Перевод "Bethesda" на русский
Произношение Bethesda (босэздо) :
bəθˈɛzdə
босэздо транскрипция – 30 результатов перевода
Please bottle the acid.
The three Bethesda doctors picked by the military left something to be desired.
None of them had experience with combat-gunfire wounds.
Господин Гаррисон, придерживайтесь сути!
Три врача и больницы Вефезда, нашли то, что упустили военные.
И, при этом, никто из них не имел боевого опыта.
Скопировать
Didn't make the Metro front page.
Curtis Morgan 225 Willow Road, Bethesda.
225 Willow Road Bethesda.
"Обошлись" "без отдела происшествий."
"Кёртис Морган..." "... Уиллоу"-"Роуд 225, Бетесда."
У иллоу-Роуд 225 Бетесда.
Скопировать
Curtis Morgan 225 Willow Road, Bethesda.
225 Willow Road Bethesda.
That's what I wanted.
"Кёртис Морган..." "... Уиллоу"-"Роуд 225, Бетесда."
У иллоу-Роуд 225 Бетесда.
Это всё, что я хотел.
Скопировать
- The address?
-225 Willow Road, Bethesda.
- Phone number?
- Ваш адрес?
- У иллоу-Роуд 225, Бетесда.
- Номер телефона?
Скопировать
And those phones were all purchased outside the city.
One each in Catonsville, Laurel, Bethesda and stores in Virginia, at Springfield, Dumfries and Lakeside
Everything is along I-95, from here to almost Richmond.
Все эти трубки куплены за пределами города.
По одной в Кэйтнсвилле, Лаурэле, Бетесде... и в магазинах в штате Вирджиния, в Спрингфилде, Дамфризе и Лэйксайде.
Все они расположены вдоль трассы I-95, на пути отсюда в Ричмонд.
Скопировать
But look at it as, like, a preparation for him.
The naked streets of Bethesda can be so dark and dangerous.
- Right, Creeper? - Ooh. Whoa.
Будем считать это подготовкой к жизни.
Тёмные улицы бывают очень опасны.
Правда, слизняк?
Скопировать
The devil's whore from Washington.
I'm actually the devil's whore from Bethesda.
Harriet, the "News 60" rundown's being moved to 10 so they'd like to do the still photo shoot at 8.
- Дьявольская блудница из Вашингтона. - Точно.
Ну, вообще-то я дьявольская блудница из Бетесда.
Хэрриэт? Репетицию "Новостей 60" перенесли на 10:00, поэтому фотографировать будут в 8:00.
Скопировать
Well,if it wasn't him, then maybe he killed someone and covered it up with the fire.
In Quinn's file,it says that he was treated for his PTSD at Bethesda.
By a psychiatrist-- one Dr..
Если это был не он, возможно, он кого-то убил и устроил поджог, чтобы скрыть это.
В досье Квинна говориться, что он лечился от ПТСР в госпитале Бетесды.
У психиатра... одного доктора...
Скопировать
I know, right?
Cool in Bethesda, passé in the Village.
Here, hold this.
Я знаю.
Что круто в Бетесде, то не в моде в Виллидже.
Вот, держите.
Скопировать
He only received one call from one number.
I traced it to a residence in Bethesda.
Give me a name, Abby.
На него звонили всего один раз.
Номер зарегистрирован на резиденцию в Бетесде.
На кого, Эбби?
Скопировать
Sergeant Lane Bradley.
He's a rising star at Bethesda PD.
Get the hell out of here, you vultures!
Сержант Лейн Бредли.
Он - высходящая звезда полицейского управления Бетесды.
Проваливайте отсюда, мать вашу, стервятники!
Скопировать
Cassidy Dawkins and Molly Dawkins.
The medical bill from Bethesda hospital was billed to Cassidy at that address.
Well, I always said the FBI was just a bunch of puppies.
Кэссиди Дикинс и Молли Дикинс.
Медицинские счета из больницы Бетесда были выставлены на Кэссиди по этому адресу.
Явсегда говорил, что ФБР - это куча недоумков.
Скопировать
Meet me in Central Park.
Um, Bethesda Fountain-- do you know where that is?
Listen, you need to stay in crowded places.
Встретимся в Центральном парке.
Фонтан Бетесда - знаете, где это?
Держитесь людных мест.
Скопировать
All I got is anna harcourt, 25 years old,
Born in bethesda, Graduated george washington university, 2009, Bachelor's degree in baltic-slavic languages
I thought so.
А?
Я узнала только, что она Анна Харкорт, 25 лет, родилась в Бетесде, окончила университет Джорджа Вашингтона в 2009 году, степень бакалавра по балто-славянским языкам.
Я так и думала.
Скопировать
Do you have any idea where we could find him now?
OTB in Bethesda was about the only place I could ever count on finding him.
You seem a little angry about your past life.
У Вас есть предположения, где его можно найти теперь?
Этот паскудник был азартен тотализатор в Вифезде был, пожалуй, единственным местом. где я мог всегда надеятся найти его
Вы, кажется, немного злитесь, вспоминая прежнюю жизнь.
Скопировать
Yes.
Were you born in Bethesda, Maryland?
Yes.
Да.
Вы родились в Бетесда, штат Мэриленд?
Да.
Скопировать
Now, Arnett commutes to the Pentagon by train.
Gets on the red line at Bethesda.
If they were regulars on the same train, they rode to work together every morning.
Арнетт едет в Пентагон поездом по сезонному билету.
Садится на красной линии в Бетесде.
Если они ездили на одном и том же поезде, они вместе добирались до работы каждое утро.
Скопировать
Okay. I accessed the metrorail data bank and I entered Arnett's rail pass number.
He boarded the red line at Bethesda at 7:20 every morning.
We need to get a look at Will Sutton's rail pass.
Я вошла в базу данных метро и ввела номер сезонного абонемента Арнетта.
Он садился по красной линии в Бетесде в 7:20 каждое утро.
Нужно взглянуть на сезонный абонемент Уилла Саттона.
Скопировать
Tara, are you okay?
Bethesda Fountain.
That's 300 yards.
Тара, ты в порядке?
Фонтан Бесда.
Это 300 ярдов
Скопировать
What did my proble sandwich find out?
Well, we interviewed every member of Korby's squad, including two in Bethesda.
They all admit Korby's pranks caused problems... But denied having knowledge of the Code Red or the poisoning in Afghanistan.
А что выяснил мой бутерброд из стажеров?
Мы опросили каждого члена отделения Корби, включая двоих в Бетесде.
Они все признают, что из-за проделок Корби были проблемы, но отрицают, что знали о Красном коде или об отравлении в Афганистане.
Скопировать
He's gonna invite you out for martinis.
Before long, you're gonna be working out of Advanced Encrypting in Bethesda.
Five years, you'll get your first annual trip to Texas.
Пригласит тебя на мартини.
И очень скоро ты окажешься у них, в отделе защиты информации.
Через 5 лет - первая ежегодная командировка в Техас.
Скопировать
Some huge storm down there.
So I figured I could either sit in the airport in Bethesda or in the stands in Rosewood.
You drove all the way up here?
Какой-то сильный шторм.
Так что я подумал, что могу просидеть в аэропорту Бафесты или на трибунах в Роузвуде.
Ты приехал сюда на машине?
Скопировать
A place you know.
Bethesda.
Bethesda, that's where you live.
Которое хорошо знаете.
– Бетесда.
– Значит, вы живете в Бетесде.
Скопировать
Bethesda.
Bethesda, that's where you live.
Anybody asks, you're June Monroe from Bethesda.
– Бетесда.
– Значит, вы живете в Бетесде.
Если кто спросит, вы Джун Монро из Бетесды.
Скопировать
Bethesda, that's where you live.
Anybody asks, you're June Monroe from Bethesda.
You lost your wallet.
– Значит, вы живете в Бетесде.
Если кто спросит, вы Джун Монро из Бетесды.
Вы потеряли бумажник.
Скопировать
Already did.
The National Naval Medical Center in Bethesda, Maryland.
Our victim's a veteran?
Уже определили.
Национальный Военно-Морской Медицинский Центр в Вифезде, Мэриленд.
Наша жертва - ветеран?
Скопировать
Goes for a drive.
At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone.
Kurzweil picks it up, and via coded SMS, he arranges to sell 26 pounds of weapons-grade uranium to the iranian government.
Поехал прокатиться.
В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон.
Кузвейл подбирает его и посылает закодированное смс, он договаривается о продаже 26 фунтов оружейного урана Иранскому правительству.
Скопировать
Robert Carlson.
He lives in a suburb of Bethesda with his wife.
Great, awesome.
Роберт Карлсон.
Он живет в пригороде Бетезды вместе с женой.
Ага, отлично.
Скопировать
Uh, hi.
Uh, Angela got a match on the reconstruction, a man in Bethesda.
Right.
О... да...
У Энжелы совпадение по реконструкции лица, человек из Бетезды.
- Так.
Скопировать
But the doctors were able to stabilize her.
And she was airlifted from Boston to Bethesda under a covert exfiltration.
Her identity was strictly need-to-know.
Но врачи смогли ее стабилизировать.
И ее перевезли из Бостона в город Бетесда, под прикрытием вывели из зоны окружения.
Ее личность была строго засекречена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bethesda (босэздо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bethesda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить босэздо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
