Перевод "crazy town" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crazy town (крэйзи таун) :
kɹˈeɪzi tˈaʊn

крэйзи таун транскрипция – 30 результатов перевода

- I love grammar.
She's the Mayorof crazy town.
Perfect. Nice hot soup.
-я люблю грамматику.
ќна - мэр города сумасшедших.
ќтлично. ѕри€тный гор€чий суп.
Скопировать
I'm always afraid that the doorknobs will shatter into a million tiny pieces and one of them will hit my eye.
Someone's been to crazy town.
"Delmo" is not a word.
ѕотому что € всегда боюсь, что дверна€ ручка разобьетс€ на миллион крошечных осколков, и один из них попадет мне в глаз.
то-то живет в городе сумасшедших.
"ƒелмо" - это не слово.
Скопировать
Cops eating Milanos?
What kind of crazy town is this?
- Should I take some?
Копы едят "Милано"?
Что это за сумасшедший город?
- Мне взять несколько штук?
Скопировать
What?
You are the fucking mayor of crazy town, do you know that?
You know what I think?
Что?
Да ты, блядь, мэр городка сумасшедших! Ты в курсе, да?
— Я думаю, что тебе нужно переехать в Чикаго.
Скопировать
Wama Comma Mama on a Llama out of office...
It's a crazy-town name.
Two, low taxes for high income earners. That's my low-high plan.
Барака Хуссейна Обаму-Вама- Кама-Маму-на-ламе из офиса.
Вот имена сейчас пошли!
Второе: добиться низких доходов для людей с высоким достатком.
Скопировать
- Me too.
Okay, well write me a postcard from crazy town.
I hear it's beautiful there this time of year.
- Я тоже.
Подпиши мне открытку из сумасшедшего города.
Слышала там красиво в это время года.
Скопировать
Did he tell you what you're doing here?
All he said was that I belonged in this crazy town and that somehow I was important.
You two, come with me.
Он сказал тебе, что ты здесь делаешь?
Все, что он сказал, что я принадлежу этому сумасшедшему городу и что я чем-то важна.
Вы двое, пойдете со мной.
Скопировать
Great.
got to find the missing dingus and put the finger on whoever rubbed out Carson, or we're locked up in crazy
Why couldn't we have fallen into a cookbook?
Отлично.
Теперь мы должны найти недостающие звенья и указать на того, кто убрал Карсона, или мы окажемся заперты в этом сумасшедшем городе навсегда.
Ну почему мы не провалились в поваренную книгу?
Скопировать
And you expect us to believe that?
Hey, crazy town, you know him.
You all do.
Думаешь, мы поверим в это?
Эй, люди, вы же знаете его.
Все вы.
Скопировать
Get caught with a dead girl, admit to a drug problem, and go to rehab, no problem.
Crazy town, right?
I'll deal with the studio.
А застали с мёртвой тёлкой — признайся, что ты наркоман, ляжешь в клинику, и никаких проблем.
Безумный город, да?
Я свяжусь со студией.
Скопировать
Bad choice of words.
really scary place right now and I just--I hate to think about him wandering by himself down here in crazy
You don't think that he would do anything?
Плохой выбор слов.
Просто он сейчас в реально страшном месте и я просто... как представлю его, блуждающим где-то здесь, в сумасшедшем городе.
Ты же не думаешь, что он сделает что-нибудь?
Скопировать
How about a sweater?
Or something not from the crazy town mall.
But I want to make a gesture that lets her know that I love her more than anything else in this universe.
Как насчёт свитера?
Или чего-нибудь не из Крейзитауна?
Но я хочу дать ей понять, что люблю её больше всего во всей Вселенной.
Скопировать
Give us a second.
You're in crazy town, Pernell.
If you talked to Toby, right?
— Дай нам поговорить.
Ты свихнулся, Пернелл.
Поговоришь с Тоби?
Скопировать
Well, that's what they said about Voight.
Ugh, crazy town.
I mean, how does that guy walk?
Про Войда говорили то же самое.
Безумный город.
Как можно было его выпустить?
Скопировать
So, which Cass are you now?
Original make and model or crazy town?
I'm just me.
Итак, какой Кас ты сейчас?
Оригинальная марка и модель или городской сумасшедший?
Я - это просто я.
Скопировать
Wait, wait, you're worried about sounding crazy?
In crazy town?
See, I got locked up for saying my brother was calling me from another dimension.
Погоди, погоди, ты волнуешься о том, что будешь звучать, как сумасшедшая?
В сумасшедшем городе?
Смотри, меня закрыли за то, что я сказала, что мой брат зовет меня из другого измерения.
Скопировать
What is going on?
I've been to my share of bad family reunions, believe me, but this is crazy town.
Um, can I show you something?
Что происходит?
Я и сама бывала на неудачных семейных встречах, но это совсем клиника, уж поверь мне.
Могу я тебе кое-что показать?
Скопировать
JJ will fill you in.
It's-- it's crazy town.
Water and power company was digging in the backyard, found the remains of two bodies.
Джей Джей всё тебе расскажет.
Это сумасшедший город.
Работники компании по электроводоснабжению копали на заднем дворе и нашли останки двух тел.
Скопировать
He said he rigged the Plaza with an explosive device.
Oliver, it's crazy-town there.
That bomb could be anywhere.
Он сказал, что он оснастил Плазу взрывным устройством.
Оливер, там сумасшествие.
Бомба может быть где угодно.
Скопировать
Those two are crazy.
To crazy town.
Frankly, I think Ron was acting like a baby.
Они настоящие психи.
Ага, и ты отворила врата в дурдом.
По правде, я думаю, что Рон вёл себя как ребёнок.
Скопировать
Good night.
okay, don't you ever give me grief about dating morris kornblum ever again, because that lady is crazy
Well, yeah, in my defense, I was a teenager.
Спокойной ночи, я доберусь сама.
Так, больше никогда не упрекай меня за то, что я встречалась с Моррисом Корнблумом, потому что эта дамочка - сумасшедшая.
Да, ну у меня есть оправдание - я был подростком.
Скопировать
Checking out politics
In this crazy, crazy town...
The GPS has discovered a cargo ship entering Kenyan waters. Very good!
"аем, о ам у ас с оитикой
¬ нашем безумном городе...
GPS показывает, что воды ении пересекает грузовое судно, ќтлично!
Скопировать
'Cause when you back off, she cools down.
But if you want to bust out of crazy-town into horny-ville, you got to keep her hot.
So you're saying if I get her mad enough, she'll have wild sex with me?
Потому что если ты уступишь, она успокоится.
Но если тебе надо из "психо-города" в "секс-край", то нужно держать ее горяченькой.
Значит если я хорошенько ее разозлю, то у меня будет дикий секс?
Скопировать
Checking out politics
In this crazy, crazy town
Ladies and gentlemen, your host,
"знаем, что там с политикой
¬ нашем сумасшедшем городке.
Ћеди и джентльмены, ваш ведущий,
Скопировать
.
Only in this crazy town would someone marry for a lease.
You know what else is crazy?
- Что?
Только в этом идиотском городе можно выйти замуж из-за квартиры.
А еще хочешь прикол?
Скопировать
I can't take it anymore. The stress is killing me.
I'm on a freight train to Crazy Town.
- Çalm down.
Я так больше не могу!
Этот стресс меня убивает! Я мчусь на товарном поезде в город безумия!
Успокойся!
Скопировать
Cam, put the doll down.
I don't know if this is just sexual or... or crazy town, but your mother cannot keep her hands off of
No. Oh...
Кэм, опусти куклу.
Я не знаю, это проявление сексуальности или безумия, но твоя мать словно не может держать руки при себе, и это меня бесит!
О нет!
Скопировать
Wh-where's jules?
Crazy town.
Nice dress. If you're going for classy,
А где... где Джулс?
Рванула в город. Милое платьице.
Если тебе хочется носить классические платья, 211 00:09:17,272 -- 00:09:19,906 нужно было думать об этом где-то 3 тату назад.
Скопировать
Oh, that little bitch is trying to do it again.
Welcome to crazy town.
Here.
Эта маленькая сволочь пытается это повторить.
Добро пожаловать в Город Психов
Вот.
Скопировать
Soft on Israel.
Oh, my God, I'm in crazy town.
So, is he?
- Не определился по поводу Израиля.
О господи, я в сумасшедшем городе.
Так как он?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crazy town (крэйзи таун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crazy town для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи таун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение