура!
Скопировать
May we not play while you chat?
ask a gentleman to break off his game before it is ended, sir, is a thing that is never done at the Bedford
Ah... I beg your pardon.
Давайте и мы не поиграем, пока вы болтаете?
Вы просите джентльменов прекратить незаконченную игру, сэр, в Бедфорде так не поступают.
О, прошу прощения.
Скопировать
I located guthrie's Other four cabin buddies from camp 25 years ago.
Braintree, marshfield, wareham, and new bedford.
How about frankie?
Я нашла соседей Гатри по комнате в лагере 25 лет назад.
Они из Брейнтри, Маршфилда, Вэрхэма и Нью-Бедфорда.
Что там с Фрэнки?
Скопировать
He's sending us the coordinates now.
It's near the intersection of Bedford and 12th.
Then she's less than half a mile away.
Он пересылает нам координаты.
Это рядом с пересечением Бедфорд и 12-ой улицы.
Тогда до неё меньше километра.
Скопировать
I think I found us an apartment.
She showed me five places, I hated four of them, but this one, which is on Bedford and Carroll, it's
It's a bit small maybe, but it's... It's light, and it's open.
Кажется, я нашла нам квартиру.
Она показала мне пять вариантов, четыре из них я возненавидела. Но вот эта, на углу Бедфорд и Кэрролл, всего в двух минутах отсюда.
Немного маленькая, но... много света, и очень открытая.
Скопировать
Ooh, what did I miss?
Uh, Bedford Falls is going all to hell without George Bailey.
Oh... Have another piece of pie.
Что я пропустила?
Бедфорд Фолс катиться в тартарары без Джорджа Бейли.
Возьми ещё пирога.
Скопировать
This is Mr Tantony's first visit to London.
I particularly wished to show him in the Bedford, but I did not think to find the people here so very
Well, then, I can only suggest that you return home to, er...
Мистер Тантони впервые в Лондоне.
Я особенно хотел показать ему Бедфорд, и никак не ожидал, что встречу здесь такой нелюбезный прием.
Тогда я могу лишь посоветовать вернуться в... как вы сказали?
Скопировать
(PULSATING)
Broadway and Bedford.
Brooklyn.
.
Бродвей и Бедфорд
Бруклин
Скопировать
What was I supposed to do?
Bedford, I'll tell you what you can do... you can help us put Michio Saito away.
Michio Saito?
Что я должен был делать?
Мистер Бедфорд, я скажу вам, что вы можете сделать... вы можете помочь нам посадить Митио Сайто.
Митио Сайто?
Скопировать
No, but I did look through her cell.
Based on her calls and texts, she had a boyfriend named Dean Bedford.
I can't believe Jade is gone.
Нет, но я заглянул в ее телефон.
Судя по звонкам и сообщениям, у нее был парень по имени Дин Бедфорд.
Не верится, что Джейд больше нет.
Скопировать
He didn't win New Hampshire, either.
Look, Bedford hasn't come in yet.
That's a big one.
Но он тоже не выиграл в Нью-Гэмпшире.
Слушайте, результаты из Бедфорда ещё не пришли.
Он очень важен.
Скопировать
We take Bedford, we got a shot.
- We lost Bedford.
- Shit.
Выиграем в Бедфорде и у нас есть шанс.
- Мы проиграли Бедфорд.
- Чёрт.
Скопировать
- No.
He did not tell me that he ran into Charlie on bedford Avenue.
- Did he ask about me?
- Нет.
Он не говорил мне, что столкнулся с Чарли на Бедфорд Авеню.
- Он спрашивал про меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bedford (бэдфод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bedford для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэдфод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение