Перевод "Bertha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bertha (борсо) :
bˈɜːθə

борсо транскрипция – 30 результатов перевода

It's mink. From Julian.
My Aunt Bertha has one just like it.
Yeah, I know.
Это норка от Джулиана.
У моей покойной тетки была такая же.
Я понимаю.
Скопировать
I asked the name ..
Bertha and Marlene.
Ladies and gentlemen!
Я спросил: Как зовут его дочерей.
Берта и Марлен.
Мадам, Месье
Скопировать
Listen to Princess Grace, here.
Bertha Ball-Buster.
You're as tender, sweet and feminine as Attila the Hun.
Ой, да здесь принцесса Грейс!
Весёлая Берта.
Ты такая же нежная, сентиментальная и женоподобная, как Аттила Завоеватель.
Скопировать
A little stint in the poky, show her the error of her ways.
I'm sure there's some big old bertha waitin' to shower her ripe little selfwith affection.
Buffy.
В смысле, небольшой срок тюряге позволит ей осознать свои ошибки.
Уверена, какая-нибудь большая старая Берта только и ждет, чтобы окружить любовью зрелую маленькую себя.
Баффи!
Скопировать
Now if you don't think our homes is worth it, then you tell me what the hell is?
This is Bertha to Base Op. We're comin' in.
Set an extra place.
Дepжи, нe oтпycкaй.
Bыглядит oн нeвaжнo. Tы бы тoжe нeвaжнo выглядeлa, eсли бы тeбe гpaнaтa в гpyдь пoпaлa.
Cлeжкa.
Скопировать
He can hold out till then, can't he?
Bertha, are you listenin' to me?
He is messed up.
Tы yвoлeн!
Baли oтcюдa!
Tpи дня дo кaтacтpoфы.
Скопировать
Will you help us?
You know what Bertha says?
She says if we hold back the Rehabs for just two more days, they won't be able to make us move. And they'll have to let my parents go. And we'll all be together like family again.
- Морено, осторожно, там...
- Что ты творишь, мать твою?
Ну я же не знал, что там еще эта штука.
Скопировать
That's where the Heights is. Right there.
Hey, Bertha, you told us to relocate the weapons, but where do you want this thing?
My God.
Фaмилия:
Xэллopaн Имя:
Дэвид
Скопировать
Just follow me.
Bertha!
No.
He нaдo.
Oфицep Люиc пpocилa вaм пepeдaть.
Cтoй!
Скопировать
- See if the pie's ready.
Bertha!
Bertha!
- Посмотри, готов ли пирог.
Берта!
Берта!
Скопировать
Bertha!
Bertha!
- Is the pie ready?
Берта!
Берта!
- Пирог готов?
Скопировать
Excuse me for not standing, but my legs are bothering me more than usual.
Bertha, bring the package.
Yes!
Прости, что я сижу, но что-то ноги сегодня болят больше обычного.
Берта, принеси коробку.
Хорошо!
Скопировать
- With me?
I love you Bertha.
I need you.
- Со мной.
Я люблю тебя, Берта.
Ты нужна мне.
Скопировать
Did you also ate a cheese sandwich then?
Something important for me, Bertha.
You can help me.
И тогда ты тоже ел сэндвичи с сыром?
Я всё пытаюсь найти... что-то важное для себя, Берта.
Ты можешь мне помочь.
Скопировать
Sure, right away.
Bertha was always jealous of me.
She wanted to be the boy.
Конечно, прямо сейчас.
Берта всегда мне завидовала.
Она хотела быть мальчиком.
Скопировать
He got us Polish passports and said that now we were Poles.
I knew the Germans had killed Bertha... but I didn't want to go to Lodz.
Police!
Он достал нам польские паспорта и сказал, что теперь мы поляки.
Я знал, что немцы убили Берту... но я не хотел ехать в Лодзь.
Полиция!
Скопировать
It is proof... of our faith in providence.
Bertha loved this holiday.
I hated Passover.
Это доказательство... предусмотрительности в нашей судьбе .
Берта любила этот праздник.
Я ненавидел Пейсах.
Скопировать
And so I lost my only friend... "the other kind of German."
He left my life like Kathy, the hunchback Basia... lnna Moyseyevna, my father and mother, Bertha and
All those I'd loved.
И так я потерял моего единственного друга "другого немца"
Он ушел из моей жизни как Кэти, как горбатая Бася... Инна Моисеевна, мой отец и мать, Берта и Исак.
Все те, кого я любил.
Скопировать
Especially not a limp-dick like you!
Bertha!
Father!
Особенно с мягким членом как у тебя!
Берта!
Отец!
Скопировать
I feel just awful having you come here for nothing.
Bertha!
Would you get her money, please.
Мне очень жаль, что ты зря проделала такой путь сюда.
Берта!
Заплати ей, пожалуйста.
Скопировать
' - 'Get him outta here!
'I wanna say hi to Big Bertha... '
- 'Sir, you'll have to leave.' - 'Do you see this fat fucker?
' - 'Уберите его отсюда! '
'Я хочу большой Берте привет передать... '
- 'Сэр, вам придётся уйти.' - 'А вот это ты видел, хуйло? У меня пропуск.'
Скопировать
After Charles, of course.
I made Bertha Van Halt godmother.
I thought she was safe for a good present.
В честь Чарльза, разумеется.
Я выбрала в крёстные матери Берту Ван Холт.
По-моему, в крёстные матери она очень подходит.
Скопировать
What do you think she gave?
Bertha Van Halt's a well known trap.
What?
Как ты думаешь, что она подарила?
Берта Ван Холт известная скупердяйка.
Что же?
Скопировать
Understood.
That knowledge will benefit Bertha.
- Oh, no! Don't go at this moment to Mr. Vabre!
Я за это заплачу.
Вы легко перенесете мою смерть.
О, нет, лучше я брошусь в ноги месье Вабру.
Скопировать
We met them on the way in.
Remember little Bertha?
Pretty eyes.
Вы видели их у входа.
Берта очаровательна. Да, особенно глаза и цвет волос.
Смелая и решительная.
Скопировать
Do we get to see what he looks like?
Bertha!
Stand up straight!
Давайте же взглянем на него.
Не забудь, что я говорила.
Держись прямо.
Скопировать
And I'm an expert.
Done entirely by hand by my daughter Bertha.
No!
Я в этом разбираюсь.
Это сделала моя дочь Берта, своими руками.
- Неужели? - Она очень одаренная.
Скопировать
Others would say there was no way to tell to whom I wrote that grotesque letter.
You mean you also had an intrigue with Bertha?
I never would have imagined...
Могу сказать одно: в истории с этим дурацким письмом я ни при чем.
Так вы еще и с Бертой интриговали?
- С трудом себе представляю.
Скопировать
Will you allow me?
Miss Bertha... Excuse me, Mrs. Vabre promised me this dance.
Octave? You say nothing?
Вы позволите. Мадемуазель Берта...
Простите, мадам Вабр обещала мне этот танец.
Октав, вы мне ничего не говорите.
Скопировать
- Ravishing.
My poor Bertha. What a pathetic wedding night!
You'll never forgive me, will you?
- Очаровательно.
Бедная моя Берта, такая печальная брачная ночь.
- Вы меня никогда не простите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bertha (борсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bertha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение