Перевод "Big cat" на русский
Произношение Big cat (биг кат) :
bˈɪɡ kˈat
биг кат транскрипция – 30 результатов перевода
It's probably as frightened of us as we are of it.
- Just a big cat, milord.
- Well, get rid of it. Get rid of it.
Он видимо боится нас не меньше, чем мы его.
- Просто крупная кошка, милорд.
- Прогоните его, прогоните!
Скопировать
Nobody's been seen in three years, except every morning there are nine empty tuna cans outside the door.
Sounds like a big cat with a can opener.
Victor Velasco lives in 6A, the attic.
Но у их двери регулярно появляются пустые консервные банки. - Кто там живет? - Кот с консервным ножом.
Да, я забыл мистера Виктора Веласко из шестой.
- Где это?
Скопировать
I sent them on the wrong trail.
I showed them the tracks of a big cat.
Not yours!
Я навёл их на неправильный след.
Я показал им следы большой кошки.
Не твои!
Скопировать
I find it impossible.
this is a big cat.
For Isabel.
Думаю, это невозможно.
Это большой кот.
Для Изабель.
Скопировать
Hey, Cordelia.
- Jeez, you're like a big cat.
- That's my costume.
Привет, Корделия.
- Ты прямо, как большая кошка.
- Это у меня костюм такой.
Скопировать
Bob said there might be flood damage.
Either that, or he has a really big cat.
You know what this reminds me of?
Боб сказал что может быть ущерб от наводнения.
Или так и у него очень большой кот.
Знаете, что мне это напоминает?
Скопировать
I... I... Well, no, I can...
Dr Fish, I have a very very sick, very very big cat.
I'm concerned it might be serious because his vision's impaired.
Хотя я вас понимаю.
Доктор Фиш, у меня есть очень, очень больная... и очень большая кошка.
Я считаю, что это что-то очень серьезное... потому что у нее двоится в глазах...
Скопировать
Live prey.
- That's a big cat!
- It's all right.
Живая добыча.
Какая большая кошка.
Все в порядке.
Скопировать
The car?
No, the big cat thing!
And its face is all teeth, big white teeth as sharp as knives.
Как машина?
Нет, как здоровенная кошка!
На морде сплошные зубы. Большие белые зубы, острые как ножи.
Скопировать
- Cat.
- Big cat.
Um, I th-- l think y-- l think you should, um, bring it to, uh, t-- bring it to Peter's apartment.
от!
Ѕольшой кот!
я... я думаю что... "то тебе стоит... ѕоставить это... ѕоставить в квартире ѕитера.
Скопировать
So my moms is like,"you know ray cataldo, hippy bob?"
And I'm like, "mom..." bob--"I've known big cat since the eighth grade "when he was still just a little
"And by the way, moms, since when do you call me 'hippy bob'?"
Моя мама говорит "ты знаешь Рэя Каталдо, хиппи Боб? "
А я ей "Мам... я знаю Большого кота с восьмого класса, когда он был еще маленьким большим котом.
И кстати, мам, с каких это пор ты называешь меня хиппи Боб?"
Скопировать
Yes!
A big cat!
My salvation depends upon it.
Да!
Большого кота!
От этого зависит вся моя жизнь!
Скопировать
You know, when it gets late... sometimes...
I feel like a... big cat... in a small cage.
Oh, yeah?
когда так поздно... иногда...
Я чувствую себя как... большой кот... в маленькой клетке.
да?
Скопировать
His habitat-- the frozen tundra of Soldier Field.
zone... until one fateful Sunday in November... when the Gazelle was stopped in his tracks... by a big
Homie, we're back.
Среда обитания - морозная тундра Солдер Филд.
Шесть сезонов он пасся на вкусном зеленом дерне энд-зоны пока в один роковой день ноября Газель не была остановлена большой кошкой по имени У эйн Шешевски.
Гоми, мы вернулись.
Скопировать
Two men for one beat?
Afraid of the big cat, eh?
Sure.
По двое на обходе?
Испугались большой кошки?
Конечно.
Скопировать
I think your Spanish is a little rusty.
You just told those men you got a big cat in your pants.
That's a Latin thing. Macho.
Tвой испанский шероxоват.
Tы только что сказал им, что у тебя в штанаx большая кошка.
Это латинская фишка.
Скопировать
"lt was the flesh of her mother killed by the wolf."
"A big cat jumped up onto the cupboard and said...
'That's your mother's flesh you're eating."'
Это была плоть её матери, которую он убил.
Тут на шкаф запрыгнул большой кот и сказал:
"Ты ешь плоть своей матери".
Скопировать
Maybe it was a cat jumping through a window.
It's an awful big cat.
Fletcher.
Может, это была кошка, которая выпрыгнула в окно.
Ужасно большая кошка.
Флетчер.
Скопировать
Spoke with the conduit himself.
That's between me and the big cat.
We gonna do this thing?
И лично разговаривали с Кондуитом.
Это между мной и большой кошкой.
Так мы будем это делать?
Скопировать
I've heard plenty of big cats in Africa.
That's no big cat.
It's more like a domestic tom.
Я достаточно часто слышал больших кошек в Африке.
Это не большая кошка.
Это больше похоже на домашнее животное.
Скопировать
We don't want worse.
I just went to the White Room to see what the big cat had to say.
- And?
Мы не хотим, чтобы стало хуже.
Я только что ходил в Белую Комнату, узнать, что скажет большая кошка.
- И?
Скопировать
Maybe they saw something.
You look like a big cat in a small cage.
You all right?
Возможно, они видели кое-что.
Ты напоминаешь тигра в маленькой клетке.
Ты в порядке?
Скопировать
I haven't seen Chester... Oh, that's my cat... . In two days.
I don't know, though, would a big cat eat a smaller cat?
I mean, isn't that cat cannibalism?
Я не видела Честера -- ну, это мой кот -- уже два дня.
Я не уверена, а большая кошка стала бы есть маленькую?
Ну, это разве не кошачий каннибализм?
Скопировать
What kind of cat my eyes like ?
A big cat.
You here with them and no one else ?
Какой кошки у меня глаза?
Большой кошки.
Ты тут только с ними, и больше ни с кем?
Скопировать
Farmed.
A lion - king of the jungle - big cat.
Kill you with a single blow.
Деликатес. Разводят на фермах.
Лев: царь зверей.
Большая кошка.
Скопировать
Keep Smiling.
A big cat just mauled one of your guests to death.
Are you sure?
Улыбайтесь.
Большая кошка только что растерзала одного из ваших гостей.
Вы уверены?
Скопировать
- See how the bones were gnawed.
- All right, big cat, then.
No radio interference.
- Видишь, как обглоданы кости?
- Ладно, большая кошка.
Никаких радиопомех.
Скопировать
Keep smiling.
If you say "big cat" out loud again, I'll sue you.
I really want to kill him.
Улыбайтесь.
Если вы еще раз скажете вслух о большой кошке, я вас засужу.
Мне так хочется убить его.
Скопировать
I've sworn off bad, remember?
philanthropy event in which every fraternity at CRU competes for the ZBZ fest cup as well as the title of big
Aside from bragging rights, all of the money you raise through this week's activities will go to charity.
Я же отреклась от плохого, забыла?
Фестиваль ЗБЗ - наше ежегодное мероприятие, в котором, каждое братство в КРУ соревнуется за кубок ЗБЗ и за звание львов кампуса, названное так, в честь нашего любимого ЗБЗ-талисмана: PussyWillow the Cat.
Кроме хвастливых прав, все деньги, которые вы заработаете во время этой недели соревнований, пойдут на благотворительность.
Скопировать
Yeah, yeah, yeah.
If it is just an ordinary big cat...
Yes? If it's a normal explanation for all this stuff, the ADD would be off the hook, right?
Да, да, да.
- Если это всего лишь большая кошка... - Всего лишь?
Если всему этому найдется нормальное объяснение, то детектору ничего не грозит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big cat (биг кат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big cat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
