Перевод "Bennies" на русский
Произношение Bennies (бэниз) :
bˈɛnɪz
бэниз транскрипция – 24 результата перевода
All right, where's the bennies?
Paul, I haven't got any bennies.
No bennies, huh? What's that?
Стой спокойно.
-Ты опять на колесах?
-Нет, у меня нет колес.
Скопировать
Maybe they knew I was an ex-con.
When they started chasing me, I'd take a couple of bennies just to keep going.
They wouldn't leave me alone.
Может, они знают, что я сидел.
Преследуют, пока я не приму пару таблеток, просто чтобы не свихнуться.
Не оставляют меня в покое.
Скопировать
But even so...
I'm gonna bet you the tab for the bennies.
I'm gonna be in Frisco, and I'm gonna call you at three tomorrow.
Но даже...
Я собираюсь от дать Твою ставку Бенни.
Я буду в Сан-Франциско, и я позвоню тебе завтра в три после обеда.
Скопировать
What are those pills you keep taking?
Bennies.
What's that?
Что за таблетки ты постоянно пьешь?
Бенни.
Что это такое?
Скопировать
Stand still.
All right, where's the bennies?
Paul, I haven't got any bennies.
Стой спокойно.
Стой спокойно.
-Ты опять на колесах?
Скопировать
Paul, I haven't got any bennies.
No bennies, huh? What's that?
What's that, huh?
-Ты опять на колесах?
-Нет, у меня нет колес.
А это что?
Скопировать
What's that, huh?
No bennies?
You don't have any, do you, boy?
А это что?
Что это?
Не колеса?
Скопировать
Sometimes on the road, I mentally go through this whole house and picture where every item is.
Lay off the bennies, Leo.
Anybody can clean the surface of an object, but dirt can find its way anywhere.
Иногда, в дороге, я мысленно прохожу по всему этому дому и запоминаю, где все находится.
Завязывай с таблетками, Лео.
Каждый может очистить поверхность предмета, но грязь так просто не уходит.
Скопировать
- Are you sure?
You know how paranoid you get after popping bennies.
- When are you coming home?
- Ты уверена?
А то знаешь, какая у тебя бывает мания преследования, когда ты на "колёсах" сидишь.
- Когда тебя ждать домой? - Скоро.
Скопировать
Hey, I'm not getting her hopes up.
This is a real job with real bennies-- one of which is I get to tell you what I'm thinking whenever she
Ha ha ha! Oh, I'm gonna have so much fun with this! Uhh!
Я не обнадёживаю её зря.
Это настоящая работа с настоящими преимуществами... одно из которых - рассказывать тебе, что я думаю каждый раз, когда она перегибается через мой стол!
Это будет так весело!
Скопировать
Alpha-methylpehenethylamine.
Trade name benzedrine, or bennies, depending on how hip you are.
I know what they're called.
Альфаметилфенилэтиламин.
Торговое название бензидрин, или "колёса", смотря, насколько вы в теме.
- Я знаю, как они называются.
Скопировать
Well, Lawson seems to think he did it.
He just bought bennies from the girl.
That's all.
Кажется, Лоусон думает, что это сделал он.
Он только покупал у девушки бензедрин.
И всё.
Скопировать
Well, this is just bloody marvellous, isn't it?
A science teacher who uses his lab and his father's pill press to make bennies.
Quite the little operation you had going there, didn't you?
Что ж, это просто чертовски замечательно, правда?
Учитель естествознания, использующий свою лабораторию и таблеточный пресс отца для изготовления "колёс".
Наладили здесь этакое небольшое производство, да?
Скопировать
I need more than this, mate.
And she sold us bennies.
Where did she get them from?
Мне нужно больше, чем это, приятель.
И она продавала нам "колёса".
- Где она их брала?
Скопировать
How are you all?
A friend of mine would like to buy some bennies.
You know where I could buy some?
Как поживаете?
Мой друг хотел бы купить немного "колёс".
- Вы знаете, где я мог бы купить их?
Скопировать
It's only the owner and his nephew, Ian Little, 25.
He was released last year, for slinging bennies and heroin.
Where is he now?
Здесь только владелец и его племянник, Йен Литтл, 25 лет.
Вышел в прошлом году, сидел за продажу наркотиков.
Где он сейчас?
Скопировать
It wasn't "serious" serious. It was like running a red light.
Everyone used bennies.
Vince added them to his morning coffee like sugar.
Казалось, это не всерьёз, вроде езды на красный свет.
Все употребляли бензедрин.
Винс пил кофе с таблетками, как с сахаром.
Скопировать
It ain't the Hopkins gig, but it'll do.
Pullin' 52, good bennies, got a take-home car.
I mean the hotel manager's a pain in the ass, but still.
Это, конечно, не вариант с Хопкинс, но ничего.
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина.
Конечно, менеджеры в отеле еще те говнюки, но все же.
Скопировать
The Mayor delayed it till next summer.
Less troops, less salary, less bennies.
Even a six-month delay saves the city two, three million.
Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Меньше личного состава, меньше зарплат, меньше пособий.
Даже полугодовая задержка обеспечит городу экономию в 2-3 миллиона.
Скопировать
I mean, 80k is nothin' to sneeze at for a number two security job.
Full bennies on top of your pension.
Yeah, it is generous.
'очу сказать, не стоит воротить нос от 80-и штук... за место второго человека в охранной структуре.
Ќеплоха€ прибавка к пенсии.
ƒа, предложение щедрое.
Скопировать
- Thank you. Yeah.
Oh, you want some bennies to keep you awake?
Um, hey, so what's the latest on that thing that we're not supposed to know about?
- Записываю Инглэнда Дэна и Джона Форда Коули.
- Бедняжка. - Спасибо.
- Хочешь амфетамин, чтобы не уснуть? - Да. - Да?
Скопировать
Okay, listen, I'm sorry, ma'am, but this isn't a summer camp, okay?
And I'm not the camp nurse, so Karen, she has to handle her own reds and bennies, all right?
Yo, douche bags, you think you could lay off on the water pipe and the porn until Mom and Dad Iowas are back on the Interstate, please?
Хорошо, слушайте, извините, мэм, но это не летний лагерь, ладно?
И я не медсестра, так что, Карен, она должна сама принимать свои таблетки, хорошо?
Эй, дебилы, думаете, можете расслабиться, покуривая травку и смотреть порно, пока мамы и папы едва не уехали, да ну?
Скопировать
We just don't want to get fired, you know?
We've got a good thing going here, good health bennies.
- What other things?
Мы просто не хотим вылетить с работы, понимаете?
Мы хорошо устроились здесь, таблетки бензедрина для хорошего здоровья.
- Что еще?
Скопировать
- Pretzels.
Health bennies?
Dude, who cares?
- Претцели.
Бензедрин для здоровья?
Чувак, кого это волнует?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bennies (бэниз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bennies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение