Перевод "nebulizer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nebulizer (нэбйулайзо) :
nˈɛbjʊlˌaɪzə

нэбйулайзо транскрипция – 15 результатов перевода

Phoebe's got asthma.
And she needs regular nebulizer treatments.
Gina always carries some, but it won't last.
У Фиби астма.
И ей нужны регулярные ингаляции.
У Джины всегда было с собой несколько, но их не хватит.
Скопировать
Yeah.
I just uh, dropped my um, nebulizer.
Alright.
Да.
Уронила свой... ингалятор.
Ладно.
Скопировать
Deva, your brother has a breathing machine.
- His nebulizer. - Yes.
- Go get it for me, please.
Дэва, у твоего брата есть аппарат для дыхания.
- Его ингалятор.
- Да. Принеси его мне, пожалуйста.
Скопировать
I can't breathe.
I need my nebulizer.
Just calm down.
Что не так? Я не могу дышать.
Мне нужен мой ингалятор.
Просто успокойся.
Скопировать
Let me help her.
The nebulizer is in my bag.
The steam won't work.
Дайте мне помочь ей.
Ингалятор в моей сумке.
Пар не поможет.
Скопировать
Sorry.
Doctor's got me huffing on a nebulizer four times a day.
Plus, this inhaler.
Прости.
Доктор велел дышать через небулайзер четыре раза в день.
Плюс ингалятор.
Скопировать
We'll hold off until we get another blood gas.
Hopefully she'll improve with nebulizer treatments.
She has 13 grandchildren.
Давайте подождем следующего анализа.
Может быть, ее состояние улучшится после нашей терапии.
У нее 13 внуков.
Скопировать
She's cyanotic and not moving much air.
Give her a 125 Solu-medrol IV, albuterol atrovent hand-held nebulizer
- Set me up for intubation.
У нее цианоз. Ей не хватает воздуха.
Дайте ей 125ml сальбутамола, альбутерола внутривенно, и аэрозоль.
- Подготовьте к интубации.
Скопировать
Okay, portable chest and blood gas.
O2 at ten ters, albuterol/atrovent nebulizer.
What happened to your hands, Patrick?
Портативный дыхательный аппарат и газовый состав крови.
Кислород на десяти, альбутерол атровент в ингаляторе
Что произошло с твоими руками, Патрик?
Скопировать
- Good.
Why don't you prep the nebulizer?
Okay, divya, let's place the nasogastric tube...
Хорошо.
Приготовь ингалятор.
Так, Дивия, давай введем нозогастральную трубку...
Скопировать
Okay, write this down before you react, okay?
I'm gonna need a nebulizer, .05% albuterol.
100 milligrams cephalexin q.i.d. for ten days.
Хорошо, запиши, прежде чем вопить, ладно?
Мне понадобится ингалятор, .05% альбутерола.
100 миллиграмм цефалексина 4 раза в день в течение 10 дней.
Скопировать
Before the invasion, he could barely breathe.
I had to put him on a nebulizer twice a day just to clear his lungs.
Why?
До вторжения он едва мог дышать.
Мне приходилось давать ему ингалятор дважды в день, чтобы просто прочищать ему легкие.
А что?
Скопировать
So, it's sliced avocado, rolled oats with apricot, the Aveeno moisturizer after every bath.
And then the Shea butter on his tush before his PJs and then 20 minutes with the nebulizer while I read
It's asking a lot, Dad.
Нарезанное авокадо, овсянка с абрикосами, после ванной мажь его детским кремом.
Да, и смазывать попку маслом карите перед сном, а потом на 20 минут включать ингалятор, а тем временем читать ему азбуку.
Я знаю, что это сложно, папа.
Скопировать
- Have you had asthma before, Remy?
- Got the nebulizer prepped?
- Yep, right here.
Была у тебя астма до этого, Рэми?
Небулайзер готов?
Да, вот.
Скопировать
He's brindle, so he should stand out.
Bruce from upstairs wanted to make sure we didn't leave the, aerosol nebulizer on in the induction chamber
Security has been breached.
Он пятнистый, должен выделяться.
Брюс сверху попросил проверить, не оставили ли мы игналятор в воздухозаборнике.
Незаконное проникновение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nebulizer (нэбйулайзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nebulizer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэбйулайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение