Перевод "Big Bad" на русский
Произношение Big Bad (биг бад) :
bˈɪɡ bˈad
биг бад транскрипция – 30 результатов перевода
We could fall into the Queen Witch's claws.
Ogre and Big Bad Wolf for them to help us get the magic filter.
Go on, chicken!
= Мы запросто можем попасть в когти Королевы Ведьмы.
= Нам нужно найти господина Людоеда и Большого Серого Волка,.. = ... чтобы они помогли нам отобрать колдовское зелье у Королевы.
= Идём, трусишка!
Скопировать
You name them, Your Majesty.
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed
In regard to the Ogre he became tame and cowardly and instead of eating Tom Thumb and his siblings he started eating spinach vanilla ice cream and popcorn.
Если позволите, я оглашу, Ваше Величество.
Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,.. ... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Что касается Людоеда,.. ... он стал ручным и трусливым. Вместо того, чтобы есть Мальчика Спальчика и родню,..
Скопировать
That hypocrite is lying.
And it is also a lie that so-called Big Bad Wolf along with the stinky Skunk were with Little Red Riding
How do the accused plead?
Этот лицемер лжет. Не слушайте вампира!
А как насчёт того, что так называемый Страшный Серый Волк, вместе с вонючим, фу-фу-фу, скунсом,.. ... были замечены с Красной Шапочкой, поющими и танцующими,.. ... сначала на опушке леса, а потом на большой поляне!
= Что на это скажут объвиняемые?
Скопировать
You know something?
All the other jocks been gettin' this call all day... for this big bad song about the runaway guy.
I wonder what he's doing now.
Знаете, что..
весь вечер мне звонят и просят поставить этот трек, о неуловимом парне.
Интересно, что он делает сейчас.
Скопировать
Damn it, you act as if you're in kindergarten.
This is the big, bad world full of mean people, where nasty things happen. Now you tell me.
Look, Susy, you listen to me, and you listen to me good!
Чёрт, вы что, в детском саду находитесь?
Это большой жестокий мир, в котором полно подлых людей и вершатся мерзкие вещи!
Вы меня просветили. Вот что, Сьюзи, советую вам слушать меня очень внимательно!
Скопировать
This is where we get off, boys!
Who's afraid ofthe big bad wolf, big bad wolf, big bad wolf?
Very good! A big hand, comrades!
Электричество кончилось
Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк...
Молодцы, ребята!
Скопировать
Little Red Riding Hood?
So... you've met the Big Bad Wolf?
That's right.
Я говорю сейчас с Красной Шапочкой?
Но... И ты встретила большого злого волка?
Верно.
Скопировать
I'm not crazy.
I'm the Big Bad Wolf!
I have big ears.
Нет, я не псих.
Я большой страшный волк!
И у меня большие уши.
Скопировать
It's dark in there.
You were scared because we played Red Riding Hood and Big Bad Wolf.
Please, believe me.
Но там очень темно.
Ты, должно быть, испугалась после того, как мы поиграли Красную Шапочку и Серого Волка.
Пожалуйста, поверь мне.
Скопировать
They're going to hate us.
They'll be lining up to picket the big bad chain store that's out to destroy...
We're going to seduce them with our square footage and our discounts and our deep armchairs and our cappuccino.
Они сразу возненавидят нас.
Появятся пикеты, протестующие против гнусной фирмы желающей погубить-- всё, чем они дорожат.
Мы соблазним их нашими пространствами и нашими скидками, удобными креслами и "капуччино".
Скопировать
It's all here, Case.
I heard about this big, bad motherfucker.
He's got this habit of hitting niggers with his hammer.
Все в порядке, Кейс.
Слышал я тут про охуенного полового гиганта.
Говорят, имеет привычку пиздить черномазых кувалдой.
Скопировать
- So, the only thing I can think of...
- is that this big, bad ass-kickin' nigger had this little "itty-bitty dick" wouldn't have done him no
What do you think?
Эй, у нас тут проблемы. Поэтому я могу предположить только одно.
Что у этого охуенно крутого черномазого, Был маленький хуишка. Который был не особенно ему и нужен.
А ты как думаешь?
Скопировать
I'm not married.
So the big bad Fox Books can just go to hell.
Here you go.
Я не замужем.
Но придёт время... и пусть этот большой магазин "Фокс" катится к чёрту.
Ваши книги.
Скопировать
Can we save The Shop Around The Corner?
The Corner, the West Side children 's bookstore on the verge of having to close its doors because the big
They have to have discounts and lattes because their workers have never read a book.
Можем ли мы спасти "Магазин за углом"?
Мы в Вест Сайде возле "Магазина за углом", где торгуют детскими книгами он может закрыть свои двери, потому что большой и злой волк, книжный дом "Фокс", распахнул пасть заманивая покупателей скидками и кофе.
Им нечего предложить людям, кроме скидок и питья ведь их продавцы не читают книги.
Скопировать
Sully, it's one-- lt's a lite beer.
Oh, the big. bad beer's gonna get you.
-lt's you I'm worried about.
Салли, это одно... Это низкокалорийное пиво.
О, страшное большое пиво тебя завалит.
— Я о тебе волнуюсь.
Скопировать
I repeat.
This is Lost Lamb to Big Bad Wolf.
Do not respond.
Я повторяю.
Потерявшийся Ягненок вызывает Большого Плохого Волка.
Не отвечайте.
Скопировать
They're all getting at me.
We judges are the big bad wolves now.
Let's not talk about that. Yes, let's not.
Меня все обвиняют.
Мы, судьи, до скончания века будем злыми волками.
- Давай поговорим о другом.
Скопировать
Well, well.
Big, bad bug got a bit of a soft spot, huh?
I can't understand why you gotta snatching up galaxies and everything.
Так, так.
Бойцовый таракан склонен к сантиментам, а?
Не могу понять, зачем тебе надо было прилетать сюда, все крушить воровать галактики и все такое?
Скопировать
We should take a car too, huh?
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh?
It's got a big canopy.
Оторвем по яхте!
Эй, Джим, как тебе катерок?
Даже мини бар есть!
Скопировать
Stop!
Living in the shadow of the big, bad Bat.
You don't need him.
Стой!
Пора тебе вылезти из-под крыла этой скверной мыши.
Он тебе не нужен.
Скопировать
Or what?
No one can capture Ivy but the big, bad Bat?
Right.
Или что будет?
С Плющом может справиться лишь летучая мышь?
Да.
Скопировать
Oh, choices, choices.
You're a big, bad boy, aren't ya?
You're more my size.
О, какой выбор.
Какой страшный гигант.
Пожалуй, вы мне больше подходите по размеру.
Скопировать
This is my lucky day.
I just get in the big, bad city, not only do I find a doctor, but a beautiful woman, as well.
Do you mind me saying that?
Какой удачный день.
Только приехал в этот большой злой город и уже нашел не только врача, но и прекрасную девушку!
Вам не понравилось, что я так сказал?
Скопировать
I can get inside of its head.
I'm a big bad wolf.
I'm on the prowl.
Я могу понять, о чем он думает.
Я - большой злой волк.
Я на охоте.
Скопировать
Willow said she used it in a protection spell.
It's harmless, not a big bad.
So why would it turn up in a ritual sacrifice?
Уиллоу сказала, что он нужен для оберегающего заклинания.
Он безвредный, а не зловредный.
Тогда как он появился в ритуальном жертвоприношении?
Скопировать
He went into the witness protection program. Then they kicked him out.
Now he goes to colleges and gets paid all kinds of money... to talk about what a big, bad mafioso he
- Febbie and me partied a couple of times, but jackie aprile knew him good.
Его взяли под охрану по программе по защите свидетелей, а потом выгнали нахер.
И теперь он разъезжает по колледжам, и за деньги несет всякую херню типа лекций - ну, какой он был крутой мафиози.
- Вот говнюк! - Я пару раз отдыхал с этим Фэби, но Джеки Април знал его лучше.
Скопировать
What?
You're a big, bad CIA man, huh?
They teach you that in the CIA?
Что?
Ты большая шишка в ЦРУ.
Это там тебя научили таким манерам?
Скопировать
well, I think you'd look stupid in a suit or motorcycle jacket.
You know, I think it's time that the big, bad, scary lesbians...
Good coffee. Mm-hmm. - It's good ?
Ты будешь глупо выглядеть в костюме и галстуке или в мотоциклетной куртке.
Думаю, отвратительным лесбиянкам пора войти в дом и заняться любовью , если никто не против!
- Хороший кофе.
Скопировать
Damn, you're ugly.
And you're the big bad Gunn.
Heard you were looking for me. Hey!
Ты, наверное, Дивэк.
Проклятье, да ты урод. А ты главный злодей Ганн.
Я слышал, ты искал меня.
Скопировать
- Actually, I need to go.
- Big Bad needs to be squished. - Right.
I'm on it, too.
- Вообще-то, мне нужно идти.
- Нужно разделаться с Главным Злодеем.
- Верно. Мне тоже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big Bad (биг бад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Bad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг бад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
